Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Vorschriften
Deutsch Englisch Übersetzung
Vorschriften
commandments
Vorschriften
instructions
Vorschriften
observances
Vorschriften
prescriptions
die
Vorschriften
the regulations
genaue
Vorschriften
a clear ruling
Vorschriften
umgehen
bend the rules
geltende
Vorschriften
applicable regulations
gegen die
Vorschriften
contrary to regulations
Vorschriften
einhalten
comply with formalities
nach Ihren
Vorschriften
according to your directions
Kenntnis der
Vorschriften
knowledge of the provisions
Bestimmungen,
Vorschriften
provisions
internationale
Vorschriften
international rules
Einhaltung von
Vorschriften
compliance with formalities
Einhaltung der
Vorschriften
compliance with regulations
in Beachtung der
Vorschriften
in compliance with the regulations
Antidumping-
Vorschriften
pl
anti-dumping provisions
gemäß den
Vorschriften
arbeiten
working to rule
Lockerung
f
der
Vorschriften
relaxing of regulations
Vorschrift
f
Vorschriften
pl
instruction
instructions
Allgemeine Technische
Vorschriften
ATV
general technical specifications
betrügerische Umgehung der
Vorschriften
fraudulent evasion
Einhaltung der
Vorschriften
erleichtern
facilitate compliance with regulations
in Ãœbereinstimmung mit den
Vorschriften
in accordance with the regulations
Allgemeine Technische
Vorschriften
ATV
general technical specifications
Allgemeine Technische
Vorschriften
(ATV)
general technical specifications
gemäß den geltenden Bestimmungen
Vorschriften
under current rules
Befehle, Anweisungen, Anleitungen,
Vorschriften
instructions
Vorschrift
f
; Verordnung
f
Vorschriften
pl
prescription
prescriptions
Vorschrift
f
, Verordnung
f
Vorschriften
pl
prescription
prescriptions
legalistisch
adj
(übergenau auf
Vorschriften
beharrend)
legalistic {adj}
gegen die
Vorschriften
verstoßen; gegen die Satzung verstoßen
to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations
gegen die
Vorschriften
verstoßen, gegen die Satzung verstoßen
to be contrary to the regulations, to be contrary against the regulations
gegen die
Vorschriften
verstoßen; gegen die Satzung verstoßen
v
to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations
unberührt
adj
Andere
Vorschriften
bleiben davon unberührt.
jur.
unaffected
Other regulations remain unchanged unaffected.
sich an die
Vorschriften
halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten
to do sth. by the book
sich an die
Vorschriften
halten, sich an die Regeln halten, den Amtsschimmel reiten
to do sth. by the book
Regeltreue
f
; Regelkonformität
f
; Einhaltung der einschlägigen
Vorschriften
econ.
adm.
regulatory compliance; compliance
Sicherstellung
f
der Regelkonformität Einhaltung der einschlägigen
Vorschriften
econ.
adm.
regulatory compliance management; compliance management
Arbeitsschutz
vorschriften
pl
;
Vorschriften
pl
über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
occupational health and safety regulations; industrial safety regulations
sich an die
Vorschriften
halten; sich an die Regeln halten
v
; den Amtsschimmel reiten
v
ugs.
to do sth. by the book
Umweltgesetz
n
envir.
jur.
Umweltgesetze
pl
Einhaltung von Umweltgesetzen und -
vorschriften
environmental law (category); Environmental Management Act (specific act)
environmental laws
compliance with environment laws and regulations
Beachtung
f
, Beachten
n
, Einhaltung
f
, Einhalten
n
, Befolgung
f
(von)
Beachtung der
Vorschriften
observance (of), compliance (with)
observance of the regulation, compliance with the regulation
Befehl
m
, Vorschrift
f
Befehle
pl
,
Vorschriften
pl
angewandter Befehl
privilegierter Befehl
comp.
instruction
instructions
applied instruction
privileged instruction
Bauvorschrift
f
; baurechtliche Vorschrift
f
constr.
adm.
Bau
vorschriften
pl
; baurechtliche
Vorschriften
pl
building regulation; provision under building law
building regulations
Vorschrift
f
; Bestimmung
f
(Gesetz; Vertrag)
Vorschriften
pl
; Bestimmungen
pl
beamtenrechtliche
Vorschriften
provision
provisions
civil service law provisions
Blankoscheck
m
fin.
Blankoschecks
pl
Das ist ein Blankoscheck für Beamte sich über die
Vorschriften
hinwegzusetzen.
blank cheque
Br.
; blank check
Am.
blank cheques; blank checks
This is a carte blanche for officials to ignore the rules.
schuldtragend
adj
jur.
der schuldtragende Fahrer Lenker
Ös.
das Unternehmen, das gegen die
Vorschriften
verstoßen hat
offending
the offending driver
the offending enterprise
schuldtragend
adj
jur.
der schuldtragende Fahrer Lenker
Ös.
das Unternehmen das gegen die
Vorschriften
verstoßen hat
offending
the offending driver
the offending enterprise
Vorschrift
f
, Bestimmung
f
Vorschriften
pl
, Bestimmungen
pl
die protokollarischen
Vorschriften
Es ist Vorschrift, dass ...
rule
rules
the rules of protocol
It's a rule that ...
lobenswert; löblich; rühmlich
adj
So lobenswert die Absicht auch sein mag solche
Vorschriften
führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.
laudable; praiseworthy; commendable
Laudable though the intention may might be that sort of prescription rarely produces satisfactory results.
jeweilig
adj
(auf jede der erwähnten Personen Sachen zutreffend)
der jeweilige Delegationsleiter
die im jeweiligen Land geltenden
Vorschriften
each (relating to each of the separate persons things previously mentioned)
the head of each delegation
the rules applicable in each country
Beachtung
f
; Beachten
n
; Befolgung
f
; Einhaltung
f
; Einhalten
n
; (von etw.)
Beachtung der
Vorschriften
unter Beachtung Einhaltung von etw.
observance (of sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.
lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert
adj
So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche
Vorschriften
führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.
laudable; praiseworthy; commendable
Laudable though the intention may might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results.
Vorschrift
f
; Bestimmung
f
(für über zu etw.)
adm.
Vorschriften
pl
; Bestimmungen
pl
die protokollarischen
Vorschriften
Es ist Vorschrift, dass …
rule (on sth.)
rules
the rules of protocol
It's a rule that …
Vorschrift
f
; Bestimmung
f
(für über zu etw.)
adm.
Vorschriften
pl
; Bestimmungen
pl
die protokollarischen
Vorschriften
Es ist Vorschrift dass ...
rule (on sth.)
rules
the rules of protocol
It's a rule that ...
etw. (vertraglich) ausschließen
v
jur.
ausschließend
ausgeschlossen
den Rechtsweg ausschließen
die Anwendung innerstaatlicher
Vorschriften
ausschließen
to oust sth. (by contract)
ousting
ousted
to oust the jurisdiction of the courts
to oust the application of national rules
etw. behindern; unterbinden
v
behindernd; unterbindend
behindert; unterbunden
Vorschriften
die Innovationen behindern
Damit wurde die Diskussion abgewürgt.
to stifle sth.
fig.
stifling
stifled
rules and regulations that stifle innovation
This stifled debate.
etw. behindern; unterbinden
v
behindernd; unterbindend
behindert; unterbunden
Vorschriften
, die Innovationen behindern
Damit wurde die Diskussion abgewürgt.
to stifle sth.
fig.
stifling
stifled
rules and regulations that stifle innovation
This stifled debate.
Orientierungshilfe
f
(bei etw.); Vorgaben
pl
(für etw.)
strategische Vorgaben für jdn.
Der Beschluss enthält klare Vorgaben für die Anwendung der
Vorschriften
.
guidance (on sth.)
strategic guidance for sb.
The decision provides clear guidance on the application of the rules.
die Einhaltung von etw. überwachen
v
adm.
die Einhaltung überwachend
die Einhaltung überwacht
Die Einhaltung der
Vorschriften
wird von Inspektoren überwacht.
to police sth.
policing
policed
The regulations will be policed by inspectors.
Vorschrift
f
adm.
Vorschriften
pl
geltende
Vorschriften
im Rahmen der (geltenden)
Vorschriften
entgegen der
Vorschriften
; vorschriftswidrig
Bereinigung von
Vorschriften
regulation
regulations
applicable regulations
subject to the regulations
contrary to regulations
cleaning up of regulations
mangels; in Ermangelung
geh.
prp; +Gen.
mangels Beweise(n)
mangels einer Antwort
in Ermangelung einer besseren Bezeichnung
ling.
in Ermangelung besonderer
Vorschriften
jur.
due to the lack of sth.; for lack of sth.; for want of sth.; in the absence of sth.
due to the lack of evidence
in the absence of an answer; failing an answer
for want of a better term
in the absence of specific rules
Gesetz
n
jur.
Gesetze
pl
Gesetze
pl
allgemeines Gesetz
Gesetzen und
Vorschriften
nachkommen
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
law
laws
rules
universal law, general law
to satisfy laws and regulations
to pass a law
to enact a law
to put the teeth into a law
etw., das man nicht kennen wissen kann
Vorschriften
, die man gar nicht kennen kann
Folgen, die noch nicht abzusehen sind
Ob es ein Unfall oder ein Verbrechen war, lässt sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht sagen.
unknowable {adj}
unknowable rules
unknowable consequences
Whether it was an accident or a crime is unknowable on present information.
Bedenken
pl
; Zweifel
pl
; Skrupel
pl
(wegen)
Gewissensbisse
pl
Hast du Bedenken Texte herunterzuladen die als Buch nicht erhältlich sind?
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel die
Vorschriften
zu missachten.
qualm; qualms (about)
qualms of conscience
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
The detective felt no qualms about bending the rules.
Bedenken
pl
; Zweifel
pl
; Skrupel
pl
(wegen etw.)
Gewissensbisse
pl
Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die
Vorschriften
zu missachten.
qualm; qualms; misgivings (about sth.)
qualms of conscience
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
The detective felt no qualms about bending the rules.
Gesetz
n
Ges.
jur.
Gesetze
pl
Gesetze
pl
ungeschriebenes Gesetz
Gesetzen und
Vorschriften
nachkommen
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
gesetzlich verboten sein
law
laws
rules
unwritten law
to satisfy laws and regulations
to pass a law
to enact a law
to put the teeth into a law
to be against the law
bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben
v
übtr.
bleibend; verbleibend
geblieben; verblieben
Das letzte Wort hat der Präsident.
Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der
Vorschriften
verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.
to rest with sb.; to remain with sb.
fig.
fig.
resting with; remaining with
rested with; remained with
The final say rests with the President.
However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves.
Vorschrift
f
adm.
Vorschriften
pl
geltende
Vorschriften
internationale Gesundheits
vorschriften
IGV
im Rahmen der (geltenden)
Vorschriften
entgegen der
Vorschriften
; vorschriftswidrig
Bereinigung von
Vorschriften
die
Vorschriften
lockern
regulation
regulations
applicable regulations
international health regulations IHR
subject to the regulations
contrary to regulations
cleaning up of regulations
to loose ease relax the regulations
dementsprechend (auch); demgemäß (auch)
adv
Der Staat vergibt Konzessionen an Banken und hat demgemäß (auch) das Recht, an diese Konzessionen Bedingungen zu knüpfen.
Es wurde nicht gegen die
Vorschriften
verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disziplinarverfahren.
accordingly
The state licences banks and accordingly has the right to attach terms and conditions to those licences.
There was no breach of the rules; accordingly, there will be no disciplinary action.
Fiasko
n
; Desaster
n
; Debakel
n
(schwerer Misserfolg)
Fiaskos
pl
; Desaster
n
; Debakel
pl
finanzielles Fiasko; Finanzdesaster
n
; Finanzdebakel
n
(bei etw.) in ein Fiasko schlittern
Die neuen
Vorschriften
können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.
fiasco; disaster; debacle (complete failure)
fiascos; disasters; debacles
financial fiasco; financial disaster; financial debacle
to end up in a fiasco (over sth.)
The new regulations could spell disaster for small businesses.
Berücksichtigung
f
unter Berücksichtigung von
unter Berücksichtigung, anbetracht
unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
ohne Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung
unter Berücksichtigung aller
Vorschriften
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
consideration
in consideration of
considering
in due consideration of general public interest
without consideration for
regardless of
subject to all regulations
in the light of all the relevant circumstances
Welle
f
(von etw.)
übtr.
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen
Vorschriften
Der allgemeine Tenor ist dass schärfere Gesetze her müssen.
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.)
fig.
a groundswell of disclosures about child abuse
a groundswell of opinion against the new rules
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
Welle
f
(von etw.)
übtr.
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen
Vorschriften
Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen.
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.)
fig.
a groundswell of disclosures about child abuse
a groundswell of opinion against the new rules
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
Berücksichtigung
f
unter Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung
unter Berücksichtigung aller
Vorschriften
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
Berücksichtigung finden
Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
consideration
in consideration of
without consideration for
regardless of
subject to all regulations
in the light of all the relevant circumstances
to be considered
analysis of the Indian economy with a special focus on export
sich auszahlen; sich bezahlt machen
v
sich auszahlend; sich bezahlt machend
sich ausgezahlt; sich bezahlt gemacht
Es zahlt sich aus, dass …
Es bringt nichts ein.
Ehrlichkeit zahlt sich aus.
Verbrechen zahlen sich nicht aus.
Eine Verletzung der wettbewerbsrechtlichen
Vorschriften
zahlt sich nie aus.
to pay off; to be worth it
paying off; being worth it
paid off; been worth it
It pays that …
It doesn't pay.
Honesty pays off.
Crime doesn't pay.
Violating the competition laws never pays off.
arbeiten
v
arbeitend
gearbeitet
er sie arbeitet
ich er sie arbeitete
er sie hat hatte gearbeitet
an etw. arbeiten
schwer arbeiten
für eine Firma arbeiten
bei einer Firma arbeiten
in der Küche arbeiten
als Lehrer arbeiten
mit seinen Händen arbeiten
sich zu Tode arbeiten
gemäß den
Vorschriften
arbeiten
to work {work wrought; worked wrought}
working
worked
he she works
I he she worked
he she has had worked
to work on sth.; to be working on sth.
to work hard
to work for a company
to work with a firm
to work in the kitchen
to work as teacher
work with one's hands
to work oneself to death
to work to rule
Sicherheitsbestimmung
f
; Schutzbestimmung
f
; Sicherheitsvorschrift
f
; Schutzvorschrift
f
Sicherheitsbestimmungen
pl
; Schutzbestimmungen
pl
; Sicherheits
vorschriften
pl
; Schutz
vorschriften
pl
Arbeitsschutzbestimmungen
pl
; Arbeitsschutz
vorschriften
pl
;
Vorschriften
über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
safety regulation; protective regulation
safety regulations; protective regulations
occupational health and safety regulations; industrial safety regulations
freie Hand
f
; Blankovollmacht
f
; Blankoscheck
m
übtr.
freie Hand haben
Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten.
Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen.
Er kann schalten und walten, wie er will.
Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die
Vorschriften
hinwegzusetzen.
carte blanche (freedom to act as you wish)
to be given carte blanche
We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house.
Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees.
He enjoys carte blanche to do whatever he wants.
This is a carte blanche for officials to ignore the rules.
ergehen
v
adm.
jur.
Es erging der Befehl etw. zu tun.
An die Mitglieder erging die Aufforderung etw. zu tun.
Es erging ein Rundschreiben an alle.
In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.
Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.
Es gelten die
Vorschriften
vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.
to be issued published enacted
An order was issued to do sth.
The members were called on to do sth.
A circular was sent out to all.
In the matter of LUX an order has been issued.
The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty.
The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter.
ergehen
v
adm.
jur.
Es erging der Befehl, etw. zu tun.
An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.
Es erging ein Rundschreiben an alle.
In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.
Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.
Es gelten die
Vorschriften
vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.
to be issued published enacted
An order was issued to do sth.
The members were called on to do sth.
A circular was sent out to all.
In the matter of LUX an order has been issued.
The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty.
The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter.
an etw. feilen; etw. verfeinern; etw. nachschärfen; etw. genau abstimmen; genau einstellen
techn.
; jdn. etw. einstellen
med.
feilend; verfeinernd; nachschärfend; genau abstimmend; genau einstellend; einstellend
gefeilt; verfeinert; nachgeschärft; genau abgestimmt; genau eingestellt; eingestellt
Die
Vorschriften
müssen noch nachgeschärft werden.
to fine-tune sb. sth.
fine-tuning
fine-tuned
The regulations need to be fine-tuned.
an etw. feilen
v
; etw. verfeinern; etw. nachschärfen; etw. genau abstimmen; etw. genau einstellen
techn.
; jdn. etw. einstellen
med.
v
feilend; verfeinernd; nachschärfend; genau abstimmend; genau einstellend; einstellend
gefeilt; verfeinert; nachgeschärft; genau abgestimmt; genau eingestellt; eingestellt
Die
Vorschriften
müssen noch nachgeschärft werden.
to fine-tune sb. sth.
fine-tuning
fine-tuned
The regulations need to be fine-tuned.
(bei etw.) verloren sein; schwimmen; aufgeschmissen sein
ugs.
; völlig im Wald stehen
Dt.
; anstehen
Ös.
v
Am Beginn des Studiums fühlte er sich völlig verloren.
Ohne verlässliche Daten waren sie aufgeschmissen.
Bei diesen neuen
Vorschriften
blicke ich überhaupt nicht durch.; Bei diesen neuen
Vorschriften
sehe ich mich überhaupt nicht heraus.
Ös.
ugs.
Bei der neuen Software stehe ich völlig im Wald
Dt.
stehe ich völlig an
Ös.
.
to be all at sea; to be completely at sea (with sth.)
fig.
He felt completely at sea when he started his studies.
With no reliable data they were completely at sea.
I'm all at sea with these new regulations.
I'm completely at sea with the new software.
Berücksichtigung
f
unter Berücksichtigung
+Gen.
; unter Bedachtnahme auf etw.
Ös.
ohne Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung
unter Berücksichtigung aller
Vorschriften
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
Berücksichtigung finden
Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
Mit Rücksicht auf; Angesichts
+Gen.
; In Anbetracht
+Gen.
; In Anbetracht der Tatsache, dass …
adv
(Einleitungsformel in einer Präambel)
jur.
consideration
taking into consideration sth.; taking into account sth.
without consideration for
regardless of
subject to all regulations
in the light of all the relevant circumstances
to be considered
analysis of the Indian economy with a special focus on export
In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble)
arbeiten
v
arbeitend
gearbeitet
ich arbeite
du arbeitest
er sie arbeitet
ich er sie arbeitete
er sie hat hatte gearbeitet
an etw. arbeiten
für eine Firma arbeiten
bei einer Firma arbeiten
in der Küche arbeiten
als Lehrer arbeiten
mit seinen Händen arbeiten
sich zu Tode arbeiten
gemäß den
Vorschriften
arbeiten
Ich arbeite bei einem für ein Reisebüro.
Ich arbeite als Lehrer.
Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.
Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.
to work {work; worked} {wrought; wrought
archaic
}
working
worked
I work
you work
he she works
I he she worked
he she has had worked
to work on sth.; to be working on sth.
to work for a company
to work with a firm
to work in the kitchen
to work as teacher
work with one's hands
to work yourself to death
to work to rule
I work for in a travel agency.
I work as a teacher.
I am free from work today.
Tom is working on the completion of his seminar paper.
einer Sache entsprechen; nachkommen
v
; etw. befolgen
v
; sich an etw. halten
v
adm.
einer Sache entsprechend; nachkommend; befolgend; sich haltend
einer Sache entsprochen; nachgekommen; befolgt; sich gehalten
entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich
entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich
eine Vorschrift befolgen
sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen
gesetzeskonform vorgehen
einer Ladung Folge leisten
jur.
eine Frist einhalten
wunschgemäß
Dieser Bitte komme ich gerne nach.
Sie war nicht sehr erbaut aber sie fügte sich.
den Form
vorschriften
(eines Gesetzes) entsprechen
Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen
Vorschriften
.
to comply with sth.
complying
complied
complies
complied
to comply with a regulation
to comply with the instructions
to comply with the law
to comply with a summons
to comply with a time limit
complying with your request desire
I am happy to comply with this request.
She wasn't too happy but she complied.
to comply with the formalities (of a law)
The rental agreement does not comply with the statutory requirements.
einer Sache entsprechen; einer Sache nachkommen
v
; etw. befolgen
v
; sich an etw. halten
v
adm.
einer Sache entsprechend; einer Sache nachkommend; befolgend; sich haltend
einer Sache entsprochen; einer Sache nachgekommen; befolgt; sich gehalten
entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich
entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich
eine Vorschrift befolgen
sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen
gesetzeskonform vorgehen
einer Ladung Folge leisten
jur.
eine Frist einhalten
wunschgemäß
Dieser Bitte komme ich gerne nach.
Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich.
den Form
vorschriften
(eines Gesetzes) entsprechen
Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen
Vorschriften
.
Das Schwimmbecken entspricht nicht den Hygiene
vorschriften
.
to comply with sth.; to conform to with sth.
complying with; conforming to with
complied with; conformed to with
complies
complied
to comply with a regulation
to comply with the instructions
to comply with the law; to conform to the law
to comply with a summons
to comply with a time limit
complying with your request desire
I am happy to comply with this request.
She wasn't too happy but she complied.
to comply with the formalities (of a law)
The rental agreement does not comply with the statutory requirements.
The swimming pool does not conform to hygiene regulations.
Einhaltung
f
; Einhalten
n
; Beachtung
f
; Beachten
n
; Befolgung
f
; Befolgen
n
; Erfüllung
f
(von etw.); Konformität
f
(mit etw.)
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung
+Gen
; entsprechend
+Dat
(vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität
f
; Gesetzestreue
f
Einhaltung der Handels
vorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
(hohe) Therapietreue
med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der
Vorschriften
gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
compliance (with sth.)
in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
(good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Einhaltung
f
; Einhalten
n
; Befolgung
f
; Befolgen
n
; Beachtung
f
; Beachten
n
(von etw.)
Beachtung der
Vorschriften
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung
+Gen.
; entsprechend
+Dat
(vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität
f
jur.
Einhaltung der Handels
vorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität
Termintreue
f
(hohe) Therapietreue
f
; Therapieadhärenz
f
; (hohe) Umsetzungstreue
f
med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der
Vorschriften
gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
the strict observance of policies like Know-Your-Customer
adherence to schedules; adherence to delivery dates
(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order, the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Deutsche
Vorschriften Synonyme
vorschriften
Englische
commandments Synonyme
Vorschriften Definition
commandments Bedeutung
Decalogue
Ten
Commandments
the
biblical
commandments
of
Moses
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.