wahr | truthful |
wahr | true |
nahm wahr | perceived |
nahm wahr | apprehended |
sagte wahr | prophesied |
nimmt wahr | perceives |
nimmt wahr | descries |
nimmt wahr | apprehends |
wahr werden | come true |
So wahr ich lebe | upon my life |
wahr, genau, echt | TRUE |
kann es wahr sein | can it be true |
Wohl wahr, aber … | Quite true but … |
nur zum Teil wahr | partly true |
So wahr ich lebe! | Upon my life! |
Wohl wahr aber ... | Quite true but ... |
Kann es wahr sein? | Can it be true? |
Das ist schon wahr. | That's true, of course. |
Wohl wahr, aber ... | Quite true but ... |
sagte wahr, wahrgesagt | prophesied |
|
So wahr ich hier stehe | upon my sam |
wahrheitsgemaesse, wahr | truthful |
So wahr ich hier stehe! | Upon my Sam! |
So wahr mir Gott helfe! | So help me God! |
Ist es wahr oder erfunden? | Is it fact or fable? |
Das kann doch nicht wahr sein! | It's a lot too thin! |
echt, richtig, wahr, zutreffend | true |
Es fragt sich ob das wahr ist. | The question is whether this is true. |
Es fragt sich, ob das wahr ist. | The question is whether this is true. |
Sie sagen das nur so nicht wahr? | You don't mean it do you? |
Sie sagen das nur so, nicht wahr? | You don't mean it, do you? |
wahr, wahrhaftig, wirklich, genau adv | true |
etw. wahr machen eine Drohung wahr machen | to carry out sth.; to make sth. to become true to carry out a threat |
etw. wahr machen v eine Drohung wahr machen | to carry out sth.; to make sth. to become true to carry out a threat |
wahrnehmen wahrnehmend wahrgenommen nimmt wahr | to descry descrying descried descries |
wahr, echt, richtig adj Das ist die reinste Fundgrube! | veritable {adj} This is a veritable treasure trove! |
behaupten, dass … v Ich behaupte, dass dies nicht wahr ist. | to contend that … I contend that this is not true. |
wahrnehmen wahrnehmend wahrgenommen nimmt wahr nahm wahr | to apprehend apprehending apprehended apprehends apprehended |
wahr, echt, wirklich, getreu, wahrheitsgemäß, wahrheitsgetreu adj | true |
|
wahrheitsgemäß, wahr adj wahrheitsgemäßer am wahrheitsgemäßesten | truthful more truthful most truthful |
inner, wahr, eigentlich, wirklich, wesentlich, arteigen, immanent adj | intrinsic |
wahr werden, Wirklichkeit werden, sich bewahrheiten, sich verwirklichen | to come true |
Tautologie f; Verum n (Aussage, die zwingend wahr ist) (Logik) phil. | tautology (statement that is imperatively true) (logic) |
wahr; tatsächlich adj ihre wahren Gefühle die tatsächlichen Kosten jds. wahre Identität ermitteln | true (real) her true feelings the true cost to establish sb.'s true identity |
wahr adj (echt, zu Recht so bezeichnet) wahre Liebe ein wahrer Gentlement sein Er ist ein wahrer Freund. | true (genuine, rightly so called) true love to be a true gentleman He is a true friend. |
etw. wahrnehmen; etw. entdecken v wahrnehmend; entdeckend wahrgenommen; entdeckt nimmt wahr nahm wahr | to descry sth. descrying descried descries descries |
wahr; richtig; zutreffend adj zu schön um wahr zu sein Das ist wahr!; Das stimmt! Er ist ein wahrer Freund. | true too good to be true That's true! He is a true friend. |
wahrnehmen; beachten v wahrnehmend; beachtend wahrgenommen; beachtet nimmt wahr; beachtet nahm wahr; beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |
wahrnehmen, beachten v wahrnehmend, beachtend wahrgenommen, beachtet nimmt wahr, beachtet nahm wahr, beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |
Das darf doch nicht wahr sein!; Das ist doch nicht zu fassen!; Das glaube ich jetzt aber nicht!; Das ist jetzt aber nicht wahr? | I can't believe it! |
wahr adj (der Wahrheit entsprechend) eine wahre Geschichte Ist es wahr, dass er einen Unfall hatte? zu schön, um wahr zu sein | true (in accordance with fact) a true story Is it true that he had an accident? too good to be true |
wahrnehmen, mit den Sinnen erfassen wahrnehmend wahrgenommen er sie nimmt wahr ich er sie nahm wahr er sie hat hatte wahrgenommen | to perceive perceiving perceived he she perceives I he she perceived he she has had perceived |
unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft adj Das ist ja unglaublich! Unglaublich aber wahr. Es ist unglaublich wie naiv manche Leute sind. | unbelievable That's unbelievable! Unbelievable but true. I can't believe how naive some people are. |
wahrnehmen; beachten v wahrnehmend; beachtend wahrgenommen; beachtet nimmt wahr; beachtet nahm wahr; beachtete Er bemerkte es leider nicht. | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice He took no notice, unfortunately. |
winziges Teilchen n; Stäubchen n Was siehst du jeden Splitter im Auge deines Bruders aber den Balken in deinem eigenen Auge nimmst du nicht wahr? (Bibelzitat) | mote (old-fashioned) Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye but considerest not the beam that is in thine own eye? (Bible quotation) |
winziges Teilchen n; Stäubchen n Was siehst du jeden Splitter im Auge deines Bruders, aber den Balken in deinem eigenen Auge nimmst du nicht wahr? (Bibelzitat) | mote dated Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? (Bible quotation) |
etw. wahrnehmen; etw. registrieren Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr. Sie las die Seite wieder und wieder aber sie registrierte die Wörter einfach nicht. | to register sth. He barely registered the pain in his leg. She read the page over and over again but the words just didn't register. |
etw. wahrnehmen; etw. registrieren v Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr. Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht. | to register sth. He barely registered the pain in his leg. She read the page over and over again, but the words just didn't register. |
wirklich; wahr; real adj in der realen Welt der wahre Grund genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein sein bürgerlicher Name aus dem Leben gegriffen | real in the real world the real reason to be the real deal (for sb. sth.) his real name taken from real life |
unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft adj Das ist ja unglaublich!; Das ist ja nicht zu fassen! Unglaublich, aber wahr. Es ist unglaublich, wie naiv manche Leute sind. | unbelievable That's unbelievable! Unbelievable, but true. I can't believe how naive some people are. |
echt; wahr adj echtes Gold echter Pelz der wahre Grund sein bürgerlicher Name auf wahren Begebenheiten beruhen genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein | real real gold real fur the real reason his real name to be based on real events to be the real deal (for sb. sth.) |
Tajo-Ruf m; Tago-Ruf m (beim Hirschen); Harro-Ruf m; Wahr zu-Ruf m (beim Hasen); Wallo-Ruf m; (bei Schwarzwild); Tiro-Ruf m; Wahr zu-Ruf m (bei Federwild) Jägersprache | cry of tally-ho; tally-ho hunters' parlance |
Tajo!; Tago!; Juch Hirsch! obs. (beim Hirschen); Harro!; Wahr zu! (beim Hasen); Wallo! (bei Schwarzwild); Tiro!; Wahr zu! (bei Federwild) interj Jägersprache (Jagdruf bei Sichtung des gejagten Wildes) | Tally-ho! hunters' parlance (hunting cry on sighting the hunted game) |
erst, wenn; erst (nur dann) Sie kommt erst, wenn du sie einlädst. Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt wahr. Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais) | only when, not … unless She won't come unless you invite her. People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V. When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais) |
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren v ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte | to detect detecting detected detects detected |
beobachten, wahrnehmen, bemerken, überwachen v beobachtend, wahrnehmend, bemerkend, überwachend beobachtet, wahrgenommen, bemerkt, überwacht beobachtet, nimmt wahr, bemerkt, überwacht beobachtete, nahm wahr, bemerkte, überwachte | to observe observing observed observes observed |
ermitteln, erkennen, wahrnehmen, detektieren v ermittelnd, erkennend, wahrnehmend, detektierend ermittelt, erkannt, wahrgenommen, detektiert ermittelt, erkennt, nimmt wahr, detektiert ermittelte, erkannte, nahm wahr, detektierte | to detect detecting detected detects detected |
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren v empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt empfand; fühlte; nahm wahr; spürte | to sense sensing sensing sensed senses sensed |
empfinden, fühlen, wahrnehmen, spüren v empfindend, fühlend, wahrnehmend, spürend empfindend, fühlend, wahrnehmend, spürend empfunden, gefühlt, wahrgenommen, gespürt empfindet, fühlt, nimmt wahr, spürt empfand, fühlte, nahm wahr, spürte | to sense sensing sensing sensed senses sensed |
doch; dennoch; allein geh. adv aber doch; aber trotzdem Es ist eigenartig und doch wahr. Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen könnte aber dennoch verbessert werden. Ich hatte auf seine Hilfe gehofft allein ich wurde bitter enttäuscht. | yet but yet It is strange and yet true. This method has proved effective yet it could be improved. I had hoped for his help yet I was gravely disappointed. |
doch; dennoch; allein geh. adv aber doch; aber trotzdem Es ist eigenartig und doch wahr. Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. | yet but yet It is strange and yet true. This method has proved effective, yet it could be improved. I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed. |
stimmen; wahr sein; zutreffen geh.; der Fall sein geh. v stimmend; wahr seiend; zutreffend; der Fall seiend gestimmt; wahr gewesen; zugetroffen; der Fall gewesen Das ist wahr!; Das stimmt! Das kann gut sein.; Das kann durchaus so sein.; Das könnte durchaus zutreffen. geh. | to be true; to be correct; to be the case being true; being correct; being the case been true; been correct; been the case That's true!; That's correct! That might well be so. |
Wissen n meines Wissens m.W. abgeleitetes Wissen implizites Wissen; stilles Wissen Lehrbuchwissen n pej. nach bestem Wissen nach bestem Wissen und Gewissen jur. gesammeltes Wissen Ich erkläre dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. | knowledge {no pl} to my knowledge; as far as I know AFAIK derived knowledge; inferred knowledge tacit knowledge textbook knowledge to the best of one's knowledge to the best of one's knowledge and belief; on information and belief Am. body of acquired knowledge I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. |
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v bestätigend; belegend bestätigt; belegt unbestätigt Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur. | to verify (circumstances as being true) verifying verified unverified I have witnesses who can verify that I was actually there. The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed. As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. |
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v bestätigend; belegend bestätigt; belegt unbestätigt Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur. | to verify (circumstances as being true) verifying verified unverified I have witnesses who can verify that I was actually there. The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed. As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. |
prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen v prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte | to prophesy prophesying prophesied prophesies prophesied |
prophezeien, vorhersagen, voraussagen, wahrsagen, weissagen v prophezeiend, vorhersagend, voraussagend, wahrsagend, weissagend prophezeit, vorhergesagt, vorausgesagt, wahrgesagt, weisgesagt prophezeit, sagt vorher, sagt voraus, sagt wahr, weissagt prophezeite, sagte vorher, sagte voraus, sagte wahr, weissagte | to prophesy prophesying prophesied prophesies prophesied |
wahr werden; Wirklichkeit Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen v wahr werdend; Wirklichkeit Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend wahr geworden; Wirklichkeit Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen | to come true coming true come true |
etw. prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen v prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte | to prophesy sth. prophesying prophesied prophesies prophesied |
bemerken, merken, beachten, wahrnehmen, mitbekommen v bemerkend, merkend, beachtend, wahrnehmend, mitbekommend bemerkt, gemerkt, beachtet, wahrgenommen, mitbekommen bemerkt, merkt, beachtet, nimmt wahr, bekommt mit bemerkte, merkte, beachtete, nahm wahr, bekam mit Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen | to notice noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed |
wahr werden; Wirklichkeit Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen v wahr werdend; Wirklichkeit Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend wahr geworden; Wirklichkeit Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen Seine Träume erfüllten sich. | to come true coming true come true His dreams came true. |
etw. wahrnehmen; etw. empfinden; etw. mit den Sinnen erfassen v wahrnehmend; empfindend; mit den Sinnen erfassend wahrgenommen; empfunden; mit den Sinnen erfasst er sie nimmt wahr; er sie empfindet ich er sie nahm wahr; ich er sie empfand er sie hat hatte wahrgenommen; er sie hat hatte empfunden fühlen dass ... jdn. etw. als Bedrohung wahrnehmen | to perceive sth. perceiving perceived he she perceives I he she perceived he she has had perceived to perceive that ... to perceive sb. sth. as a threat |
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache gewahr werden poet. v bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr die am Fenster steht. | to notice sb. sth. noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed After a while you notice a figure standing at the window. |
jds. Traum m (bisher unerfüllter Wunsch) der amerikanische Traum der Mann die Frau meiner Träume der Traum jedes Kunstliebhabers sein sich einen Kindheitstraum erfüllen Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist ist ein wahr gewordener Traum. | sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) the American dream the man woman of my dreams to be an art lover's dream to fulfil a your childhood dream It's a dream of mine to own a house in the country. She has had a lifelong dream of becoming an actress. Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. |
etw. wahrnehmen; etw. empfinden; etw. mit den Sinnen erfassen v wahrnehmend; empfindend; mit den Sinnen erfassend wahrgenommen; empfunden; mit den Sinnen erfasst er sie nimmt wahr; er sie empfindet ich er sie nahm wahr; ich er sie empfand er sie hat hatte wahrgenommen; er sie hat hatte empfunden fühlen, dass … jdn. etw. als Bedrohung wahrnehmen So kann das rechte Auge nur das Bild des rechten Beamers sehen, während das linke Auge nur das linke Bild wahrnimmt. | to perceive sth. perceiving perceived he she perceives I he she perceived he she has had perceived to perceive that … to perceive sb. sth. as a threat So the right eye can only see the images shown by the right projector while the left eye can only perceive the left projector's pictures. |
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache gewahr werden poet. v bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr Hast du den Unfall mitbekommen? kaum beachtet; kaum wahrgenommen Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten. | to notice sb. sth. noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? barely noticed; little-noticed After a while you notice a figure standing at the window. Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes. |
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen v beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? Wir haben beobachtet wie sie die Bank betreten haben. Es wurde beobachtet dass sie das Schiff verließ. | to observe observing observed observes observed Have you observed any changes lately? We observed them entering the bank. She was observed to leave the boat. |
die Kenntnis f (+Gen. von einer Sache); das Wissen n (um eine Sache) die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände die Kenntnis des Mieters von einem Mangel bei Kenntnis der Sachlage meines Wissens m. W. ; nach meiner Kenntnis geh.; soviel ich weiß; soweit ich weiß ugs. nach bestem Wissen handeln nach bestem Wissen und Gewissen jur. von etw. Kenntnis erlangen von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein jdm. zu Kenntnis gelangen Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist | knowledge (of a fact) knowledge of special circumstances the lessee's knowledge of a defect upon (full) knowledge of the facts to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know AFAIK to act to the best of your knowledge to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief Am. to obtain knowledge to sth. to have knowledge of a fact to come to sb.'s knowledge This has never happened, to (the best of) my knowledge. I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. if the employer has actual or constructive knowledge of the disability |
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v glaubend; annehmend geglaubt; angenommen jdn. zur Annahme verleiten dass ... ob du es glaubst oder nicht wenn man den Medienberichten glauben darf Es ist kaum zu glauben. Er glaubt ihr mehr als mir. Ich glaube kein Wort davon. Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ... Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist. Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. Man darf nicht alles glauben was man liest. Es fällt mir schwer das zu glauben. Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben. Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler. Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue? Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde. Er soll sich im Ausland aufhalten. Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest. Glaub mir der kann spielen. Du wirst es nicht brauchen glaube es mir. 'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.' 'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'. | to believe sb. sth. believing believed to lead sb. to believe that ... believe it or not if the media reports are to be believed I can hardly believe it. He will take her word over mine. I don't believe a word of it. I have There is reason to believe for believing that ... I can well believe that this news is true. I believe her even though her story sounds unlikely. You shouldn't believe everything you read. I find it hard difficult to believe. Several witnesses believe to have seen the missing person. I'm beginning to believe there is a bug in the software. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? It is believed that the house was built in 1865. He is believed to stay abroad. At least so I believe. Believe me he can really play the game. You won't need it believe me. 'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.' 'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.' |
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v glaubend; annehmend geglaubt; angenommen jdn. zur Annahme verleiten, dass … wenn man den Medienberichten glauben darf man sollte es nicht glauben (Einschub) Es ist wirklich kaum zu glauben. (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr. Er glaubt ihr mehr als mir. Ich glaube kein Wort davon. Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass … Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. Man darf nicht alles glauben, was man liest. Es fällt mir schwer, das zu glauben. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. Er soll sich im Ausland aufhalten. Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest. Glaub mir, der kann spielen. Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. „Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“ „Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“ „Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“ | to believe sb. sth. believing believed to lead sb. to believe that … if the media reports are to be believed would you believe it (used as a parenthesis) That's really hard to believe. (It's) hard to believe but (it's) true. He will take her word over mine. I don't believe a word of it. I have There is reason to believe for believing that … I can well believe that this news is true. I believe her, even though her story sounds unlikely. You shouldn't believe everything you read. I find it hard difficult to believe this. Several witnesses believe to have seen the missing person. I'm beginning to believe there is a bug in the software. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? It is believed that the house was built in 1865. He is believed to stay abroad. At least, so I believe. Believe me, he can really play the game. You won't need it, believe me. 'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' 'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.' 'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.' |