• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
Suche:

Wörterbuch

Was ist Ihre Ansicht Deutsch Englisch Übersetzung

Was ist Ihre Ansicht?
What's your opinion?
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern dass; feststellen dass; dafürhalten dass [geh.]
seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend
seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten
Fans die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun
Viele Leute vertreten die Ansicht dass ...
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten dass ...
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert dass ...
In der Musikszene wurden Stimmen laut wonach die (da) meinten ...
Vorschläge zu denen Stellung genommen wurde
Das Gericht hat festgestellt dass ...
'Der Mann ist genial' stellte sie fest.
to opine (about on sth. that ...)
opining
opined
fans who love to opine about on the national league
Many people opine that ...
In some countries it is opined that ...
She opined on TV last week that ...
Some people in the music scene opined that ...
proposals that were opined
The court has opined that ...
'The man is a genius' she opined.
Was ist Ihre Ansicht?
what's your opinion?
Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil)
die vordere hintere Ansicht des Gebäudes
isometrische Ansicht
Ansicht im Grundriss
Ansicht im Schnitt
Ansicht im Seitenriss
Ansicht in natürlicher Größe
Ansicht von einem Ende aus
Ansicht von hinten
Ansicht von oben
Ansicht von unten
Ansicht von vorn
Ansicht im Aufriss
view (of sth.)
the front rear view of the building
isometric view
top view
sectional view
side view
full-size view
end-on view
rear view
overhead view
view from below
front view
elevation
Ansicht {f}
Ansicht im Grundriss
Ansicht im Schnitt
Ansicht im Seitenriss
Ansicht in natürlicher Größe
Ansicht von einem Ende aus
Ansicht im Aufriss
view
top view
sectional view
side view
full-size view
end-on view
elevation
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern dass; feststellen dass; dafürhalten dass [geh.]
seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend
seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten
Fans die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun
Viele Leute vertreten die Ansicht dass ...
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten dass ...
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert dass ...
In der Musikszene wurden Stimmen laut wonach die (da) meinten ...
Vorschläge zu denen Stellung genommen wurde
Das Gericht hat festgestellt dass ...
'Der Mann ist genial' stellte sie fest.
to opine (about on sth. that ...)
opining
opined
fans who love to opine about on the national league
Many people opine that ...
In some countries it is opined that ...
She opined on TV last week that ...
Some people in the music scene opined that ...
proposals that were opined
The court has opined that ...
'The man is a genius' she opined.
Anblick {m}, Ansicht {f}, Sicht {f}, Blick {m}, Aussicht {f}, Ausblick {m}
Anblicke {pl}, Ansichten {pl}, Sichten {pl}, Blicke {pl}, Aussichten {pl}, Ausblicke {pl}
eine Ansicht haben
isometrische Ansicht
seine Ansicht ändern
view
views
to hold a view
isometric view
to change one's view
Meinung {f}; Ansicht {f}
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}
sich eine Meinung bilden über
eine feste Meinung haben von ...
eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten
seine Meinung Ansicht ändern
ein verdrehtes Bild von etw.
view
views
to form a view on
to have definite views on ...
to hold a view
to change one's view opinion
a distorted view of sth.
euer; dein; Ihr {pron}
deine Eltern; Ihre Eltern
eure Kinder; Ihre Kinder
Deine Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten.
Wir freuen uns über euer Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen.
your
your parents
your children
Answering your question is not easy.
We are pleased to see so many of you here today.
Das ist Ihre Sache!
It's your funeral!
was ist Ihre Gebühr für
what is your charge for
was ist Ihre Preis für
what will be your price for
ihre Stabilität ist sehr fraglich
their stability is very questionable
Ihre Hilfe ist sehr willkommen.
Your help is greatly appreciated.
ihre Situation ist etwas heikel
their position is somewhat precarious
Ihre Ware ist nicht gefragt
there is no demand for your goods
nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.]
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
... aber manchmal geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
... however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.
Your help is beyond price.
Meinung {f}, Ansicht {f}, Anschauung {f}, Urteil {n}
Meinungen {pl}, Ansichten {pl}, Anschauungen {pl}, Urteile {pl}
meiner Meinung nach, meiner Ansicht nach
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
nach verbreiteter Ansicht
sich ein Urteil bilden (über)
opinion
opinions
in my opinion
without a personal opinion
to form an opinion
public opinion, lay opinion
dissenting opinion
according to popular opinion
to form an opinion (about)
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj}
Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
Es ist unerlässlich dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
Sales skills are imperative to the success of a business.
It is imperative for us to come to a decision now.
It is imperative that you be should be present.
Reinforced controls are imperative.
Meinung {f}, Ansicht {f}
Meinungen {pl}, Ansichten {pl}
meiner Ansicht nach, meines Erachtens
sich eine Meinung bilden über
eine feste Meinung haben von ...
view
views
in my view
to form a view on
to have definite views on ...
anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein; widersprechen {vi}
anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend; widersprechend
anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen; widersprochen
anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich)
to dissent
dissenting
dissented
to be at variance with sb. (about)
Anblick {m}, Blick {m}, Ansicht {f}
Anblicke {pl}, Blicke {pl}, Ansichten {pl}
fesselnder Anblick
hässlicher Anblick
ein alltäglicher Anblick
auf den ersten Blick
in seinen Augen, seiner Ansicht nach
sight
sights
fascinating sight
ugly sight
a common sight
at first blush, at first sight
in his sight
elegant; modern; modisch {adj}
Ihre Kleidung ist modisch schick.
fashionable
Her dresses are fashionable and trendy.
Lauf {m}
Läufe {pl}
einen 5-km-Lauf machen
Sie ist auf ihre Kosten gekommen.
run
runs
to go for a 5-km run
She's had a (good) run for her money.
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f}
Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl}
fesselnder Anblick
hässlicher Anblick
ein alltäglicher Anblick
auf den ersten Blick
in seinen Augen; seiner Ansicht nach
Wir boten einen Anblick für Götter als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen.
sight
sights
fascinating sight
ugly sight
a common sight
at first blush; at first sight
in his sight
We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits.
unantastbar; unverletzlich {adj}
Die Teilnahmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich.
Eine Privatwohnung ist unverletzlich.
inviolable
The participating States regard as inviolable one another's frontiers.
A private home is inviolable.
anderer Meinung sein, anderer Ansicht sein
anderer Meinung seiend, anderer Ansicht seiend
anderer Meinung gewesen, anderer Ansicht gewesen
anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich)
to dissent
dissenting
dissented
to be at variance with sb. (about)
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen dass etw. geschieht
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
Warum ist ihr so daran gelegen dass ich bleibe?
Es ist ihr ein Anliegen dass er ihre Eltern kennenlernt.
to be anxious to do sth. that sth. should be done
They are anxious to see the new TV show.
She was most anxious to speak to me alone.
Why is she so anxious for me to stay?
She is anxious that he should meet her parents.
seine Kraft und Zeit verschwenden; sich vergeblich bemühen
Sie verschwenden Ihre Zeit.; Das ist echt vergebliche Liebesmüh'.
to be flogging a dead horse [fig.] [Br.]
You're flogging a dead horse.
Majestät {f}
Majestäten {pl}
Ihre Majestät die Königin
Seine Majestät der König
Seine (Ihre) Majestät
Seine (Ihre) Britannische Majestät
im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät
Schiff Seiner (Ihrer) Majestät
majesty
majesties
Her Majesty the Queen
His Majesty the King
His (Her) Majesty HM
His (Her) Britannic Majesty HBM
On His (Her) Majesty's Service OHMS
His (Her) Majesty's Ship HMS
Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang)
im Museum ausgestellt sein
Künstler fördern indem man ihre Werke ausstellt
Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verltooehen.
exhibition (of sth.)
to be on exhibition at the museum
to promote artists by exhibition of their works
She never lent her treasures out for exhibition.
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt}
Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.
Brokkoli ist ein Gemüse das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.
Mein Terminkalender ist ziemlich voll aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.
to work sth. in into sth.
I haven't worked in the references to my article yet.
Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways.
During the speech he worked in a few jokes.
My schedule is pretty full but I can work you in at 10:30. [Am.]
auf etw. stoßen; jdm. unterkommen; jdm. unterlaufen (veraltet) {vi}
auf stoßend; unterkommend; unterlaufend
auf gestoßen; untergekommen; unterlaufen
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch.
So etwas ist mir noch nicht untergekommen
In all den Jahren wo ich Auto fahre ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen.
to come across sth.
coming across
come across
I came across your work in this new book.
I've never come across anything like this.
In all my years of driving I've never come across anybody else behaving this way.
jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.]
eingefahrene Ansichten Gewohnheiten haben
in eingefahrenen Ansichten Gewohnheiten feststecken verweilen
sich von Grund auf ändern; sich bessern
jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln
auf Abwege geraten
Das ist so seine Art.
Es ist nicht meine Art gleich aufzugeben.
Sich mischte sich in das Gespräch ein wie es ihre Art war.
Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes.
sb.'s way; sb.'s ways
to be set in your ways
to get set in your ways
to change mend your ways
to change sb.'s ways
to get fall slip into bad ways
That's just his way.
It is not my way to give up easily.
She butted in on the conversation as was her way.
Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way.
danke {interj}
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!
Nein danke!; Danke nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta [Br.] [coll.] tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! [Br.]
No thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
damit {adv}
Damit fing alles an.
Ist Ihre Frage damit beantwortet?
Wie wäre es damit?
Damit hat es noch Zeit.
with that; with it; therewith (old-fashioned)
Everything started with that.
Does that answer your question?
How about it?
There's no hurry for that.
unbezahlbar; unschätzbar {adj}; von unschätzbarem Wert
Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert.
invaluable; of inestimable value
I have found your support invaluable.
Sinn {m}, Meinung {f}, Ansicht {f}
in diesem Sinne
im Sinn haben, im Auge haben [übtr.]
was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.]
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach, für mein Gefühl
derselben Meinung sein
seine Meinung ändern, sich anders entschließen
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind, to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of the same mind
to change one's mind
to cross one's mind
ansicht
view
Draufsicht {f}, Ansicht {f}
topview, top view, plan
zur Ansicht
for inspection
betrachten, Ansicht
view
ärztliche Ansicht
medical opinion
Meinung {f}; Ansicht {f}
estimation
Meinung {f}, Ansicht {f}
estimation
Ansicht {f} (Geodäsie)
elevation
zur Ansicht
on approval
Ansicht {f}; Meinung {f}
notion
zur Ansicht
on sale or return
verbreitete Ansicht
popular belief
Aussicht, Ansicht
view
Ansicht {f}, Meinung {f}
notion
Sinn, Meinung, Ansicht
mind
allgemein verbreitete Ansicht
general opinion
Ansicht {f} (im Schnitt)
sectional view
eine Ansicht haben
hold a view
Verkauf zur Ansicht
sale on approval
meiner Ansicht nach
in my opinion
meiner Ansicht nach
in my view
nach Ansicht von
from the point of view of
Muster zur Ansicht
sample for inspection
eine Ansicht vertreten
hold a view
Ansicht, Anblick, Aussehen
aspect
anderer Ansicht sein
disagree
Ihre vielen Beziehungen, Ihre vielen Kontakte
your numerous connections
Ich bin anderer Ansicht.
I beg to differ.
Ich bin anderer Ansicht.
IBTD : I beg to differ.
Ansicht, Betrachtung, ansehen, betrachten
view
Ich bin anderer Ansicht
i beg to differ
Blickwinkel {m}, Ansicht {f}, Einstellung {f}, Meinung {f}
slant, slanting view [coll.]
zur Ansicht und Billigung
for approval
Anzeige, Bildschirm, Ausstellung, Ansicht
display
Ich bin anderer Ansicht.
I beg to differ. IBTD
Bild, Ansicht, Anschauung, Auffassung
view
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.)
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl}
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m.E. ; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.]
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung welche Farbe ich nehmen soll.
opinion (about sth.)
opinions
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
to be on the same page [fig.]
to be of different opinions
according to popular opinion
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
Erfolg {m}
Erfolge {pl}
mit wechselndem Erfolg
ohne jeglichen Erfolg
ein Erfolg sein
zum Erfolg bringen
Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
Viel Erfolg!
Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.
success
successes
with varying success; with varying degrees of success
without any success
to be a success
to work up
Your satifaction means is our success!
Good luck!; I wish you success!
Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration.
passend; angebracht; (zu)treffend {adj}
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts.
Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus?
Ihre Anmerkung war unerwartet aber zutreffend.
apropos
The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.
It seems apropos to ask the question is Labor Day an anachronism?
Her comment though unexpected was apropos.
kontrollieren nachsehen überprüfen ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern dass etw. in Ordnung ist
Wenn ich verreise dann kontrolliere ich ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
Wie überprüfe ich ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich dass genügend Speicherplatz frei ist bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
gemäßigt; moderat {adj} (Ansicht; Meinung)
middle-of-the-road (view; opinion)
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f}
conception
Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f}; Regelblutung {f} [med.]
Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.]
wenn sie ihre Regel Tage bekommt
Sie hat ihre Regel Tage.
menstruation; menorrhoea [Br.]; menorrhea [Am.]; menses [coll.]
period [coll.]
when she gets her period
She is having her period.
sich (mit etw.) füllen {vr}
sich füllend
sich gefüllt
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Der See hat sich gefüllt und ist nahe daran über die Ufer zu treten.
Das Stadion füllte sich langsam.
to fill (with sth.)
filling
filled
Her eyes filled with tears.
The lake has filled and is close to flooding.
The stadium filled with more and more people.
Einladung {f} (an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft) [soc.]
Einladungen {pl}
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten die wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.]
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to extend issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline (formal) an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves. [fig.]
jdn. potenziell zu etw. machen {vt} (Verhalten Einstellung)
Eltern die rauchen machen auch ihre Kinder zu potenziellen Rauchern.
Ein guter Lehrer weckt in seinen Schülern Lernbereitschaft.
Aufgrund seines familiären Umfelds ist er ein potenzieller Sympathisant der Sozialdemokratie.
to predispose sb. to sth. to do sth. (make sb. inclined to a specific behaviour attitude)
Parents who smoke predispose their children to smoking.
A good teacher predisposes his students to learn.
His family background predisposes him to support the Social Democrats.
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f}
in diesem Sinne
im Sinn haben; im Auge haben [übtr.]
was mir vor Augen schwebt ist ... [übtr.]
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach; für mein Gefühl
dieselbe Auffassung haben (bezüglich hinsichtlich)
es sich anders überlegen; sich anders besinnen; sich umbesinnen; seine Meinung wieder ändern
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind; to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of one mind the same mind of like mind (on about)
to change one's mind
to cross one's mind
(unmittelbare) Umgebung {f}; (näheres) Umfeld {f} (einer Person)
offenes Umfeld
Sie drehte das Licht auf und musterte ihre Umgebung.
Ich arbeite in einem angenehmen Umfeld.
Die Gebäude wurde so gestaltet dass sie sich in ihre Umgebung einfügen.
surroundings; environment
open-minded environment
She switched on the light and examined her surroundings.
I work in a pleasant environment.
The buildings have been designed to blend in with their surroundings.
dazu {adv} (Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose you need to understand their expectations.
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this the authors were required to do considerable detective work.
variieren; wechseln; schwanken; verschieden unterschiedlich sein {vi}
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
'Was ziehst du an wenn du ausgehst?'.'Na ja das ist verschieden.'
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht ihre Abläufe zu verbessern mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?'. 'Well it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
etw. (zur Einsicht Ansicht; Entnahme) auslegen; auflegen {vt} [adm.]
to make sth. available (for inspection reading use); to display sth.
Hoheit {f}
Hoheiten {pl}
Seine (Ihre) Hoheit
Seine (Ihre) Königliche Hoheit
majestic-dignity
majestic-dignities
His (Her) Highness HH
His (Her) Royal Highness HRH
Name {m}
Namen {pl}
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
schade {adj} (bedauerlich)
Wie schade!; Schade!; Das ist aber schade!
Das Es ist schade.
Es ist schade drum.
Es ist wirklich schade um ...
Es ist sehr schade.
Es ist schade um jdn. etw.
Ich finde es schade dass ...

What a pity shame!; How sad!; That's too bad!
That's It's a pity shame.
It's (such) a shame.
It's a real shame with ...
It's a great pity.
it's a shame pity about sb. sth.
(I think) that's a shame pity; It's a shame pity that ...
Kosten auf jdn. umlegen abwälzen {vt} [fin.]
Das kann Zusatzkosten verursachen die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi}
sich dafür entscheidend; einsteigend
sich dafür entschieden; eingestiegen
Allen Mitarbeitern steht es frei auf das neue System umzusteigen.
Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben von uns Marketingmaterial zu erhalten dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben.
to opt in (to sth.)
opting in
opted in
All employees have the choice to opt in to the new scheme.
If you have opted-in to receive marketing information from us we may share your details with our affiliated companies.
Gesetz {n} Ges. (als Kategorie) [jur.]
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
mit in etw. zu weit gehen {vi}; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren {vt}
den Bogen überspannen es zu weit treiben übertreiben
Sie hat es mit der Dekoration übertrieben.
Du kannst auch Illustrationen verwenden wo es sich anbietet aber übertreib's nicht.
Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.
Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen.
to overdo sth. {overdid; overdone}
to overdo it things
She has overdone it with the decorations.
You may use illustrations where appropriate but don't overdo it.
Analysts believe that fears about the eurozone are overdone.
Love is a theme that is overdone in the movies.
Wortspiel {n} [ling.]
Er ist ein geübter Pilot der karrieremäßig richtig durchgestartet ist - das Wortspiel ist unbeabsichtigt.
play on words; pun
He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off.
was; wie; welche; das {pron}
was ist
Was ist mit dir?; Und du?
Wie ist deine Adresse?
An welchem Tag?
what
what's
What about you?
What's your address?
On what day?
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz [Ös] damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende
aus sein; vorbei sein
die Schule ist aus
ganz aus; ganz vorbei
Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
Es ist alles vorbei.
Der Regen hat aufgehört
Damit ist es jetzt aus vorbei!
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus vorbei.
Zwischen uns ist es aus.
Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt.
over; out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
That's the end of that!; It's all over now!
That's the end of our holiday.; So much for our holiday.
I am I have finished with you.
They have finally split up.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. [Sprw.]
Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust but verify! [prov.]
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
sich mit dem begnügen was zu Essen da ist
Ich weiß nicht genau was alles im Kühlschrank ist - du musst das nehmen was da ist.
to take pot luck [Br.] potluck [Am.]
I'm not sure what there is in the fridge - you'll have to take pot luck.
los {adv}
Es ist etwas los.
Hier ist viel los.
Hier ist immer etwas los.
Was ist hier los?
Was ist denn mit dir los?

Something is going on.; There's something going on.; There's something happening.
There is a lot going on here.
There is always sth. going on here.
What's going on here?; What's the matter here?
What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you?
das einzig Wichtige; das einzige oberste Ziel (für jdn. bei etw.) {n}
Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.
Wir waren uns alle einig dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.
In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.
the be-all and end-all (of sth. for sb.)
For Ted making money was the be-all and end-all of his job.
We all agreed that winning was not the be-all and end-all.
Her career is the be-all and end-all of her existence.
erloschen {adj} [jur.]
erloschene Konzession
erloschene Vollmacht
erloschene Gesellschaft Firma
Der Anspruch ist erloschen.
Das Patent ist erloschen.
Die Versicherung ist erloschen.
Die Firma ist erloschen.
Der Wechsel ist erloschen.
expired; extinct; extinguished
expired licence license
expired terminated power of attorney
defunct company
The claim has lapsed ceased become extinct.
The patent has expired lapsed.
The insurance policy has expired.
The company has ceased to exist.
The bill has been discharged.
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.)
Sinne {pl}
Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.
Lies das und sag mir ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.]
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.
so {adv}; auf diese Weise
es ist vielleicht besser so
es passierte so
Derzeit ist es so dass ...
Es ist so dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.
De facto ist es so dass dort wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt der jüngere bevorzugt wird.
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.]
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way
it happened in this manner
The current present situation is that ...
The situation is that he has his own group of friends and I have mine.
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates preference is given to the younger one.
unter jds. Niveau Würde Stand sein
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so als wäre es schon unter ihrer Würde mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt}
Es ist schwierig diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
los
Es ist etwas los.
Hier ist viel los.
Hier ist immer etwas los.
Was ist hier los?
Was ist denn mit dir los?

Something is going on., There's something going on., There's something happening.
There is a lot going on here.
There is always sth. going on here.
What's going on here?, What's the matter here?
What's wrong with you?, What's up with you?, What'S the matter with you?
Dissenz {f}, andere Meinung, andere Ansicht
Dissenzen {pl}
dissent
dissents
arbeiten; agieren; operieren {vi}
arbeitend; agierend; operierend
gearbeitet; agiert; operiert
mit Verlust arbeiten [econ.]
einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.]
Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht.
Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen.
Die Firma ist von Delaware aus tätig.
Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten.
to operate
operating
operated
to operate at a deficit
to operate at maximum efficiency
I don't understand how her mind operates.
The gang operates in busy public places.
The company operates from offices in Delaware.
The company operates by offering tourist services in remote areas.
besorgt {adj}
besorgt sein um; sich Sorgen machen um
Ich höre mit Sorge dass ...
Ich erfahre mit Sorge dass ...
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
Die Nachricht beunruhigte mich.
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...
concerned
to be concerned about
I'm concerned to hear that ...
I'm concerned to learn that ...
I'm very concerned about her health.
I was concerned at the news.
The government is concerned about the situation in ...
jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt}
inständig bittend
inständig gebeten
bittet inständig
bat inständig
um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten
Es ist öffentlichen Angestellten untersagt Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen.
Historiker werden um ihre Meinung gebeten.
to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb.
soliciting
solicited
solicits
solicited
to solicit donations for a charity
Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.
Historians are solicited for their opinions.
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied {adv}
gleicher Ansicht sein
Große Köpfe denken ähnlich.
alike
to think alike
Great minds think alike. GMTA
Anzeige {f}, Bildschirm {m}, Ausstellung {f}, Ansicht {f}
grafische Anzeige
display
graphic display
etw. (einer Sache) entnehmen (als Information)
entnehmend
entnommen
Ihrem Schreiben ist zu entnehmen dass ...
Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ...
Wie Sie sicherlich vermutet haben ...
Dem Bericht ist zu entnehmen dass ...
Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen.
to gather sth. from sth.
gathering
gathered
We understand from your letter that ...
The following table indicates ...
As you will have gathered ...
It would appear from the report that ...
Details of the procedure can be found in the manual.
(zur Einsicht Ansicht; Entnahme) ausliegen; aufliegen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (an einem Ort) [adm.]
Die Pläne liegen öffentlich aus auf.
to be available; to be open for inspection; to be available for reading use; to be on display displayed (in a place)
The plans are open available to the public.
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft dass sie die Bestellung nicht stornieren weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard usual procedure.
Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ...
Es ist mir schleierhaft ein Rätsel wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Es ist mir schleierhaft wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
Es ist mir schleierhaft warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.
Es ist mir ein Rätsel wie sie die Stelle bekommen hat.
Was ich nicht kapiere ist wieso bleibt sie bei ihm?
'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.'
It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ...
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.
It beats me how you manage to work in this heat.
Beats me why he bought such a big car.
It beats me It's beyond me how she got the job.
What beats me is why she stays with him.
'What's he saying?' 'Beats me.' 'It's beyond me.'
soweit sein (erwarteter Zeitpunkt)
Bald ist es soweit und ...
Wenn es dann soweit ist ...
Ich melde mich wieder wenn es soweit ist.
Gestern war es soweit.
Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit.
Wann wird es soweit sein?
to have arrived (expected moment)
The time is coming soon when ...
At that point stage ...
I'll get back to you nearer the time.
Yesterday was the big day.
After months of training the moment has finally arrived.
When will that point arrive be (reached)?
Naturell {n}; Natur {f}; Wesen {n}; Gemütsart {f} (einer Person)
Er ist sehr zurückgezogen.
gutmütig
Das liegt in seiner Natur.; Er ist von Natur aus so.; Er ist so veranlagt.
nature (of a person)
He is of a retiring nature.
of good nature
It's in his nature.
in Ordnung; ok [ugs.] {adj}
In Ordnung!; Ist recht!
Es ist nicht in Ordnung das zu einem Lehrer zu sagen.
Geht es in Ordnung wenn ich meinen Hund mitbringe?
'Danke für deine Hilfe' 'Das ist schon in Ordnung.'
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.]
Das geht schon in Ordnung.
all right; okey ok
All right!; Okey!
It's not OK to say that to a teacher.
Is it all right to bring my dog?
'Thanks for your help.' 'That's quite all right'
Everything is all right.
That's all right.
Draufsicht {f}; Aufsicht {f}; Ansicht {f}
Draufsichten {pl}; Aufsichten {pl}; Ansichten {pl}
topview; top view; plan
topviews; top views; plans
begehbar {adj}
Ist es begehbar?
Der Fußboden ist bereits begehbar.
Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar.
walkable
Can you walk on it?
The floor is already walkable.
The hiking trail is walkable throughout the year.
wirksam sein {vi}; sich auswirken {vr} [jur.]
zugunsten von jdm. wirksam sein bleiben; sich zum Vorteil von jdm. auswirken; jdm. zugute kommen
eine Politik die den Konsumenten zugute kommt
Die vorliegende Vereinbarung ist für jede der Vertragsparteien und ihre etwaigen Rechtsnachfolger bindend und zu ihren Gunsten wirksam. (Vertragsklausel)
to enure [Br.]; inure [Am.]
to inure to the benefit of sb.
a policy that inures to the benefit of consumers
This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of each party hereto and its or any successors. (contractual clause)
kalt; frostig {adj}
kälter
am kältesten
kalt wie Eis
Es ist kalt.
Mir ist kalt.
Es ist doch nicht zu kalt oder?
cold
colder
coldest
as cold as ice
It is cold.
I am cold.
It isn't too cold is it ?
jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen
Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.
Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.
to trespass on upon sb.
I do not want to trespass on your valuable time (too much).
I'll no longer trespass on your time.
ihre
hers
ihre
theirs
Ihre
yours
ihre
their
ihre
her
Modeerscheinung {f}; kurzlebiger Trend {m} [soc.]
Modeerscheinungen {pl}; kurzlebige Trends {pl}
Das ist keine Modeerscheinung das ist von Dauer.
Das ist der neueste Modetrend.
fad
fads
This is not a fad this is here to stay.
That's the latest fashion fad.
Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.]
That's old hat! [fig.]
Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen)
von Natur aus
die menschliche Natur
die internationale Ausrichtung der Schifffahrt
der Auslandsbezug von Ermittlungen
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge.
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung.
Es ist ganz natürlich dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren.
nature (of things)
by nature
human nature
the international nature of the shipping industry
the international nature of investigations
It is in the nature of things.
His speech was in the nature of an apology.
In the nature of things young people often rebel against their parents.
ihr, ihre
their
ihr, ihre
her
Ihre
deiner
yours
Ihre Bedingungen
the conditions laid down by you
an Ihre Hauptverwaltung
to your main office
all Ihre Auslagen
all your expenses
an Ihre Bank
to your bank
an Ihre Anschrift in
to your address in
zur Billigung, zur Ansicht
on approval
Plagiat {n} (Handlung und Resultat)
Aus einem Buch abzuschreiben ist Plagiat aus zehn abzuschreiben ist Forschung.
Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.
plagiarism (action and result)
To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research.
This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University.
aus, vorbei, vorüber {adv}, zu Ende
aus sein, vorbei sein
die Schule ist aus
ganz aus, ganz vorbei
Es ist vorbei., Es ist aus., Es ist zu Ende.
Es ist alles vorbei.
Der Regen hat aufgehört
over, out
to be over
the school is out
all over
It's over.
It's all over.
The rain is over.
nach etw. jdm. her sein; etw. jdn. suchen
Was suchst du denn?
Danach ist er her.; Das ist das Ding nach dem er sucht.
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth. sb.
What are you after?
This is the thing that he is after.
She is only after his money.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
The spirit is willing but the flesh is weak.
Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach.
The spirit is willing but the flesh is weak.
Schönheit ist Macht ein Lächeln ist ihr Schwert.
Beauty is power a smile is its sword.
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.
Beauty is power, a smile is its sword.
Seine (Ihre) Majestät
HM : His (Her) Majesty
Seine (Ihre) Eminenz
HE : His (Her) Eminence
ihre jeweiligen Pflichten
their respective duties
Ihre Interessen wahrnehmen
to look after your interests
Auf Ihre Gesundheit!
here's to you!
ihre persönlichen Wünsche
their individual convenience
für Ihre Akten
for your files
euer, dein, Ihre
your
Seine (Ihre) Exzellenz
HE : His (Her) Excellency
Seine (Ihre) Hoheit
HH : His (Her) Highness
ihrer, ihre, ihres
theirs
erklärten ihre Unabhängigkeit
declared their independence
durch Ihre Hilfe
by assisting us
ihre früheren Schriften
her early writings; her early works
auf Ihre Grenze
to your limit
durch Ihre Hilfe
by helping us
ihre früheren Schriften
her early writings, her early works
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.]
A shut mouth catches no flies. [prov.]
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.]
Talk is silver, silence is golden. [prov.]
Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen!
Dinner is served!; Lunch is served!
Reden ist Silber Schweigen ist Gold. [Sprw.]
Talk is silver silence is golden. [prov.]
Reden ist Silber Schweigen ist Gold. [Sprw.]
A shut mouth catches no flies. [prov.]
wessen {pron}
Wessen Idee war das?
Wessen Schlüssel ist das?; Wem gehört der Schlüssel?
Mir ist egal wessen Schuld es ist.
whose
Whose idea was that?
Whose key is this?; WHose is this key?
I don't care whose fault it is.
erreichbar {adj}; in greifbarer Nähe
leicht erreichbar sein
Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen.
Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
within reach; reachable
to be easy to reach; to be easily reachable
She can be contacted by telephone.
I can be reached after 5 p.m.
The place can be reached by train.
findet das Ihre Zustimmung?
does that meet with your approval?
bitte Ihre Preisangabe für
kindly quote for
ihre Verträge werden geregelt
their contracts will be governed
Das war ihre Sternstunde.
That was a great moment in her life.
wir Ihre Überweisung erwarten
for which amount we request your transfer
putzen Sie Ihre Schuhe
give your shoes a shine
Sie verschwenden Ihre Zeit.
You're flogging a dead horse. [fig.]
Danke für Ihre Hilfe.
Thank you for your help.
Seine (Ihre) Königliche Hoheit
HRH : His (Her) Royal Highness
Steigern Sie Ihre Effektivität!
Maximize your effectiveness!
wird Ihre Anerkennung finden
will find your approval
als Ihre letzte Teilzahlung
as your last installment
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Thank you for your cooperation.
Seine (Ihre) Britannische Majestät
HBM : His (Her) Britannic Majesty
als Ihre erste Teilzahlung
as your first installment
Wir verdanken ihre Anschrift ...
We have been given your address by ...
wenn Ihre Preise zusagen
if your prices prove suitable
haben Ihre Forderung zurückgezogen
have abandoned their claim
Ihre Nachricht wurde versendet.
Your message was sent.
als Ihre abschließende Teilzahlung
as your final installment
Ihre Aufträge uns anvertrauen
to entrust your orders to our care
Ihre Stimme klang ärgerlich.
Ther was an edge to her voice.
Ihre Billigung zu finden
to obtain your approval
Ihre Chancen sind gering.
your chances are small.
Ihre Chancen sind gering
your chances are small
für seine ihre Verhältnisse
according to his her lights
müssen ihre Zahlungen einstellen
have to stop their payments
ihre Zahlungseinstellung wird erwartet
they are daily expected to stop payment
müssen ihre Zahlungen einstellen
have to suspend their payments
für einen Zeitpunkt vorgesehen angesetzt anberaumt sein
... ist für nächste Woche vorgesehen
Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt.
... ist für zehn Personen vorgesehen
to be planned scheduled slated [Am.] for a specific time
is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week
The election is slated for next Monday.
is designed to take ten people
wir möchten Ihre Meinung erfahren
we would like to hear your opinion
Die Sache hat ihre Mucken.
It's got its snags.
Ihre Augen standen voller Tränen.
Her eyes were filled with tears.
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
What do you do in your spare time?
darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken
may I direct your attention to
Ich suchte Ihre Wohnung auf.
I called at your house.
Ich warte auf Ihre Erklärung.
I'm waiting to hear your explanation.
wir bitten um Ihre Preisliste
kindly let us have a copy of your price list
Sie ging ihre Notizen durch.
she went over her notes.
Sie ging ihre Notizen durch
she went over her notes
ihre Position gilt als zweifelhaft
their position is considered doubtful
ihre Position gilt als stark
their position is considered strong
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit ?
what do you do in your spare time ?
ihre Position gilt als schwach
their position is considered weak
hat uns Ihre Firma empfohlen
recommended your firm to us
haben ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt gegeben
have announced their insolvency
er wird Ihre Aufträge entgegennehmen
he will take your orders
darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken
may I draw your attention to
darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken
may I call your attention to
als Ihre Teilzahlung für April
as your April installment
auf Ihre Antwort zu warten
to wait for your reply
sie lebt über ihre Verhältnisse
lives beyond her means
schulisch {adj}
ihre schulischen Leistungen
school, at school
the standard of her school work
werden Sie Ihre Preise senken
will you cut your prices
wenn Ihre Ware uns zusagt
if we approve of your goods
wenn Ihre Preise uns zusagen
if your prices suit us
wenn Ihre Preise konkurrieren können
if your prices are competitive
wenn Ihre Preise günstig sind
if your prices are favourable
wenn Ihre Bedingungen uns zusagen
if your terms are acceptable
wenn Ihre Artikel erstklassig sind
if your products are first-class
was sind Ihre letzten Preise für
what is your latest quotation for
was sind Ihre heutigen Preise für
what are your present prices for
ihre Augen standen voller Traenen
her eyes were filled with tears
unter Bezugnahme auf Ihre Anzeige
referring to your advertisement
uns freundlicherweise Ihre Anschrift gegeben
has kindly given us your address
sind berühmt für ihre Qualität
are famous for their quality
auf Ihre Antwort zu warten
to await your reply
Ich suchte Ihre Wohnung auf
i called at your house
schulisch {adj}
ihre schulischen Leistungen
school; at school
the standard of her school work
für Ihre Rechnung und Gefahr
for your account and risk
betrachtet es als ihre Pflicht
feels in duty bound
verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj}
Verbreitung finden
ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler
Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist.
Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter".
widespread; common
to become widespread
a common transit country for drug smugglers
Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.
The term "amongst" is less common in standard speech than "among".
etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}
ausnutzend; ausnützend
ausgenutzt; ausgenützt
Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.
Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.
Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.
Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus um ihnen Versicherungen zu verkaufen.
Wenn du mich fragst nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.
to take advantage of sth.; to trade on sth.
taking advantage of; trading on
taken advantage of; traded on
I took advantage of the childrens' absence to tidy their rooms.
Don't lend him the car - he is taking advantage of you.
We took full advantage of the hotel facilities.
They trade on people's insecurity to sell them insurance.
If you ask me they're just trading on her good nature.
Gnade {f}; Mitleid {n}
Gnaden {pl}
Es ist ein Glück dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist.
mercy
mercies
It's a mercy the accident happend so near the hospital.
ganz; vollständig {adj}
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
throughout
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
ist erhältlich, ist zu haben
can be obtained
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe.
i envy your calm.
bitte geben Sie uns Ihre Aufträge
kindly place your orders with us
bitte geben Sie uns Ihre Liefertermine
please state by when you can deliver
Sie koennen sich Ihre Worte sparen.
you're wasting your breath.
würden Sie uns Ihre Preise senden
would you furnish us with your prices
bitte geben Sie uns Ihre Preise
please state your prices
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.
She couldn't hide her emotion.
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe
i envy your calm
vielleicht können Sie Ihre Preise reduzieren
perhaps you can reduce your prices
vieleicht können Sie Ihre Preise herabsetzen
perhaps you can cut your prices
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
i don't see your conclusion.
sofern Sie Ihre Preise nicht reduzieren
unless you reduce your prices
wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefällt
if your quality suit our customers
wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügt
if your goods meet our requirements
wenn Ihre Ware unseren Erwartungen entspricht
if your goods meet our expectations
wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können
if we can accept your terms
für Ihre Erklärung wären wir dankbar
we would be glad to have your explanation
kuemmern sie sich um Ihre Angelegenheiten
mind your own business
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an
kindly entrust us with your orders
da Ihre Ware ein Erfolg sind
as your goods have been a success
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Great events are often foreshadowed.
Er war dankbar für Ihre Unterstützung.
He was grateful for your support.
Seine ihre Zeit wird (noch) kommen.
His her day may come.
dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen
this is to settle your invoice of
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Coming events cast their shadow(s) before.
hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit auf
herewith we direct your attention to
bitte senden Sie uns Ihre Quittung
please forward to us your official receipt
eine Kurve rektifizieren (ihre Länge ermitteln)
to rectify a curve
bitte senden Sie uns Ihre Preise
please inform us of your prices
für Ihre Info wären wir dankbar
we would be grateful for your information
bitte senden Sie uns ihre Preisliste
please send us your newest price list
mühsame Sache {f}; umständliche Sache {f}; harte Arbeit {f} [ugs.]
Es ist ganz schön anstrengend mit Kindern einkaufen zu gehen.
Es ist so mühsam jeden Tag dein Bett machen zu müssen.
Es ist zu umständlich die ganze Strecke hin- und wieder zurückzufahren.
fag [Br.]; graft [Br.] [coll.]
It's hard graft going shopping with children.
It's such a fag to have to make your bed every day.
It's too much of a fag to drive all the way there and back again.
etw. für etw. vorsehen {vt}
vorsehend
vorgesehen
Sie war als sein Nachfolger vorgesehen.
Das Haus ist zum Abriss vorgesehen.
Die Sendung ist für Ende Juni vorgesehen.
Es ist geplant dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt.
to slate sth. for sth. [Am.].; to slate to do sth. [Am.]
slating
slated
She was slated to be his successor.
The house is slated for demolition..
The show is slated for late June.
She is slated to appear at the jazz festival next year.
... und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube der Lack
Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube.
... and there you go; ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.]
Just copy the files and Bob's your uncle.
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten
we are prepared to market your goods
bitte lassen Sie uns Ihre Preise zugehen
kindly let us have your prices
leider finden wir Ihre Ware zu teuer
but we find your goods too dear
bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungen
please allow us your very best terms
bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit
please let us know your decision
bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit
kindly let us know your decision
Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.
Your plan doesn't make any sense at all.
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen!
Mind your own business!
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.
You can't see any further than the end of your nose.
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
Mind your own business!
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen
mind your own business
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last.
All lay load on a willing horse.
wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen
if your terms suit our market
Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print]
Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl}
brochure calendar
brochure calendars
Das ist doch nur gekränkter Stolz!; Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!; Das ist der Neid der Besitzlosen.
This s a case of sour grapes! [fig.]
mithin {conj}
und mithin; und somit
Sie besitzt Firmenanteile mithin ist sie nicht mittellos. [jur.]
Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge.
Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen.
consequently; therefore
and thus; and hence
She owns company shares consequently she is not impecunious.
He is forty and thus hence too old for space flights.
The work is faultless and thus hence to be paid for.
gedeihen {vi}
gedeihend
gediehen
er
sie
es gedeiht
ich
er
sie
es gedieh
er
sie ist
war gediehen
Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ...
Wie weit ist ... gediehen?
to prosper
prospering
prospered
he
she
it prospers
I
he
she
it prospered
he
she has
had prospered
The affair has now reached such a point that ...
How far has ... progressed?
gedeihen {vi}
gedeihend
gediehen
er sie es gedeiht
ich er sie es gedieh
er sie ist war gediehen
Die Angelegenheit ist soweit gediehen dass ...
Wie weit ist ... gediehen?
to prosper
prospering
prospered
he she it prospers
I he she it prospered
he she has had prospered
The affair has now reached such a point that ...
How far has ... progressed?
zu etw. neigen; geneigt sein etw. zu tun {vi} [psych.]
zu Gewalt neigen
Ich neige zur Ansicht dass ...
to be inclined to sth. to do sth.
to be inclined to violent behaviour
I'm inclined to thinks that ...
zu etw. tendieren; zu etw. neigen
zu tendierend; zu neigend
zu tendiert; zu geneigt
Ich neige zur Ansicht dass ...
Wozu tendierst du?
to lean towards sth.
leaning towards
leaned towards
I lean towards the opinion that ...
Which way are you leaning?
ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.]
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias du kannst mich aber Zach nennen wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie "Henni" das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen was schade ist denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
Raketentechnik {f}; Raketenwissenschaft {f}
Das ist nicht so kompliziert.; Das ist keine schwarze große Kunst.
rocketry; rocket science
It's not rocket science. [fig.]
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Can I have your attention for a moment?
sein; seine; ihr; ihre {pron} (zu einem Gegenstand gehörend)
its
flach, seicht {adj}
Der Fluss ist flach.
Das Wasser ist niedrig.
low
The river is low.
The water is low.
flach; seicht {adj}
Der Fluss ist flach.
Das Wasser ist niedrig.
low
The river is low.
The water is low.
nebenan {adv}
Er ist beim Nachbarn.
Maria ist im Zimmer nebenan.
next door (to)
He is next door.
Mary is in the next room.
gelagert sein (Sachlage) [übtr.]
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. [Ös.]
Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
bezeichnen {vt}
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
Ausnahmeerscheinung {f}; einzigartige Person Sache
ein Sicherheitskonzept dass in seiner Klasse einzigartig ist
Sie ist eine Ausnahmeerscheinung in der Dichtkunst.
nonpareil [poet.]
a safety concept which is a nonpareil in its class
She is a nonpareil in poetry.
Das ist eine beachtliche Leistung.
Das ist keine leichte Aufgabe.
This is no mean feat.
This is no mean feat.
Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f}
Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl}
eine schwierige Aufgabe
eine Aufgabe übertragen
Das ist nicht meine Aufgabe.
Meine Aufgabe ist es dafür zu sorgen dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.
job
jobs
an uphill job
to assign a job
It isn't my job.
It's my job to make sure that the work is finished on time.
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung)
Wovon ist die Rede?
Es ist die Rede davon dass ...
Es ist von etw. jdm. die Rede.
Aber davon war doch nie die Rede!
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.
conversation; talk
What's it (all) about?; What are you talking about?
It is being said that ...
There is talk mention of sth. sb.
But no one was ever talking about that!
She turned the conversation to another subject.
grundlos {adj}
Ihre Vorwürfe waren völlig aus der Luft gegriffen
unprovoked
Their reproaches were entirely unprovoked.
woher {adv}
Ihre letzten Jahre verbrachte sie in Prag ihrer Heimatstadt.
whence
Her last years she spent in Prague whence she came.
Vorderbänkler {m}; Regierungsmitglieder des (britischen) Parlaments durch ihre Sitzposition herausgehoben [pol.]
frontbench [Br.]
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken die Erwartungen erfüllen) {vi}
Dieses Argument kann nicht überzeugen.
Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.
Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.
Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.
Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.
Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.
to be convincing compelling impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.)
This argument is unconvincing is not compelling convincing.
What makes the report so convincing compelling impressive is its clarity and wealth of information.
I didn't find the ending of the film very convincing compelling impressive.
The device will impress you by its design as well as performance.
This software will win you over with its ease of use.
He won us over with his great defensive play.
We have been impressed by her strong personality and leadership.
Täuschung {f}; Getue {n}; Theater {n}; Schauspielerei {f}; Spiegelfechterei {f} [geh.]
Ihre Freundlichkeit war nur gespielt.
pretence; pretense [Am.]; a charade
Their friendliness was only pretence a charade.
verlaufen; ablaufen; vonstattengehen [geh.] (Ereignis) {vi}
verlaufend; ablaufend; vonstattengehend
verlaufen; abgelaufen; vonstattengegangen
es verläuft; es läuft ab; es geht vonstatten
es verlief; es lief ab; es ging vonstatten
es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen; es ist war vonstattengegangen
gut abgelaufen sein
Alles ist gut verlaufen.
glimpflich verlaufen sein
to go; to go off; to pass off [Br.] (event)
going; going off; passing off
gone; gone off; passed off
it goes off; it passes off
it went off; it passed off
it has had gone off; it has had passed off
to have gone off well
Everything went well.
to have passed off smoothly
Schande {f}
jdm. Schande machen
Es ist (wirklich) eine Schande!
Es ist keine Schande Fehler einzugestehen.
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.]
Ich muss zu meiner Schande gestehen dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe.
Es ist eine Affenschande.
shame
to put sb. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb.
It's (really) a shame!
There is no shame in admitting your mistakes.
His crimes brought shame upon his family.
I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before.
It's a crying beastly shame.; What a crying beastly shame it is.
nicht (ganz recht) geheuer {adj}
jdm. nicht (ganz) geheuer sein
Es ist mir nicht ganz geheuer.
Das ist mir nicht ganz geheuer.; Das ist mir etwas unheimlich.
Er war mir nie ganz geheuer.
Es ist dort nicht ganz geheuer.
funny; fishy
to seem (a bit) suspicious to sb.
I feel uneasy about it
That's a bit fishy to me.; It is scary to me.
I've always had a funny feeling about him.
It's a funny place.
Wo ein Wille ist ist auch ein Weg.
Where there's a will there's a way.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Where there's a will there's a way.
der springende Punkt; das Entscheidende; das worauf es ankommt
Nicht wieder zuzunehmen das ist der springende Punkt bei einer Diät.
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an nicht getroffen zu werden.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist dann ist das größere Modell die erste Wahl.
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
"Geben und Nehmen" lautet die Devise.
Wir haben ihn ausgewählt weil er weiß wie der Hase läuft.
the name of the game [fig.]
Avoiding weight regain that's the name of the game when dieting.
In this computer game not getting hit is the name of the game.
When versatility is the name of the game the bigger model is the first choice.
In July sunshine and swimming are the name of the game.
'Give and take' is the name of the game.
We chose him because he knows the name of the game.
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen dass ...
Sie ist sehr vergesslich an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben dass das Ende ziemlich raffiniert ist.
Having said that ...; That said ...; That being said ...
She forgets most things but having said that she always remembers my birthday.
Much of the book is very dull. That said I have to admit that the ending is pretty clever.
TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung [Ös.] {f}; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.]
ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.]
ein Auto durch den TÜV bringen
drei Monate über dem TÜV nach dem Pickerl [Ös.]
Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.]
Mein Auto ist ist nicht durch den TÜV gekommen.
MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.]
to put a motor vehicle in for its MOT safety inspection safety sticker
to get a car through its MOT safety inspection
three months beyond the date for its MOT safety inspection
My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.]
My car has passed failed its MOT. [Br.]
aufleuchten; aufblitzen {vi} [übtr.]
aufleuchtend; aufblitzend
aufgeleuchtet; aufgeblitzt
Ihre Augen leuchteten blitzten auf.
to flare; to flare up [fig.]
flaring; flaring up
flared; flared up
Her eyes flared (up).
unterhaltsberechtigt {adj} [jur.]
unterhaltsberechtigtes Kind
Kinder die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind
Unterhaltsberechtigt ist nur wer außerstande ist sich selbst zu unterhalten.
entitled to maintenance [Br.] support [Am.]
dependent child
children dependent on their father
A person is entitled to be maintained supported only if he or she is unable to provide for himself or herself.
Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Seriosität {f}; Eifer {m}
Zielstrebigkeit
Es ist erstaunlich mit welchem Ernst Eifer das Kind bei der Sache ist.
seriousness
seriousness of purpose
The child's seriousness is surprising.
unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft {adj}
Das ist ja unglaublich!
Unglaublich aber wahr.
Es ist unglaublich wie naiv manche Leute sind.
unbelievable
That's unbelievable!
Unbelievable but true.
I can't believe how naive some people are.
nervlich {adj}
Er ist nervlich fertig.
Sie ist nervlich völlig am Ende.
nervous
He is at the end of his tether.
She has reached at breaking point.
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind wären wir bereit einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
wunderbar; bestens (+ Partizip perfekt)
Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen.
Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet.
perfectly; ideally (+ past participle)
The holiday home is ideally located situated.
This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry.
Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache)
Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach.
Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche.
breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.]
That's a piece of cake.; That's a cakewalk.
He'll be a pushover for her.
fremd {adj}
jdm. einer Sache fremd sein
Die Sprache der Finanzwelt ist mir fremd.
Aggressivität ist seinem Wesen völlig fremd.
foreign
to be foreign to sb. sth.
The language of finance is foreign to me.
Aggressiveness is completely foreign to his nature.
fällig; erwartet {adj}
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.
Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen.
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).
Der Bus soll um 7 ankommen abfahren.
Abfahrt ist in einer halben Stunde.
Wann hast du Termin? (Geburtstermin)
due
He is due for a pay increase.
She is due to return tomorrow.
I am due for dinner at eight.
The geography assignment is due next Thursday. [Am.]
The coach is due at seven.
We are due to leave in half an hour.
When is it due? (date of childbirth)
weihnachtlich; weihnächtlich [Schw.] {adj}
Jetzt wo das Haus geschmückt ist sieht es viel weihnachtlicher aus.
Für mich ist nur dann richtig Weihnachten wenn es schneit.
Christmassy
The house looks more Christmassy now that the decorations are up.
I only feel Christmassy if it is snowing.
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]
Es ist leichte musikalische Kost die die Unterhaltung nicht stört.
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
Der Film ist familientaugliches Kino.
Das Buch ist schwere Kost.
fare
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
Cooking shows are standard fare on television.
We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.
The movie is suitable family fare.
The book is heavy stuff is heavy-going.
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen
So etwas baut mich immer auf.
Es baut mich auf wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
Es ist richtig aufbauend ihre kleinen lachenden Gesichter zu sehen.
Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.
Wenn du gerne einkaufen gehst dann wird dir hier das Herz aufgehen.
Es sind wunderschöne Gedichte bei denen einem das Herz aufgeht.
Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.
to make sb.'s day [coll.]
That is the sort of thing that makes my day.
He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
It really makes my day to see their little smiling faces.
The phone call from Julia has made my day again.
If you like shopping then this will make your day!
These are beautiful poems that will make your day.
Here's some news that'll make your day.
tauen; auftauen {vi}
tauend; auftauend
getaut; aufgetaut
taut; taut auf
taute; taute auf
es ist war getaut; es ist war aufgetaut
Der See ist wieder aufgetaut.
to thaw
thawing
thawed
thaws
thawed
it has had thawed
The ice on the lake has melted.
denkbar (+ {adj}) {adv}
Die Anmeldung ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
etw. aufbrauchen {vt}
Ich habe mein Datenvolumen aufgebraucht.
Die Stadt hat ihre Ressourcen vollständig ausgeschöpft.
to max sth. out [Am.] [coll.]
I maxed out my data.
The City has maxed out its resources.
aufweichen, erweichen, weich werden {vi}
aufweichend, erweichend, weich werdend
aufgeweicht, erweicht, weich geworden
weicht auf, erweicht, wird weich
weichte auf, erweichte, wurde weich
ist
war aufgeweicht, ist
war erweicht, ist
war weich geworden
to soften
softening
softened
softens
softened
has
had softened
aufweichen; erweichen; weich werden {vi}
aufweichend; erweichend; weich werdend
aufgeweicht; erweicht; weich geworden
weicht auf; erweicht; wird weich
weichte auf; erweichte; wurde weich
ist war aufgeweicht; ist war erweicht; ist war weich geworden
to soften
softening
softened
softens
softened
has had softened
schmelzen, zergehen, erweichen {vi}
schmelzend, zergehend, erweichend
geschmolzen, zergangen, erweicht
es schmilzt, es zergeht, es erweicht
es schmolz, es zerging, es erweichte
es ist
war geschmolzen, es ist
war zergangen, es ist
war erweicht
es schmölze
schmilz!
nicht geschmolzen
to melt {melted, melted, molten}
melting
melted, molten
it melts
it melted
it has
had melted
it would melt
melt!
unmelted
schmelzen; zergehen; erweichen {vi}
schmelzend; zergehend; erweichend
geschmolzen; zergangen; erweicht
es schmilzt; es zergeht; es erweicht
es schmolz; es zerging; es erweichte
es ist war geschmolzen; es ist war zergangen; es ist war erweicht
es schmölze
schmilz!
nicht geschmolzen
to melt {melted; melted molten}
melting
melted; molten
it melts
it melted
it has had melted
it would melt
melt!
unmelted
her sein (zeitlich)
Es ist zwei Monate her dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe.
Es ist ewig her dass wir dieses Spiel gespielt haben.
to be
It's been It's (now) two months since I last wrote you.
It's (been) an age ages since we've played that game.
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.]
He that will not be counselled cannot be helped. [prov.]
Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit!
That's a bit much!
Kinderspiel {n}, Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache)
Das ist ein Kinderspiel., Das ist einfach.
breeze [Am.], piece of cake [coll.]
That's a piece of cake.
Wem nicht zu raten ist dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.]
He that will not be counselled cannot be helped. [prov.]
glitzern; funkeln {vi}
glitzernd; funkelnd
geglitzert; gefunkelt
glitzert; funkelt
glitzerte; funkelte
Ihre Augen funkelten vor Begeisterung.
to glint
glinting
glinted
glints
glinted
Her eyes glinted with excitement.
ungleichmäßig; unregelmäßig {adj}
in unregelmäßigen Abständen
Ihre Atmung war ungleichmäßig.
erratic
at irregular erratic intervals
Her breathing was erratic.
wahrscheinlich {adj}
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. [sport]
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
verwöhnt; verzogen (Kind) {adj}
Ihre Kinder sind verzogen.
spoiled; spoilt
Their kids are brats. [coll.]
Heimatadresse {f}
Heimatadressen {pl}
Sie gaben uns ihre Heimatadressen.
home address; address in (one's their) home country
home addresses; addresses in (one's their) home country
They gave us their home home-country home-town addresses.
widerspruchslos; kritiklos {adv}
Er akzeptierte widerspruchslos ihre Erklärung.
unquestioningly
He accepted her explanation unquestioningly.
Vorsitzführung {f} (Art der Abwicklung) [adm.]
ihre energische Vorsitzführung
way of chairing; chairmanship
her energetic chairmanship
Balsam {m}
Ihre Worte waren Balsam für seine Seele.
balsam; balm
Her words were balm for his soul.
verwöhnt, verzogen (Kind) {adj}
Ihre Kinder sind verzogen.
spoiled, spoilt
Their kids are brats. [coll.]
Sitz {m}; Platz {m}
Sitze {pl}
Platz frei machen
Sind diese Plätze vergeben?
elektrisch verstellbare Sitze [auto]
In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
Entschuldigung ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie ist dieser Platz frei?
Bedauere dieser Platz ist besetzt.
Tut mir leid alle Plätze sind besetzt.
seat
seats
to vacate a seat
Have these seats been taken?
power seats
My car seats five.
Excuse me is this seat taken?
Sorry this seat is taken.
I'm sorry all seats are taken.
bitte teilen Sie mit Ihre Preise mit
kindly let me know your prices
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi}
vorhanden seiend; vorkommend; existierend
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert
es war vorhanden; es kam vor; es existierte
es ist war vorhanden gewesen; es ist war vorgekommen; es hat hatte existiert
Gibt es das?
Existenzberechtigung {f}
Gibt es so etwas?
Wenn es das nicht schon gäbe müsste man es erfinden.
Das ist ein sehr europäisches Phänomen das es in dieser Form anderswo nicht gibt.
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has had existed
Does that exist?
the right to exist
Do such things exist?
If it didn't exist you'd have to invent it.
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.
Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.]; Das Leben ist nicht einfach.
Life's no beach. [fig.]
Das ist ganz alleine deine Schuld! Es ist alles deine Schuld!
It's all your own fault.
frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen
frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend
gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist
es gefriert; es friert ein
es gefror; es fror ein
es ist war gefroren; es ist war eingefroren
nicht gefroren
Mir ist eiskalt.; Ich friere. [geh.]; Mich friert [poet.]
wie ein Schneider frieren [übtr.]
to freeze {froze; frozen}
freezing
frozen
it freezes
it froze
it is was frozen
unfrozen
I'm freezing.
to freeze like a dog [fig.]
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m}
So ein Mist! [ugs.]
Mist! [ugs.]
Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir.
Es ist schon ätzend wenn man im Urlaub krank ist.
bummer [coll.]
What a bummer!
Bummer!
I've had a bummer of a day.
It is a real bummer being ill on holiday.
Maroons {pl} (geflohene schwarzafrikanische Sklaven und ihre Nachfahren in Westindien und Amerika) [soc.]
Maroons (escaped Black African slaves in the West Indies and America)
unglaublich; kaum zu glauben; enorm {adj}
Es ist unglaublich.
Es ist unglaublich was Sie vollbracht haben.
incredible
It's incredible.
What you have accomplished is incredible.
alt {adj} (gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
Gegenstand {m}
Personen gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens.
subject
individuals who are the subject of judicial proceedings
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
The affair is now the subject of criminal proceedings.
etw. beiseiteschieben; etw. abtun {vt}
beiseiteschiebend; abtuend
beiseitegeschoben; abgetan
Ihre Vorschläge wurden beseitegeschoben.
to shunt off around aside sth.
shunting off around aside
shunted off around aside
Her suggestions were shunted aside.
Topfgucker {m} (neugierige Person)
sich überall einmischen (müssen)
Sie muss überall ihre Nase hineinstecken.
busybody; nosy parker [Br.] [coll.]; nosey parker [Br.] (old spelling)
to be a busybody
She is a nosy parker.
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f}
Danke für Ihre Gastfreundschaft
hospitality
Thanks for having us.
Auf Ihre Gesundheit!; Auf Ihr Wohl!
Here's to you!
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach {adv}
Wird die Abnahmemenge verringert reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend.
Es ist ein Zukunftsmarkt entsprechend groß ist die Konkurrenz.
accordingly
If the purchase volume is reduced the contribution of the contracting party is decreased accordingly.
It is an emerging market and as a result competition is fierce.
Schulbeispiel {n} (für etw.); Lehrstück {n} (in Sachen)
ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington
ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation
Es ist ein Lehrstück dafür wie gefährlich es ist wenn ...
Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert die ein Lehrstück für uns alle ist.
textbook example (of sth.); object lesson (in sth.)
a textbook example of an object lesson in Wall Street influence on Washington:
an object lesson in media manipulation
It is a text-book example of how an object lesson in how dangerous it is when ...
They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all.
sich etw. wegdenken
Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle.
to think away sth.; to imagine sth. isn't there [fig.]
Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone [Br.] cellphone [Am.].
The Internet is a source of information that has become indispensable.
bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto)
bereinigend; regelnd
bereinigt; geregelt
Damit ist die Sache erledigt.
Damit ist die Sache endgültig entschieden.
to settle
settling
settled
That settles the matter.
That settles the matter once and for all.
und noch dazu; und auch noch; und sogar
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist und noch dazu eine sehr zähe ist das Putzen äußerst mühsam.
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet.
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft und sogar ein schickes.
and ... at that
Being an oil-based paint and very thick at that it is a hassle to clean up.
It is expensive and probably out-of-date at that.
He finally bought a new car and a nice one at that.
So ein Unsinn!; So ein Schmarren!
"Tom kann nicht kommen weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!"
My foot!; My eye! [Br.]
'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot eye! Lazy more like!'
erweisen; bezeigen {vt}
erweisend
erwiesen
es ist erwiesen dass ...
Es ist noch nicht erwiesen.
to prove {proved; proved proven}
proving
proved; proven
it has been proven that ...
It has not been proved proven yet.
Spötter {m}; Lästermaul {n}; Lästerzunge {f} [geh.]; Kritikaster {m} [geh.]
Spötter {pl}; Lästermäuler {pl}; Lästerzungen {pl}; Kritikaster {pl}
Sie ist ein richtiges Lästermaul.
Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
mocker; scoffer; sneerer; derider; detractor (formal); vicious malicious tongue
mockers; scoffers; sneerers; deriders; detractors; vicious malicious tongues
She's got a vicious malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. [Am.]
He's forever poking fun!
geschehen, passieren, vorkommen
geschehend, passierend, vorkommend
geschehen, passiert, vorgekommen
es geschieht, es passiert, es kommt vor
es geschah, es passierte, es kam vor
es ist
war geschehen, es ist
war passiert, es ist
war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
to happen, to occur
happening, occurring
happened, occurred
it happens, it occurs
it happened, it occurred
it has
had happened, it has
had occurred
it would happen, it would occur
to act as if nothing had happened
sich ereignen; auftreten; erfolgen {vi} [adm.]
sich ereignend; auftretend; erfolgend
sich ereignet; aufgetreten; erfolgt
es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt
es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; es ist war erfolgt
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen; to occur
taking place; happening; occurring
taken place; happened; occurred
it takes place; it happens; it occurs
it took place; it happened; it occurred
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
Istkosten {pl}; Ist-Kosten {pl}
Ist-Kosten der geleisteten Arbeit
actual cost
actual cost of work performed
Das ist Jacke wie Hose.; Das ist gehupft wie gesprungen.
That's six of one and half a dozen of another.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.
Gruß {m}; Grüße {pl}
Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich ... (Verbalnote) [pol.]
compliments
The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour honor to ... (verbal note)
nachgerade {adv} (geradezu)
Das ist nicht nur möglich sondern nachgerade geboten.
Es war nachgerade ein Sakrileg seine Entscheidungen zu hinterfragen.
Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
well-nigh (virtually)
This is not only possible but well-nigh necessary.
It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
The play is well-nigh perfectly cast.
ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben
is not specified
Ist jemand hier?; Ist da jemand?
Anyone around?
Ist jemand hier?, Ist da jemand?
Anyone around?
schief; schräg unausgewogen {adj}
Die Treppe ist ein wenig schief.
Die Malerei ist etwas unausgewogen.
off-kilter
The stairs are a little off-kilter.
The painting is slightly off-kilter.
zu flüssig; zerfließend; zerlaufend {adj} [cook.]
Die Butter ist zerlaufen.
Die Sauce ist zu flüssig.
runny
The butter has gone runny.
The sauce is too runny.

Deutsche Synonyme für Was ist Ihre Ansicht

ansicht  
Anblick  Ansicht  Ausblick  Aussicht  Blick  Sicht  
Anschauung  Ansicht  Gutachten  Meinung  Statement  Stellungnahme  
Anschauung  Ansicht  Auffassung  Betrachtung  Hinblick  Hinsicht  Meinung  
andererseits  eine  andere  Sache  ist  wiederum  
Anschauungsweise  Ansicht  Aspekt  Blickwinkel  Gesichtspunkt  Perspektive  Sicht  Sichtfeld  Sichtweise  Standpunkt  
(etwas  ist)  faul  (umgangssprachlich)  bedenklich  fraglich  fragwürdig  strittig  zweifelhaft  
alternativ  anderenfalls  andernfalls  anderweitig  ansonsten  sonst  wenn  das  nicht  möglich  ist  
es  ist  klar  (umgangssprachlich)  es  steht  fest  jedermann  weiß  
Das  ist  Norm  Deutsche  Industrie-Norm  Deutsches  Institut  für  Normung  DIN  
Es  ist  leider  so,  dass  ...  Ich  fürchte,  dass  ...  
meiner  Ansicht  nach  meines  Ermessens  meines  Wissens  nach  meinem  Dafürhalten  
es  ist  meine  Aufgabe  es  wäre  an  mir  ich  müsste  ich  sollte  
Im  Wein  ist  Wahrheit  Im  Wein  liegt  die  Wahrheit  In  vino  veritas  
(etwas ist) faul (umgangssprachlich)  bedenklich  fraglich  fragwürdig  strittig  zweifelhaft  
Das ist Norm  Deutsche Industrie-Norm  Deutsches Institut für Normung  DIN  
Es ist leider so, dass ...  Ich fürchte, dass ...  
Im Wein ist Wahrheit  Im Wein liegt die Wahrheit  In vino veritas  
meiner Ansicht nach  meines Ermessens  meines Wissens  nach meinem Dafürhalten  

Englische Synonyme für What's your opinion?