Suche

Vorbehalt Deutsch Englisch Übersetzung



Vorbehalt
proviso
Vorbehalt
reservation
ohne Vorbehalt
without reservation
unter Vorbehalt
with reservation
ein solcher Vorbehalt
such reserve
Akzept unter Vorbehalt
qualified acceptance
Annahme unter Vorbehalt
qualified acceptance
unter üblichem Vorbehalt
under usual reserve
Indossament mit Vorbehalt
conditional endorsement
mit dem üblichen Vorbehalt
with the usual reserve
vorbehaltlos, ohne Vorbehalt
without reservation
unter dem Vorbehalt, dass ...
with the provision that ...
Vorbehalt m
Vorbehalte pl
proviso
provisos
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde
the party to whom the reserve was made
Vorbehalt m
ohne Vorbehalt
mit gewissen Vorbehalten
reservation, reserve
without reservation, without reserve
with certain reserves
Vorbehalt m
Vorbehalte pl
unter dem Vorbehalt dass ...
proviso
provisos
under the proviso that ...
Vorbehalt m; Vorbehalte pl
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
demur Br.
to accept a ruling without demur
Einspruch m, Vorbehalt m
Einsprüche pl, Vorbehalte pl
Einspruch einlegen
caveat
caveats
to enter a caveat
bedingt; nicht uneingeschränkt adj; unter Vorbehalt
Zustimmung f unter Vorbehalt
qualified
qualified approval
Einwand m (kritischer Vorbehalt)
einen Einwand entkräften m
Schwerer wiegt der Einwand, dass …
objection (critical reservation)
to rebut an objection
A more serious objection is that …
Vorbehalt m
Vorbehalte pl
Man wird ihm eine Behandlung anbieten mit dem Vorbehalt dass sie vielleicht nicht greift.
caveat
caveats
He will be offered treatment with the caveat that it may not work.
Vorbehalt m
Vorbehalte pl
unter dem Vorbehalt, dass …
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift.
proviso; caveat formal
provisos; caveats
under the proviso that …
He will be offered treatment, with the caveat that it may not work.
vorbehaltlich einer Sache; abhängig von etw.; wenn nicht etw. Bestimmtes eintritt adj adm.
vorbehaltlich einer Bestätigung
vorbehaltlich Änderungen
unter diesem Vorbehalt
vorbehaltlich des Art. 10
subject to
subject to confirmation
subject to correction
subject to this
subject to Art. 10
vorbeugende Warnung f; Einspruch n; Verwahrung f jur.
Warnungen pl; Einsprüche pl; Verwahrungen pl
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung
gegen etw. Einspruch erheben Verwahrung einlegen
caveat
caveats
caveat to a will
to enter file put in a caveat against sth.
Vorbehalt m
ohne Vorbehalt
mit Vorbehalt
unter Vorbehalt
unter dem Vorbehalt dass ...
mit gewissen Vorbehalten
Vorbehalte haben; Bedenken haben
Hätten Sie Bedenken sich für Tests zur Verfügung zu stellen?
unter dem Vorbehalt einer Zahlung
reservation; reserve
without reservation; without reserve
with reserve
with reservations
with the provision reservation that ...
with certain reserves
to have reservations
Would you have reservations about volunteering for tests?
subject to payment
Vorbehalt m
ohne Vorbehalt
mit Vorbehalt
unter Vorbehalt
unter dem Vorbehalt, dass …
mit gewissen Vorbehalten
Vorbehalte gegen etw. anmelden
Vorbehalte haben; Bedenken haben
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?
unter dem Vorbehalt einer Zahlung
reservation; reserve
without reservation; without reserve
with reserve
with reservations
with the provision reservation that …
with certain reserves
to express reservations about sth.
to have reservations
Would you have reservations about volunteering for tests?
subject to payment
Klageeinlassung f; Klagseinlassung f Ös. (Zivilrecht) jur.
bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt
rügelose Einlassung
vorbehaltslose Einlassung
bei nicht erfolgter Einlassung
Mitteilung über die erfolgte Einlassung
Versäumnis der Einlassung
sich auf eine Klage einlassen
die Einlassung versäumen
Es ist keine Einlassung erfolgt.
(filing of a) notice of intention to defend Br.; (entering an) appearance Am. (civil law)
conditional appearance
appearance without reservation
general appearance
in case of default of appearance
notice of appearance
default of appearance; failure to enter an appearance
to enter an appearance
to make default of appearance, to fail to enter an appearnace
No appearance has been entered.
Zahlung f fin. (über in der Höhe von + Zahlenangabe)
Zahlungen pl
Direktzahlung f
Zahlung per Handy
Zahlung per Scheck
Zahlung durch Ãœberweisung
Zahlung unter Vorbehalt
Zahlung bei Erhalt von etw. econ.
Zahlung gegen Dokumente econ.
Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung econ.
Lieferung gegen Zahlung econ.
Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse)
Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung jur.
Zahlung erhalten; Betrag erhalten
erste Zahlung
nur gegen Zahlung
gegen Zahlung von
die Zahlung für etw. aufschieben
ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen)
zur Zahlung auffordern
die Zahlungen (für etw.) aussetzen
die Zahlungen einstellen
payment (of in the amount of + numerical figure)
payments
direct payment
mobile payment; m-payment
payment by cheque
payment by bank transfer wire transfer giro transfer Br.
payment under reserve
payment upon receipt of sth.
payment against documents
payment versus delivery PVD
delivery versus payment DVP
payment upon allotment of the securities (stock exchange)
payment with full discharging effect
payment received
first payment
only against payment
upon payment of
to defer postpone put off payment of sth.
pay-as-paid policy (insurance business)
to demand payment
to suspend payments (for sth.)
to stop payment

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Vorbehalt ist im Allgemeinen eine Einschränkung, die in der Zukunft zur Wirkung kommen kann.

Vokabelquiz per Mail: