Suche

Wahrnehmungsst�rung Deutsch Englisch Übersetzung



merklich, wahrnehmbar
perceptible
bemerkenswert, wahrnehmbar
observable
erkennbar, wahrnehmbar adj
discernible
nicht erkennbar, nicht sichtbar, nicht wahrnehmbar
indistinguishable
merklich, wahrnehmbar, spürbar, fühlbar adj
sensible
merklich, wahrnehmbar adv
perceptibly
wahrnehmbar adv
noticeably
wahrnehmbar
perceivable
wahrnehmbar adv
perceptibly
wahrnehmbar, merklich adj
wahrnehmbarer
am wahrnehmbarsten
perceptible
more perceptible
most perceptible
wahrnehmbar adv
observably
wahrnehmbar adv
perceivably
wahrnehmbar
noticeably
wahrnehmbar
observable
wahrnehmbar
observably
wahrnehmbar
perceivably
wahrnehmbar
perceptible
wahrnehmbar, merklich
perceptible
merkliche, wahrnehmbar
perceptibly
wahrnehmbar
perceptibly
erkennbar; wahrnehmbar adj
nicht erkennbar; nicht wahrnehmbar
ein kaum wahrnehmbarer Unterschied
discernible
indiscernible (undiscernible)
an almost indiscernible difference
nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbar adj
indistinguishable
unbemerkbar; unmerkbar; nicht wahrnehmbar adj
imperceptible
unbemerkt; unbeobachtet adj
kaum wahrnehmbar
unnoticeable
almost unnoticeable
wahrnehmbar adj
perceivable
wahrnehmbar; merklich adj
ganz offensichtlich
perceptible
quite perceptible
wahrnehmbar; beobachtbar adj
eine merkliche Besserung
nicht wahrnehmbar; nicht zu bemerken
observable
an observable improvement
unobservable
Dämpfe nicht einatmen auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. (Sicherheitshinweis)
Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. (safety note)
erkennbar; wahrnehmbar adj
nicht erkennbar; nicht wahrnehmbar
ohne erkennbaren Grund
ein kaum wahrnehmbarer Unterschied
discernible; discernable
indiscernible (undiscernible)
for no discernible reason
a barely discernible difference; an almost indiscernible difference
unmerklich; nicht zu erkennen adj
kaum erkennbar wahrnehmbar
unnoticeable; imperceptible
almost unnoticeable
Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. (Sicherheitshinweis)
Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. (safety note)
wahrnehmbare
observably
wahrnehmbare
perceivably
wahrnehmbarere
more perceptible
Unterscheidbarkeit f, Wahrnehmbarkeit f
discernibility, discernability, legibility
Wahrnehmbarkeit f, Spürbarkeit f
noticeability
Wahrnehmbarkeit f
perceptibility
Wahrnehmbarkeit f
perceptibleness
Wahrnehmbarkeit
noticeability
Wahrnehmbarkeit
perceptibility
Wahrnehmbarkeit
perceptibleness
Unterscheidbarkeit f; Wahrnehmbarkeit f
discernibility; discernability; legibility
Wahrnehmbarkeit f; Spürbarkeit f
noticeability
wahrnehmbarste
most perceptible
begreifen, wahrnehmen
apprehend
wahrnehmen, bemerken
perceive
Augenblick m
Augenblicke pl
im Augenblick, vorerst
im Augenblick
im letzten Augenblick
im ersten Augenblick, im ersten Moment
den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
moments
at the moment
at present, right now
in the nick of time, in the (very) last moment
for a moment
to seize the moment
Belange pl
jds. Belange wahrnehmen
interests
to look after sb.'s interests
Interesse n, Aufmerksamkeit f
Interessen pl
im Interesse von, zu Gunsten von
von aktuellem Interesse
berechtigtes Interesse
Interessen wahrnehmen
neues Interesse an etw. wecken
Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
interest
interests
on behalf of
of topical interest
legitimate interest
to attend to interest
to revive interest in sth.
respective interests of the public and of the parties concerned
zu Nutze (zunutze alt) machen, Vorteil wahrnehmen
to take advantage of
Wahrnehmen n
percipience
bemerken, merken, beachten, wahrnehmen, mitbekommen v
bemerkend, merkend, beachtend, wahrnehmend, mitbekommend
bemerkt, gemerkt, beachtet, wahrgenommen, mitbekommen
bemerkt, merkt, beachtet, nimmt wahr, bekommt mit
bemerkte, merkte, beachtete, nahm wahr, bekam mit
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum wahrgenommen
to notice
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
little-noticed
beobachten, wahrnehmen, bemerken, überwachen v
beobachtend, wahrnehmend, bemerkend, überwachend
beobachtet, wahrgenommen, bemerkt, überwacht
beobachtet, nimmt wahr, bemerkt, überwacht
beobachtete, nahm wahr, bemerkte, überwachte
to observe
observing
observed
observes
observed
empfinden, fühlen, wahrnehmen, spüren v
empfindend, fühlend, wahrnehmend, spürend
empfindend, fühlend, wahrnehmend, spürend
empfunden, gefühlt, wahrgenommen, gespürt
empfindet, fühlt, nimmt wahr, spürt
empfand, fühlte, nahm wahr, spürte
to sense
sensing
sensing
sensed
senses
sensed
erkennen, wahrnehmen v
erkennend, wahrnehmend
erkannt, wahrgenommen
erkennend
er
sie erkennt
ich
er
sie erkannte
er
sie hat
hatte erkannt
to discern
discerning
discerned
discerning
he
she discerns
I
he
she discerned
he
she has
had discerned
ermitteln, erkennen, wahrnehmen, detektieren v
ermittelnd, erkennend, wahrnehmend, detektierend
ermittelt, erkannt, wahrgenommen, detektiert
ermittelt, erkennt, nimmt wahr, detektiert
ermittelte, erkannte, nahm wahr, detektierte
to detect
detecting
detected
detects
detected
wahrnehmen, mit den Sinnen erfassen
wahrnehmend
wahrgenommen
er
sie nimmt wahr
ich
er
sie nahm wahr
er
sie hat
hatte wahrgenommen
to perceive
perceiving
perceived
he
she perceives
I
he
she perceived
he
she has
had perceived
(Vorteil, Gelegenheit) wahrnehmen v
wahrnehmend
wahrgenommen
to use, to seize
using, seizing
used, seized
(Interessen, Rechte) wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
Interessen wahrnehmen
to protect, to safeguard
protecting, safeguarding
protected, safeguarded
to safeguard interests
wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
nimmt wahr
to descry
descrying
descried
descries
wahrnehmen, beachten v
wahrnehmend, beachtend
wahrgenommen, beachtet
nimmt wahr, beachtet
nahm wahr, beachtete
to take notice of
taking notice
taken notice
takes notice
took notice
wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
nimmt wahr
nahm wahr
to apprehend
apprehending
apprehended
apprehends
apprehended
wahrnehmen
apprehend
Interessen wahrnehmen
attend to interest
wahrnehmen
descry
ueberwachen, wahrnehmen, beobachten
observe
wahrnehmen
perceive
Wahrnehmen
percipience
zunutze machen, Vorteil wahrnehmen
to take advantage of
eine Gelegenheit wahrnehmen
take a chance

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.