Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Vorhalter
Deutsch Englisch Übersetzung
Vorhalter
m
(Nieten)
techn.
Vorhalter
pl
holding-up tool; holder-up: dolly (rivets)
holding-up tools; holder-up: dollies
Vorhalter
m
(Nieten)
techn.
Vorhalter
pl
holding-up tool; holder-up: dolly (rivets)
holding-up tools; holder-up: dollies
Vorwurf
m
; Vorhaltung
f
; Vorhalt
m
jur.
(gegen jdn)
Vorwürfe
pl
; Vorhaltungen
pl
; Vorhalte
pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
Spiegel
m
Spiegel
pl
in den Spiegel sehen
sich im Spiegel betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror
mirrors
to look in the mirror
to look at oneself in the mirror
to hold a mirror up to sb.
bevelled mirror
vorhalten
to charge with
vorhalten
to hold before sb.
vorhalten
to hold out
Vorwürfe machen, vorwerfen
Vorwürfe machend, vorwerfend
Vorwürfe gemacht, vorgeworfen
er
sie macht Vorwürfe, er
sie wirft vor
ich
er
sie machte Vorwürfe, ich
er
sie warf vor
jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen, jdm. seine Fehler vorwerfen
jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
jdm. etw. vorhalten
to reproach
reproaching
reproached
he
she reproaches
I
he
she reproached
to reproach sb. for his mistakes
to reproach sb. for being late
to reproach sb. with sth., to reproach sb. for sth.
vorhalten
to hold before somebody
vorhalten
to reproach somebody with
Spiegel
m
Spiegel
pl
Ankleidespiegel
m
Einwegspiegel
m
; venezianischer Spiegel
m
; halbdurchlässiger Spiegel
m
Garderobenspiegel
m
Kippspiegel
m
kippbarer Standspiegel
hist.
körpergroßer Spiegel
Standspiegel
m
Wandspiegel
m
in den Spiegel sehen schauen
sich im Spiegel ansehen betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten
übtr.
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror; looking glass (old-fashioned)
mirrors; looking glasses
dressing mirror
one-way mirror; one-way glass
hall mirror
adjustable mirror
cheval glass mirror; cheval glass
full-length mirror
stand mirror
wall-mounted mirror
to look in the mirror
to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror
to hold a mirror up to sb.
fig.
bevelled mirror
Vorhalten
n
von Baumaschinen
building machine supply
Vorrat
m
; Lager
n
sich einen Vorrat zulegen
ungenügende Vorräte
etw. vorrätig halten; etw. vorhalten
v
etw. auf Vorrat kaufen
etw. auf Lager haben
nicht auf Lager
solange der Vorrat reicht
stock
to lay in a stock
stock shortage
to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth.
to stock up with
to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store
out of stock
while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted
ausreichen; reichen; vorhalten
v
(für)
ausreichend; reichend; vorhaltend
ausgereicht; gereicht; vorgehalten
reicht aus; reicht
reichte aus; reichte
Das Geld wird nicht reichen.
Wenn ich Gäste habe reichen die Stühle oft nicht.
to last out; to last (for)
lasting out; lasting
lasted out; lasted
lasts out; lasts
lasted out; lasted
The money won't last.
When I have guests there often are not enough chairs.
ausstrecken; vorstrecken; vorhalten
v
ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend
ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten
die Hand ausstrecken
die Hand aufhalten; betteln
Halt die Hand auf ich habe etwas für dich.
to hold out
holding out
held out
to hold out one's hand
to hold out the hat
Br.
Hold out your hand I've got something for you.
etw. beibehalten; behalten; bewahren; bestehen lassen; vorhalten
v
beibehaltend; behaltend; bewahrend; bestehen lassend; vorhaltend
beibehalten; behalten; bewahrt; bestehen lassen; vorgehalten
behält bei
behielt bei
Daten vorhalten; Daten aufbewahren; Daten weiterhin speichern; Daten gespeichert lassen
comp.
to retain sth.
retaining
retained
retains
retained
to retain data
bereithalten; vorhalten
v
bereithaltend; vorhaltend
bereitgehalten; vorgehalten
etw. bereithalten
sich bereithalten
auf Abruf bereithalten
to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready
holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready
held ready; held in readiness; kept ready; had ready
to hold sth. in readiness
to hold oneself in readiness
to be on call
jdm. etw. vorhalten; jdm. etw. vor die Augen halten
to hold sth. (up) in front of sb.
vorhalten
v
mil.
to take a lead
jdm. wegen etw. Vorwürfe Vorhaltungen
geh.
machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten
v
Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend
Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten
er sie macht Vorwürfe; er sie wirft vor; er sie hält vor
ich er sie machte Vorwürfe; ich er sie warf vor; ich er sie hielt vor
jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen
jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
Willst du mir das etwa vorwerfen?
to reproach sb. for with sth.; to upbraid sb. for sth.
reproaching; upbraiding
reproached; upbraided
he she reproaches
I he she reproached
to reproach sb. for his mistakes
to reproach sb. for being late
Are you reproaching me for that?
Lagerbestand
m
; Warenbestand
m
; Bestand
m
; Vorrat
m
; Vorräte
pl
; Lager
n
econ.
Lagerbestände
pl
mittlerer Lagerbestand
spekulative Warenbestände
pl
versteckte Vorräte
ungenügende Vorräte
nicht auf Lager
Lagerbestände abbauen
den Lagerbestand (bei einer Ware) aufnehmen
die Lagerbestände räumen
sich einen Vorrat zulegen
etw. vorrätig halten; etw. vorhalten
v
etw. auf Vorrat kaufen
etw. auf Vorrat herstellen
etw. auf Lager haben
solange der Vorrat reicht
Bestände Vorräte auffüllen
Lagerbestand Bestand Vorrat an unfertigen Erzeugnissen Halbfertigerzeugnissen; Umlaufbestand
Bewertung des Lagerbestands
Höherbewertung der Lagerbestände
Veralten der Lagerbestände
Versicherung von Lagerbeständen
Unser Lagerbestand geht zur Neige.
stock; inventory
Am.
stocks
average inventory on hand
hedge stock; hedge inventory
hidden stock
stock shortage
out of stock
to draw down stocks
to do a stocktaking; to do inventory (on a merchandise)
to clear stocks; to clear inventory
to lay in a stock
to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth.
to stock up with on sth.
to produce stocks of sth.
to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store
while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted
to accumulate inventories
in-process stock inventory; word-in-process stock inventory; word-in-progress stock inventory
valuation of stocks
appreciation of stocks
obsolescence of stock
insurance of stocks
Our stock is running short. Our inventory is running low.
Spiegel
m
Spiegel
pl
Ankleidespiegel
m
Einwegspiegel
m
; venezianischer Spiegel
m
; halbdurchlässiger Spiegel
m
Garderobenspiegel
m
Kippspiegel
m
kippbarer Standspiegel
hist.
körpergroßer Spiegel
Standspiegel
m
Wandspiegel
m
in den Spiegel sehen schauen
sich im Spiegel ansehen betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten
übtr.
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror; looking glass
dated
mirrors; looking glasses
dressing mirror
one-way mirror; one-way glass
hall mirror
adjustable mirror
cheval glass mirror; cheval glass
full-length mirror
stand mirror
wall-mounted mirror
to look in the mirror
to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror
to hold a mirror up to sb.
fig.
bevelled mirror
ausreichen; reichen; vorhalten
v
(für)
ausreichend; reichend; vorhaltend
ausgereicht; gereicht; vorgehalten
reicht aus; reicht
reichte aus; reichte
Das Geld wird nicht reichen.
Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht.
Das Licht reicht nicht zum Lesen.
to last out; to last (for)
lasting out; lasting
lasted out; lasted
lasts out; lasts
lasted out; lasted
The money won't last.
When I have guests, there often are not enough chairs.
There is insufficient light for reading.
ausstrecken; vorstrecken; vorhalten
v
ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend
ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten
die Hand ausstrecken
die Hand aufhalten; betteln
Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.
to hold out
holding out
held out
to hold out one's hand
to hold out the hat
Br.
Hold out your hand, I've got something for you.
bereithalten; vorhalten
v
bereithaltend; vorhaltend
bereitgehalten; vorgehalten
etw. bereithalten
sich bereithalten
to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready
holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready
held ready; held in readiness; kept ready; had ready
to hold sth. in readiness
to hold oneself in readiness
etw. spiegeln
v
(eine genaue Kopie eines Datenbestands auf einem anderen Datenträger vorhalten)
comp.
spiegelnd
gespiegelt
to mirror sth. (to retain an exact copy of a data inventory on another data medium)
mirroring
mirrored
jdm. etw. vorhalten; jdm. etw. vor die Augen halten
v
to hold sth. (up) in front of sb.
Vorhaltenetzwerk
n
lead network
Vorhalter
m
(Nieten)
techn.
Vorhalter
pl
holding-up tool; holder-up: dolly (rivets)
holding-up tools; holder-up: dollies
Vorhalter
echnung
f
mil.
lead prediction
Vorhalter
egler
m
; Vorfühlregler
m
techn.
Vorhalter
egler
pl
; Vorfühlregler
pl
derivative action controller
derivative action controllers
Vorhaltestellung
f
(Orthopädie)
med.
mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung
maintenance position; positioning
with appropriate maintenance position positioning in abduction
Vorhaltestellung
f
(Orthopädie)
med.
mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung
maintenance position; positioning
with appropriate maintenance position positioning in abduction
Vorhaltewinkel
m
aviat.
naut.
correction angle
Vorhaltezeit
f
hold-back time
Vorhaltezeit
hold-back time
Vorhaltezeit
f
techn.
rate time
Vorhaltezeit
f
bei D-Wirkung
techn.
derivative action time
Wirkungsdauer
f
; Vorhaltezeit
f
Dieses Narkotikum hat nur eine begrenzte Vorhaltezeit.
duration of action
This anaesthetic has only a limited duration of action.
Deutsche
Vorhalter Synonyme
Englische
holding-up tool; holder-up: dolly Synonyme
Vorhalter Definition
Bill
holder
(
)
A
person
who
holds
a
bill
or
acceptance.
Bill
holder
(
)
A
device
by
means
of
which
bills,
etc.,
are
held.
Blanch
holding
(
)
A
mode
of
tenure
by
the
payment
of
a
small
duty
in
white
rent
(silver)
or
otherwise.
Blench
holding
(
)
See
Blanch
holding.
Dollies
(
pl.
)
of
Dolly
Dolly
(
n.
)
A
contrivance,
turning
on
a
vertical
axis
by
a
handle
or
winch,
and
giving
a
circular
motion
to
the
ore
to
be
washed
Dolly
(
n.
)
A
tool
with
an
indented
head
for
shaping
the
head
of
a
rivet.
Dolly
(
n.
)
In
pile
driving,
a
block
interposed
between
the
head
of
the
pile
and
the
ram
of
the
driver.
Dolly
(
n.
)
A
small
truck
with
a
single
wide
roller
used
for
moving
heavy
beams,
columns,
etc.,
in
bridge
building.
Dolly
(
n.
)
A
compact,
narrow-gauge
locomotive
used
for
moving
construction
trains,
switching,
etc.
Dolly
(
n.
)
A
child's
mane
for
a
doll.
Dolly
Varden
(
)
A
character
in
Dickens's
novel
"Barnaby
Rudge,"
a
beautiful,
lively,
and
coquettish
girl
who
wore
a
cherry-colored
mantle
and
cherry-colored
ribbons.
Dolly
Varden
(
)
A
style
of
light,
bright-figured
dress
goods
for
women
High-holder
(
n.
)
The
flicker
Holding
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Hold
Holder
(
n.
)
One
who
is
employed
in
the
hold
of
a
vessel.
Holder
(
n.
)
One
who,
or
that
which,
holds.
Holder
(
n.
)
One
who
holds
land,
etc.,
under
another
Holder
(
n.
)
The
payee
of
a
bill
of
exchange
or
a
promissory
note,
or
the
one
who
owns
or
holds
it.
Holder-forth
(
n.
)
One
who
speaks
in
public
Holding
(
n.
)
The
act
or
state
of
sustaining,
grasping,
or
retaining.
Holding
(
n.
)
A
tenure
Holding
(
n.
)
That
which
holds,
binds,
or
influences.
Holding
(
n.
)
The
burden
or
chorus
of
a
song.
Tool
(
n.
)
An
instrument
such
as
a
hammer,
saw,
plane,
file,
and
the
like,
used
in
the
manual
arts,
to
facilitate
mechanical
operations
Tool
(
n.
)
A
machine
for
cutting
or
shaping
materials
Tool
(
n.
)
Hence,
any
instrument
of
use
or
service.
Tool
(
n.
)
A
weapon.
Tool
(
n.
)
A
person
used
as
an
instrument
by
another
person
Tool
(
v.
t.)
To
shape,
form,
or
finish
with
a
tool.
Tool
(
v.
t.)
To
drive,
as
a
coach.
Tool-post
(
n.
)
Alt.
of
Tool-stock
Tool-stock
(
n.
)
The
part
of
a
tool-rest
in
which
a
cutting
tool
is
clamped.
Tool-rest
(
n.
)
the
part
that
supports
a
tool-post
or
a
tool.
Top-tool
(
n.
)
A
tool
applied
to
the
top
of
the
work,
in
distinction
from
a
tool
inserted
in
the
anvil
and
on
which
the
work
is
placed.
holding-up tool; holder-up: dolly (rivets) / holding-up tools; holder-up: dollies Bedeutung
instrument
tool
the
means
whereby
some
act
is
accomplished,
my
greed
was
the
instrument
of
my
destruction,
science
has
given
us
new
tools
to
fight
disease
tool-and-die
work
the
craft
of
making
special
tools
and
dies
retention
keeping
holding
the
act
of
retaining
something
candlestick
candle
holder
a
holder
with
sockets
for
candles
carpenter's
kit
tool
kit
a
set
of
carpenter's
tools
cartridge
holder
cartridge
clip
clip
magazine
a
metal
frame
or
container
holding
cartridges,
can
be
inserted
into
an
automatic
gun
cigarette
holder
a
tube
that
holds
a
cigarette
while
it
is
being
smoked
cutter
cutlery
cutting
tool
a
cutting
implement,
a
tool
for
cutting
doll
dolly
a
small
replica
of
a
person,
used
as
a
toy
dolly
conveyance
consisting
of
a
wheeled
platform
for
moving
heavy
objects
dolly
conveyance
consisting
of
a
wheeled
support
on
which
a
camera
can
be
mounted
edge
tool
any
cutting
tool
with
a
sharp
cutting
edge
(as
a
chisel
or
knife
or
plane
or
gouge)
entrenching
tool
trenching
spade
a
hand
shovel
carried
by
infantrymen
for
digging
trenches
garden
tool
lawn
tool
used
for
working
in
gardens
or
yards
gas
holder
gasometer
a
large
gas-tight
spherical
or
cylindrical
tank
for
holding
gas
to
be
used
as
fuel
graver
graving
tool
pointel
pointrel
a
tool
used
by
an
engraver
gravy
boat
gravy
holder
sauceboat
boat
a
dish
(often
boat-shaped)
for
serving
gravy
or
sauce
hand
tool
a
tool
used
with
workers'
hands
holder
a
holding
device,
a
towel
holder,
a
cigarette
holder,
an
umbrella
holder
holding
cell
a
jail
in
a
courthouse
where
accused
persons
can
be
confined
during
a
trial
holding
device
a
device
for
holding
something
holding
pen
holding
paddock
holding
yard
a
pen
where
livestock
is
temporarily
confined
machine
tool
a
powered
machine
for
cutting
or
shaping
or
finishing
metals
or
other
materials
power
tool
a
tool
driven
by
a
motor
roach
clip
roach
holder
metal
tweezers
used
by
marijuana
smokers
to
hold
a
roach
shaping
tool
a
tool
for
shaping
metal
tire
iron
tire
tool
hand
tool
consisting
of
a
lever
that
is
used
to
force
the
casing
of
a
pneumatic
tire
onto
a
steel
wheel
tool
an
implement
used
in
the
practice
of
a
vocation
tool
bag
a
bag
in
which
tools
are
carried
toolbox
tool
chest
tool
cabinet
tool
case
a
box
or
chest
or
cabinet
for
holding
hand
tools
cock
prick
dick
shaft
pecker
peter
tool
putz
obscene
terms
for
penis
holding
company
a
company
with
controlling
shares
in
other
companies
bank
holding
company
a
holding
company
owning
or
controlling
one
or
more
banks
multibank
holding
company
a
bank
holding
company
owning
several
banks
holding
pattern
the
flight
path
(usually
circular)
maintained
by
an
aircraft
that
is
awaiting
permission
to
land
ticket
holder
holder
of
a
ticket
(for
admission
or
for
passage)
champion
champ
title-holder
someone
who
has
won
first
place
in
a
competition
creature
tool
puppet
a
person
who
is
controlled
by
others
and
is
used
to
perform
unpleasant
or
dishonest
tasks
for
someone
else
holder
bearer
the
person
who
is
in
possession
of
a
check
or
note
or
bond
or
document
of
title
that
is
endorsed
to
him
or
to
whoever
holds
it,
the
bond
was
marked
`payable
to
bearer'
holder
a
person
who
holds
something,
they
held
two
hostages,
he
holds
the
trophy,
she
holds
a
United
States
passport
mortgagee
mortgage
holder
the
person
who
accepts
a
mortgage,
the
bank
became
our
mortgagee
when
it
accepted
our
mortgage
on
our
new
home
record-breaker
record-holder
someone
who
breaks
a
record
property
belongings
holding
something
owned,
any
tangible
or
intangible
possession
that
is
owned
by
someone,
that
hat
is
my
property,
he
is
a
man
of
property,
holding
pattern
a
state
of
inaction
with
no
progress
and
no
change,
you
should
go
into
a
holding
pattern
until
he
gets
over
his
disappointment
tool
steel
alloy
steel
that
is
suitable
for
making
tools,
is
hard
and
tough
and
can
retain
a
cutting
edge
tool
work
with
a
tool
joyride
tool
tool
around
ride
in
a
car
with
no
particular
goal
and
just
for
the
pleasure
of
it,
We
tooled
down
the
street
tool
drive,
The
convertible
tooled
down
the
street
tool
furnish
with
tools
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.