Suche

Vorschl�ge Deutsch Englisch Übersetzung



Ansinnen n, Vorschlag m
Ansinnen pl, Vorschläge pl
ein Ansinnen an jdn. stellen
suggestion
suggestions
to make a suggestion to sb.
Empfehlung f, Vorschlag m, Tipp m, Tip m alt
Empfehlungen pl, Vorschläge pl, Tipps pl, Tips pl
advice
advice
Vorschlag m
Vorschläge pl
proposal
proposals
Vorschlag m, Anregung f
Vorschläge pl, Anregungen pl
proposition
propositions
Vorschlag m, Anregung f, Andeutung f, Wink m
Vorschläge pl, Anregungen pl, Ratschläge pl
auf Vorschlag von, auf Anregung von
auf ihren Vorschlag hin, ihrem Vorschlag folgend
suggestion
suggestions
on the suggestion of, at the suggestion of
following her suggestion
Vorschlaege
proposals
Vorschlaege
propositions
Ansinnen n; Vorschlag m
Ansinnen pl; Vorschläge pl
ein Ansinnen an jdn. stellen
suggestion
suggestions
to make a suggestion to sb.
Empfehlung f; Vorschlag m; Tipp m; Tip m alt
Empfehlungen pl; Vorschläge pl; Tipps pl; Tips pl
advice
advice
(formeller) Vorschlag m
Vorschläge pl
proposal
proposals
Vorschlag m; Anregung f
Vorschläge pl; Anregungen pl
proposition
propositions
(informeller) Vorschlag m; Anregung f
Vorschläge pl; Anregungen pl; Ratschläge pl
Tagesempfehlung f (auf der Speisekarte) cook.
auf Vorschlag von; auf Anregung von
auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
Ich tat es auf seine Anregung hin.
suggestion
suggestions
Today's suggestion (on the menu)
on the suggestion of; at the suggestion of
following her suggestion
to make a suggestion
His suggestion didn't go down particularly well.
I did it at his suggestion.
etw. beiseiteschieben; etw. abtun v
beiseiteschiebend; abtuend
beiseitegeschoben; abgetan
Ihre Vorschläge wurden beseitegeschoben.
to shunt off around aside sth.
shunting off around aside
shunted off around aside
Her suggestions were shunted aside.
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern dass; feststellen dass; dafürhalten dass geh.
seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend
seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten
Fans die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun
Viele Leute vertreten die Ansicht dass ...
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten dass ...
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert dass ...
In der Musikszene wurden Stimmen laut wonach die (da) meinten ...
Vorschläge zu denen Stellung genommen wurde
Das Gericht hat festgestellt dass ...
'Der Mann ist genial' stellte sie fest.
to opine (about on sth. that ...)
opining
opined
fans who love to opine about on the national league
Many people opine that ...
In some countries it is opined that ...
She opined on TV last week that ...
Some people in the music scene opined that ...
proposals that were opined
The court has opined that ...
'The man is a genius' she opined.
etw. vorlegen; etw. vorbringen; etw. (öffentlich) präsentieren v
vorlegend; vorbringend; präsentierend
vorgelegt; vorgebracht; präsentiert
einen Entwurf vorlegen
Ich werde die Sache bei der nächsten Besprechung vorbringen.
Die Polizei hat neue Beweise präsentiert.
Die Regierungsparteien haben neue Vorschläge für eine Gesetzesnovelle präsentiert.
to bring forward sth.
bringing forward
brought forward
to bring forward a draft paper
I'll bring the matter forward at the next meeting.
The police have brought new evidence forward.
The governing parties have brought forward new proposals for an amendment of the law.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
Empfehlung f; Vorschlag m; Tipp m; Tip m alt
Empfehlungen pl; Vorschläge pl; Tipps pl; Tips pl
Praxistipps pl
advice
advice
practical advice
(formeller) Vorschlag m
Vorschläge pl
einen Vorschlag machen
proposal
proposals
to come forward with a proposal suggestion
(informeller) Vorschlag m; Anregung f
Vorschläge pl; Anregungen pl; Ratschläge pl
Tagesempfehlung f (auf der Speisekarte) cook.
auf Vorschlag von; auf Anregung von
auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
Ich tat es auf seine Anregung hin.
suggestion
suggestions
Today's suggestion (on a menu)
on the suggestion of; at the suggestion of
following her suggestion
to make a suggestion
His suggestion didn't go down particularly well.
I did it at his suggestion.
etw. billigen; gutheißen; beipflichten geh.; unterstützen; empfehlen; befürworten v
billigend; gutheißend; beipflichtend; unterstützend; empfehlend; befürwortend
gebilligt; gutgeheißen; beigepflichtet; unterstützt; empfohlen; befürwortet
Selbst die Opposition hat dem neuen Gesetz beigepflichtet.
Ich befürworte Ihre hervorragenden Vorschläge.
Die Verschärfung der Sanktionen fanden weitgehende Zustimmung und blieben unbestritten.
to endorse sth.
endorsing
endorsed
Even the opposition has endorsed the new law.
I endorse your excellent suggestions.
The tightening of penalties were broadly endorsed and remained uncontroversial.
haarsträubend; unbeschreiblich adv
haarsträubend dumme Vorschläge; selten dämliche Vorschläge
crassly
crassly stupid suggestions
auf etw. hinauslaufen; hinauskommen ugs. v
hinauslaufend; hinauskommend
hinausgelaufen; hinausgekommen
… was auf dasselbe hinausläuft.
Im Endeffekt läuft doch alles auf die Motivation hinaus
Das kommt aufs selbe raus ugs..
Es läuft alles darauf hinaus, dass …
Letzten Endes laufen die beiden Vorschläge auf dasselbe hinaus.
to amount to sth.; to come down to sth.; to boil down to sth.; to be essentially a matter of sth.; to be in essence sth.
amounting to; coming down to; boiling down to; being essentially a matter of; being in essence
amounted to; come down to; boiled down to; been essentially a matter of; been in essence
… and this amounts to the same thing.
In the last analysis, it all comes down to motivation.
It comes boils down to the same thing.
It all boils down to the fact that …
Ultimately, the two suggestions amount to the same thing.
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass geh. v
seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend
seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten
Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun
Viele Leute vertreten die Ansicht, dass …
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass …
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass …
In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach die (da) meinten …
Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde
Das Gericht hat festgestellt, dass …
„Der Mann ist genial“, stellte sie fest.
to opine (about on sth. that …)
opining
opined
fans who love to opine about on the national league
Many people opine that …
In some countries, it is opined that …
She opined on TV last week that …
Some people in the music scene opined that …
proposals that were opined
The court has opined that …
'The man is a genius', she opined.
von jdm. etw. stammen; von jdm. etw. ausgehen v
stammend; ausgehend
gestammt; ausgegangen
aus einem Land stammen
aus einer bestimmten Quelle stammen
Die Vorschläge gehen von der Ethikkommission aus.
Die Schmerzen gehen vom Bauch aus.
to originate from sb. sth.; to emanate from sb. sth.
originating; emanating
originated; emanated
to originate from a country
to emanate from a particular source
The proposals emanate from the ethics committee.
The pain emanates from the belly.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
Beachtung f; Aufmerksamkeit f; Kenntnis f (von etw.)
nicht der Beachtung wert
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache)
in Erscheinung treten (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
notice (of sth.)
beneath notice
to avoid notice (by sb.)
to bring sth. to sb.'s notice
to come to sb.'s notice (matter)
to come to (sb.'s) notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
Aufruf m zur Einreichung von Vorschlägen
call for proposals
in Erscheinung treten; auffällig werden v (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
to come to notice; to come to sb.'s notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
nicht praktikabel sein; nicht realistisch sein v
Es tut mir leid, aber was du da vorschlägst, kann nicht funktionieren.
not to be on Br. coll.
I'm sorry, what you're suggesting is just not on.
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können braucht man jemanden der einen vorschlägt und jemand anderen der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) (formal)
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) formal
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
Behauptung, Aussage, Vorschlag
proposition
einen Vorschlag ablehnen
refuse a proposal
einen Vorschlag annehmen
accept a proposal
ernstgemeinter Vorschlag
serious suggestion
Vorschlag
proposal
Vorschlag, Anregung, Suggestion, Wink
suggestion
Vorschlag, Antrag
proposal
Vorschlag m mus.
langer Vorschlag
kurzer Vorschlag
grace note
appoggiatura
acciaccatura
(Wünschen) entgegenkommen
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to accommodate, to meet, to comply with
We find your suggestion very congenial.
entsprechend prp, +Dativ, gemäß prp, +Dativ, nach prp, +Dativ, laut prp, +Genitiv, +Dativ
der Situation entsprechend, entsprechend der Situation
dem Vorschlag gemäß, gemäß dem Vorschlag
dieser Aussage nach, nach dieser Aussage
laut des Berichts, laut Bericht
according to, in accordance with, in conformity with
according to the situation, in accordance with the situation
according to the proposal, in accordance with the proposal
according to this statement
according to the report
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
His suggestion didn't go down particularly well.
Sein Vorschlag passt mir gar nicht.
I don't like his suggestion at all.
darf ich einen Vorschlag machen
may i make a suggestion
Vorschlag
proposition
Andeutung, Vorschlag, Wink
suggestion
Vorschlag
suggestion
Vorschlag machen
to make a suggestion
Vorschlag, Suggestion
suggestion
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen
should our proposal suit you
auf jdn. eine Breitseite abfeuern übtr.; über jdn. herziehen v
Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab.
Statt ständig über uns herzuziehen könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen.
to take a pot shot at sb. fig.
The newspaper took a pot shot at the government.
Instead of taking constant potshots at us why don't you make a useful suggestion.
Kugel f Dt.; Nuss f Ös.; Zapfen m Ös.; Vorschlag Schw. (Teilstück vom Rind Kalb Schwein Lamm) cook.
Kugel schier; Nuss entvliest Ös.
flache Kugel Nuss Ös.
Kugelrose; Nussrose; runde Nuss Ös.
Kugeldeckel f; Nussdeckel m Ös.
thick flank Br.; knuckle Am. (beef veal pork lamb cut)
lean knuckle
flat muscle of thick flank
round of thick flank
cap of thick flank
Neinstimme f; Nein-Stimme f pol.
Neinstimmen pl; Nein-Stimmen pl
Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt.
negative vote; nay; noe Br.
negative votes; nays; noes
The nays have it.
Stellungnahme f
Stellungnahmen pl
schriftliche Stellungnahme
mit einer Begründung versehene Stellungnahme
eine kurze Stellungnahme
eine Stellungnahme abgeben (zu etw.)
die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag
In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament dass ...
opinion; comment; statement
opinions; comments; statements
written opinion
reasoned opinion
a short statement
to make a statement; to deliver an opinion (on sth.)
the opinion of the Committee on this proposal
In its opinion Parliament emphasized that ...
Zustimmung f (zu etw.); Einverständnis n (mit etw.)
Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung.
concurrence (with sth.)
This suggestion has my full concurrence.
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden soc.
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen
Es war einfacher ihr beizupflichten als einen Streit zu riskieren.
Es wird schwierig werden Mark davon zu überzeugen sich dem Vorschlag anzuschließen.
to go along with sb. sth.
It was easier to go along with her rather than risk an argument.
It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.
entgegenbringen v
entgegenbringend
entgegengebracht
jdm. Verständnis entgegenbringen
jdm. Vertrauen entgegenbringen
einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to meet with
meeting with
met with
to show sb. understanding
to put one's trust in sb.
to show display interest in an idea a suggestion
(Wünschen) entgegenkommen
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to accommodate; to meet; to comply with
We find your suggestion very congenial.
entsprechend prp; +Dat.; gemäß prp; +Dat. gem. ; nach prp; +Dat.; laut prp; +Gen.; +Dat. lt.
der Situation entsprechend; entsprechend der Situation
dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag
nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm.
laut des Berichts; laut Bericht
Das entspricht (nicht) den Tatsachen.
according to acc. to ; in accordance with; in conformity with; as per
according to the situation; in accordance with the situation
according to the proposal; in accordance with the proposal
according to sb.; as stated by sb.
according to the report
This is (not) in accordance with the facts.
gegenwärtig adv
nicht mehr aktuell sein
Die aktuellen Ereignisse zeigen dass ....
ihr jetziger nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner
der Ãœbergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung
sicherstellen dass die Daten aktuell und richtig sind
Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar.
presently
to be no longer current
Current events show that ...
her present husband and her former husbands
the conversion of the former unit into the department as it is now
to make sure that the data are current and accurate
The present draft represents a considerable improvement on the last proposal.
hastig; überhastet; eilig; übereilt adv
eine übereilte Entscheidung
Er raffte eilig seine Sachen zusammen und ging fort.
Ãœber den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten.
hastily
a hastily made decision
He hastily gathered his things and left.
The proposal has been hastily debated.
konkret adj
Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.
Melde dich wieder wenn du einen konkreten Vorschlag hast.
Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?
actual
I expect to get an actual answer to a specific question asked.
Get back to me when you have an actual proposal suggestion.
What might an actual solution to the global warming issue look like?
jdn. etw. niederstimmen v pol.
niederstimmend
niedergestimmt
einen Vorschlag niederstimmen
to vote down () sb. sth.
voting down
voted down
to vote down a proposal
passen; stehen v (zu); sich eignen v für
passend; stehend; sich eignend für
gepasst; gestanden; sich geeignet für
Sie passen gut zusammen.
Das steht dir gut.
Das passt mir nicht in den Kram.
Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.
to suit
suiting
suited
They are well suited to each other.
That suits you well.
That doesn't suit my plans.
Your proposal suits our needs quite nicely.
auf etw. (rasch und positiv) reagieren; sich an etw. anpassen soc.
ein flexibler Dienst der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst
noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen
Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert.
to be responsive to sth.
a flexible service that is responsive to changing social patterns
to be become even more responsive to the needs of the customers
They weren't very responsive to my suggestion.
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht adj
zur rechten Zeit zum richtigen Zeitpunkt kommen
ein Wort zur rechten Zeit geh.
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.
Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.
timely
to be timely
a timely word
to do sth. in a timely fashion manner
This is a timely proposal.
The timely intervention of the police prevented something worse happening.
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. Br.
sagen; äußern; besagen v
sagend; äußernd; besagend
gesagt; geäußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
umschwenken v (zu) übtr.
umschwenkend
umgeschwenkt
von seiner üblichen Meinung abgehen
Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um.
Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung.
Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt.
to veer
veering
veered
to veer from one's usual opinions
She veered round to my point of view.
This latest proposal veers in the direction of privatisation.
The country has veered to the right under Berlusconi.
jdn. etw. unterstützen; etw. mittragen v; hinter jdn. etw. stehen
Ich stehe voll und ganz hinter ihm dem Vorschlag.
to back sth.
I'm backing him the proposal all the way.

Deutsche Vorschl�ge Synonyme

Englische suggestion Synonyme

suggestion  admonition  advice  advising  advocacy  allegory  allusion  arcane meaning  ascendancy  aspersion  assumption  authority  bare suggestion  breath  briefing  broad hint  cast  catchword  caution  caveat  characterization  charisma  charm  clout  clue  coloration  connotation  consequence  consultation  control  council  counsel  credit  cue  cue word  dash  denomination  denotation  designation  differentiation  direction  disclosure  dominance  domination  effect  eminence  enchantment  esteem  evidence  exhortation  expostulation  expression  favor  fingering  force  gentle hint  gesture  gleam  glimmer  glimmering  good feeling  guidance  half an idea  hazy idea  hint  hold  hortation  hot lead  idea  identification  implication  implied meaning  import  importance  impression  improper suggestion  imputation  incidental power  indecent proposal  index  indication  indicativeness  inference  influence  influentiality  infusion  inkling  innuendo  insinuation  instance  instruction  intimation  invitation  iota  ironic suggestion  key  key word  kick  lead  leadership  leverage  lick  look  magnetism  manifestation  mastery  meaning  mere notion  metaphorical sense  moment  monition  motion  naming  nod  notion  nuance  nudge  occult meaning  opinion  overtone  parley  pass  personal remark  personality  persuasion  picking out  plan  pointing  pointing out  pointing to  potency  power  predominance  preponderance  pressure  prestige  presumption  presupposition  proffer  prompt  prompting  proposal  proposition  purchase  recommendation  reflection  reign  reminder  remonstrance  repute  request  resolution  rule  sauce  say  scent  scintilla  seasoning  selection  sexual advance  shade  shadow  show  showing  sign  signal  signification  sip  slur  sly suggestion  smack  smattering  smell  sneaking suspicion  soupcon  spark  specification  spice  spoor  sprinkling  strain  suasion  subsense  subsidiary sense  subtle influence  sup  supposition  suprem  

Vorschl�ge Definition

Make
(n.) A companion
Make
(v. t.) To cause to exist
Make
(v. t.) To form of materials
Make
(v. t.) To produce, as something artificial, unnatural, or false
Make
(v. t.) To bring about
Make
(v. t.) To execute with the requisite formalities
Make
(v. t.) To gain, as the result of one's efforts
Make
(v. t.) To find, as the result of calculation or computation
Make
(v. t.) To put a desired or desirable condition
Make
(v. t.) To cause to be or become
Make
(v. t.) To cause to appear to be
Make
(v. t.) To require
Make
(v. t.) To become
Make
(v. t.) To compose, as parts, ingredients, or materials
Make
(v. t.) To be engaged or concerned in.
Make
(v. t.) To reach
Make
(v. i.) To act in a certain manner
Make
(v. i.) To proceed
Make
(v. i.) To tend
Make
(v. i.) To increase
Make
(v. i.) To compose verses
Make
(n.) Structure, texture, constitution of parts
Make-belief
(n.) A feigning to believe
Make-believe
(n.) A feigning to believe, as in the play of children
Make-believe
(a.) Feigned
Make-game
(n.) An object of ridicule
Make-peace
(n.) A peacemaker.
Make-up
(n.) The way in which the parts of anything are put together
Suggestion
(n.) The act of suggesting
Suggestion
(n.) That which is suggested
Suggestion
(n.) Charge
Suggestion
(n.) Information without oath
Suggestion
(n.) The act or power of originating or recalling ideas or relations, distinguished as original and relative

suggestion / suggestions / to make a suggestion to sb. Bedeutung

autosuggestion
auto-suggestion
self-suggestion
a system for self-improvement developed by Emile Coue which was popular in the s and s
hypnotism
mesmerism
suggestion
the act of inducing hypnosis
makeshift
stopgap
make-do
something contrived to meet an urgent need or emergency
shuffle
shuffling
make
the act of mixing cards haphazardly
busywork
make-work
active work of little value, while he was waiting he filled the days with busywork
make-believe
pretend
the enactment of a pretense, it was just pretend
makeup
make-up
war paint
cosmetics applied to the face to improve or change your appearance
constitution
composition physical composition
makeup
make-up
the way in which someone or something is composed
pretense pretence
make-believe
imaginative intellectual play
suggestion the sequential mental process in which one thought leads to another by association
brand
make
a recognizable kind, there's a new brand of hero in the movies now, what make of car is that?
suggestion an idea that is suggested, the picnic was her suggestion
posthypnotic suggestion a suggestion that is made to a person who is hypnotized that specifies an action he will perform (usually in response to a cue) after he has awakened
suggestion
proposition proffer
a proposal offered for acceptance or rejection, it was a suggestion we couldn't refuse
suggestion prompting persuasion formulated as a suggestion
makeup
make-up
an event that is substituted for a previously cancelled event, he missed the test and had to take a makeup, the two teams played a makeup one week later
conciliator
make-peace
pacifier
peacemaker
reconciler
someone who tries to bring peace
trace
hint suggestion
a just detectable amount, he speaks French with a trace of an accent
make act in a certain way so as to acquire, make friends, make enemies
relax unstrain
unlax loosen up unwind make relaxed
cause to feel relaxed, A hot bath always relaxes me
grimace
make a face
pull a face
contort the face to indicate a certain mental or emotional state, He grimaced when he saw the amount of homework he had to do
make up apply make-up or cosmetics to one's face to appear prettier, She makes herself up every morning
f make urinate
piddle
puddle
micturate
piss
pee
pee-pee
make water
relieve oneself
take a leak
spend a penny
wee
wee-wee
pass water
eliminate urine, Again, the cat had made on the expensive rug
stool
defecate
shit
take a shit
take a crap
ca-ca
crap
make
have a bowel movement, The dog had made in the flower beds
make behave in a certain way, make merry
make as if begin or appear to begin an action, He made as if to shake my hand
make
get
give certain properties to something, get someone mad, She made us look silly, He made a fool of himself at the meeting, Don't make this into a big deal, This invention will make you a millionaire, Make yourself clear
develop make grow cause to grow and differentiate in ways conforming to its natural development, The perfect climate here develops the grain, He developed a new kind of apple
make make up put in order or neaten, make the bed, make up a room
fill fill up
make full
make full, also in a metaphorical sense, fill a container, fill the child with pride
purify
sublimate make pure
distill
remove impurities from, increase the concentration of, and separate through the process of distillation, purify the water
make c develop into, He will make a splendid father!
save
make unnecessary
make unnecessary an expenditure or effort, This will save money, I'll save you the trouble, This will save you a lot of time
make f change from one form into another, make water into wine, make lead into gold, make clay into bricks
make e favor the development of, Practice makes the winner
make cause to be enjoyable or pleasurable, make my day
make out comprehend, I cannot make out what this politician is saying
lay down
establish make d
institute, enact, or establish, make laws
decide
make up one's mind
determine
reach, make, or come to a decision about something, We finally decided after lengthy deliberations
make c calculate as being, I make the height aboutfeet
make consider as being, It wasn't the problem some people made it
draw
make
make, formulate, or derive in the mind, I draw a line here, draw a conclusion, draw parallels, make an estimate, What do you make of his remarks?
make out try to establish, She made out that she know nothing about the crime
reconcile
patch up
make up
conciliate
settle
come to terms, After some discussion we finally made up
induce
stimulate cause
have
get
make
cause to do, cause to act in a specified manner, The ads induced me to buy a VCR, My children finally got me to buy a computer, My wife made me buy a new sofa
make no bones about acknowledge freely and openly, He makes no bones about the fact that he is gay
make a clean breast of
own up
fess up
admit or acknowledge a wrongdoing or error, the writer of the anonymous letter owned up after they identified his handwriting
make pretend make believe represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like, She makes like an actress
ridicule
roast
guy
blackguard laugh at
jest at
rib
make fun
poke fun
subject to laughter or ridicule, The satirists ridiculed the plans for a new opera house, The students poked fun at the inexperienced teacher, His former students roasted the professor at histh birthday
move
make a motion
propose formally, in a debate or parliamentary meeting
Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.