Suche

Wechsel Deutsch Englisch Übersetzung



Wechsel
alternation
Wechsel
bill of exchange
Wechsel
changes
Wechsel
swap
Wechsel m
B
E : bill of exchange
Tratte, Wechsel
draft
Wechsel einlösen
honour a bill at maturity
begebbare Wechsel
negotiable bills
schneller Wechsel
quick change
Umtausch, Wechsel
exchange
Wechsel, Änderung
change
Nach-Sicht-Wechsel
after-sight bill
Wechsel des Datums
change of date
plötzlicher Wechsel
sudden change
Wechsel der Wohnung
change of residence
Wechsel, Umstellung
changeover
angenommener Wechsel
bill of acceptance
einen Wechsel zahlen
honour a bill
notleidender Wechsel
dishonoured bill
notleidender Wechsel
overdue bill
überfälliger Wechsel
overdue bill
Wechsel der Stellung
change of position
anerkannter Wechsel
approved bill
kurzfristige Wechsel
short-sighted bills
langsichtige Wechsel
long-sighted bills
diskontierter Wechsel
bill discounted
einwandfreier Wechsel
clean bill
erstklassiger Wechsel
prime bill
kurzfristiger Wechsel
short-dated bill
protestierter Wechsel
protested bill
Wechsel des Besitzers
change of proprietor
Wechsel des Personals
change of personnel
einen Wechsel einlösen
encash a bill
einen Wechsel einlösen
honour a bill
einen Wechsel aufnehmen
take up the bill
Wechsel auf kurze Sicht
short bill
Wechsel auf kurze Sicht
short-dated bill
Wechsel auf lange Sicht
long-dated bill
Wechsel des Eigentümers
change of title
Wechsel, Wechselbetrieb
alternation
einen Wechsel ausstellen
make out a bill
einen Wechsel verlängern
renew a bill
einen Wechsel akzeptieren
accept a bill
nicht eingelöster Wechsel
dishonoured note
Wechsel der Beschäftigung
change of employment
Wechsel der Beschäftigung
change of occupation
Wechsel mit mehr Laufzeit
long bill
einen Wechsel diskontieren
discount a bill
Wechsel des Arbeitsplatzes
job change
Wechsel- und Scheckbestand
drafts and cheques in hand
Wechsel von Tag und Nacht
alternation of day and night
einen Wechsel diskontieren
to realize a bill
Wechsel m; Umschwung m
changeover
bis der Wechsel fällig wird
until the bill matures
Wechsel mit langer Laufzeit
long-dated bill
Wechsel m, Umschwung m
transition
Wechsel m, Umschwung m
changeover
wechseln, Wechsel, tauschen
swap
unsere Wechsel diskontieren
to discount our bills
unsere Wechsel diskontieren
to take our bills on discount
Akzept, angenommener Wechsel
accepted bill
einen Wechsel nicht einlösen
dishonour a bill
Wechsel zum Diskont annehmen
accept a bill for discount
ziehen, einen Wechsel ziehen
draw
das einen Wechsel einschließt
including a bill of exchange
einen Wechsel nochmals ziehen
redraft a bill of exchange
Verlängerungsstück an Wechsel
allonge
Schalter, wechsel, umschalten
switch
Kreuzvermerk auf einem Wechsel
crossing
alle auf uns gezogenen Wechsel
all bills drawn on us
die unten aufgeführten Wechsel
the drafts as noted below
Wechsel unter 10 Tage Laufzeit
short bill
Monatsgeld, monatlicher Wechsel
monthly allowance
Wechsel m; Wechselbetrieb m
alternation
Allonge, Anhang an einem Wechsel
allonge
Wechsel ohne Dokumentensicherung
clean bill of exchange
Wechsel m, Wechselbetrieb m
alternation
Variation, Veraenderung, Wechsel
variation
wir auf Sie einen Wechsel ziehen
for which amount we will draw on you
auf jemanden einen Wechsel ziehen
draw a bill on sb.
aufs eigene Haus gezogener Wechsel
house bill
Berufswechsel, beruflicher Wechsel
occupational change
einen Wechsel bei Vorlage einlösen
honour a bill on presentation
Gesetzesvorlage, Rechnung, Wechsel
bill
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen
present a bill for acceptance
Wechsel, Änderung, Tausch, Umtausch
change
den Wechsel protestieren lassen soll
whether you wish me to protest the bill
Protestaufnahme f (Wechsel) fin.
act of protest (bill of exchange)
Wechsel akzeptieren, Wechsel annehmen
accept a bill
Wechsel bei Ihrer Bank zahlbar machen
to make our bills payable at your bank
bitte diskontieren Sie unseren Wechsel
please discount our bill
falls der Wechsel nicht eingelöst wird
in case the bill is dishonoured
einen Wechsel bei jemandem domizilieren
to domiciliate a bill with sb.
einen Wechsel um einen Monat verlängern
to renew a bill for another month
falls der Wechsel nicht eingelöste wird
in case the bill is dishonoured
Stromwechsel m; Wechsel m electr.
current alternation; alternation of current; alternation
wechselseitig; bilateral adj; Wechsel…
two-way
bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren
please get the bills discounted
bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren
please have the bills discounted
Sprungregress m (Scheck Wechsel) jur.
recourse to a prior party endorser
wechselseitig; bilateral adj; Wechsel...
two-way
Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle
change of employment
Wechsel m, Veränderung f
Wechsel pl
change
changes
Ausweiche f; Weiche f; Wechsel m min.
double parting
Allonge f (Beiblatt zu einem Wechsel) fin.
allonge Br.; rider Am. (supplement sheet to a bill of exchange)
auslösender Faktor m für einen Wechsel soc.
push-pull factor
Verlust durch Wechsel zu höherwertigen Bonds fin.
pay-up Am.
Zweiwege…; Wechsel … electr.
Zweiwegeumschalter m
double-throw
double-throw switch
Protesturkunde f (Wechsel) fin.
Protesturkunden pl
deed of protest (bill of exchange)
deeds of protest
Zweiwege...; Wechsel ... electr.
Zweiwegeumschalter m
double-throw
double-throw switch
Tratte f, (trassierter) Wechsel, Ziehung f, Trassierung f
draft
Wechselfrist f; Zahlungsfrist f für Wechsel
Wechselfristen pl
usance
usances
Wechselfrist f, Zahlungsfrist f für Wechsel
Wechselfristen pl
usance
usances
Wechsel m; Veränderung f
Wechsel pl
abrupter Wechsel statist.
change
changes
abrupt change
ASIS-Effekt m (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) chem.
aromatic-solvent induced shift ASIS
Wechsel m; Umschwung m; Umbruch m
Wechsel pl; Umschwünge pl; Umbrüche pl
transition
transitions
Übergangsgewinn m (bedingt durch den Wechsel der Buchführungsmethode) econ. adm.
extra profit due to a change in the accounting method
Wechsel m fin.
Wechsel akzeptieren, Wechsel annehmen
Wechsel mit zwei Unterschriften
bill of exchange
to accept a bill
double-name paper
Alternanz f (Wechsel zwischen ertragbringenden und ertraglosen Jahren bei Obstbäumen) bot.
alternate bearing (of fruit trees)
immaterieller Rechtsgegenstand m (z. B. Patent, Rente, Sparbetrag, Versicherung, Wechsel) jur.
chose in action
Rotation f; turnusmäßiger Wechsel m adm.
der turnusmäßige Wechsel zwischen den Mitgliedstaaten
rotation
rotation between Member States
etw. erneut vorlegen v
erneut vorlegend
erneut vorgelegt
einen Wechsel erneut zum Akzept vorlegen
to represent sth.
representing
represented
to represent a bill for acceptance
Übersiedlung f; Übersiedelung f; Umzug m; Züglete f Schw. (Wechsel des Standorts) econ. adm.
relocation
Wandel m, Wechsel m, Wandlung f
dem Wandel unterliegen
Wandlung zum Guten
eine Wandlung durchmachen
change
to be subject to change
change for the better
to undergo a change
Variation f, Variantenbildung f, Veränderung f, Wechsel m
Variationen pl
neutrale Variation biol.
variation
variations
neutral variation
kritische Geschwindigkeit f (für den Wechsel zwischen strömendem und schießendem Gerinneabfluss) (Gewässerkunde)
critical velocity (for the change between streaming and rapid stream flow) (hydrology)
Wechsel m; Veränderung f (bei etw.)
Wechsel pl
abrupter Wechsel statist.
eine Veränderung durchmachen
change (in sth.)
changes
abrupt change
to undergo (a) change
akzeptierter Wechsel n; Akzept n fin
eigene Akzepte; Akzepte im Umlauf
Warenwechsel m; Handelsakzept n
acceptance instrument; acceptance
acceptances outstanding
trade acceptance
Fristenmappe f; Fristenkontrollbuch n adm.
Akzeptfälligkeitsliste f (einer Bank)
Verfallbuch für Wechsel
tickler file Am.; tickler Am.
acceptance maturity tickler (of a bank)
note tickler
Metagenese f (Wechsel zwischen sich geschlechtlich und sich ungeschlechtlich fortpflanzenden Generationen) biol.
metagenesis (alternation of sexually and asexually reproducing generations)
akzeptierter Wechsel n; Akzept n fin.
eigene Akzepte; Akzepte im Umlauf
Warenwechsel m; Handelsakzept n
acceptance instrument; acceptance
acceptances outstanding
trade acceptance
Obligobuch n (einer Bank) fin.
Obligobücher pl
Akzept-Obligobuch n; Akzeptbuch n
Wechsel-Obligobuch n
commitment ledger (of a bank)
commitment ledgers
acceptance ledger
bill commitment ledger; bills discounted ledger
noch nicht abgelaufen fällig verfallen adj adm. fin.
noch nicht fälliger Wechsel
noch nicht erloschenes Patent
unexpired
unexpired bill
unexpired patent
Gewinnberichtigung f econ. adm.
Gewinnberichtigung durch Zu- oder Abschläge beim Wechsel der Buchführungsmethode
adjustment of profits; profit adjustment
positive or negative profit adjustments following a change in the accounting method
Wandel m; Wechsel m; Wandlung f
dem Wandel unterliegen
Wandlung zum Guten
eine Wandlung durchmachen
beginnender Wandel
change
to be subject to change
change for the better
to undergo a change
loose change
etw. avalieren v; für etw. bürgen v fin.
avaliert durch eine Bank
avaliertes Akkreditiv
avalierter Betrag
avalierter Wechsel
to guarantee payment of sth.; to add your name to a bill of exchange a promissory note
guaranteed by a bank
guaranteed letter of credit
guaranteed amount
guaranteed bill of exchange; backed bill of exchange
Umgründung f einer Firma (Wechsel der Unternehmensform durch Liquidation und Einzelübertragung der Vermögensteile und Schulden) econ. jur.
corporate restructuring (involving liquidation and transfer of individual assets and debts)
Übersiedlung f; Übersiedelung f; Umzug m; Züglete f Schw. (Wechsel des Wohnsitzes)
Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen.
move Br.; removal Br.; moving Am. (change of residence)
A few items broke during the move.
Vollperiode f; doppelter Stromwechsel m; doppelter Wechsel m electr.
Vollperioden pl; doppelter Stromwechsel pl; doppelter Wechsel pl
complete period (of alternation); complete alternation; complete cycle
complete periods; complete alternations; complete cycles
abwechselnd; turnusmäßig adj adm.
im turnusmäßigen Wechsel
der turnusmäßige Wechsel des Vorsitzes
die erste turnusmäßige Überarbeitung des Dokuments
rotational; rolling
in rotation
a rotating chairmanship
the initial rolling revision of the document
Landschaft f; Landschaftsbild n geogr. art
Er malt hauptsächlich Landschaften.
Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft
landscape
He mostly paints landscapes.
The pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
nicht übertragbar; nicht begebbar adj fin.
nicht begebbarer Wechsel
nicht begebbarer Lagerschein
unaufgebbare Forderung
Namenspapier n; Rektapapier n
not negotiable; non-negotiable
non-negotiable bill
non-negotiable warehouse receipt
non-negotiable demand
non-negotiable document
Variation f; Variantenbildung f; Veränderung f; Wechsel m; Schwankung f
Variationen pl; Veränderungen pl; Wechsel pl; Schwankungen pl
neutrale Variation biol.
jährliche Schwankung
variation
variations
neutral variation
annual variation
Regress m; Rückgriff m (bei jdm.) jur.
Sprungregress m; Sprungrückgriff m (bei Schecks, Wechsel)
ohne Regress
bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen
Die Regressfrist ist abgelaufen.
recourse; recovery over Am. (against sb.)
recourse to a prior party endorser
without recourse
to have recourse against sb.; to recover over against sb.
The deadline of recourse has expired.
Tratte f; trassierter Wechsel m; gezogener Wechsel m ohne Akzept fin.
Tratte ohne Dokumente
Trattenankündigung f; Trattenavis n
Trattenbetrag m
eine Tratte ankaufen
eine Tratte einlösen
eine Tratte nicht einlösen
draft; non yet accepted bill
clean draft
advice of draft
amount of draft
to accept a draft
to honour a draft
to dishonour a draft
Theaterkulisse f; Kulissen pl; Bühnendekoration f; Bühnenausstattung f; Bühnenbild n; (Theater, Oper) art
Stoffkulisse f
hinter den Kulissen (auch übtr.)
Wechsel des Bühnenbilds
Wenn man hinter die Kulissen blickt …
stage decoration; stage furniture; stage set; stage setting Am.; scenery; scene; scenes (theatre; opera)
drop scene; backdrop
behind the scenes (also fig.)
change of set
When you look behind the scenes …
Ausfertigung f adm.
Ausfertigungen pl
Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung f
Ausfertigung einer Urkunde
einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen
in zweifacher dreifacher vierfacher fünffacher Ausfertigung
official copy; office copy; executed copy
official copies; office copies; executed copies
official office copy of a judgement
executed copy execution of a deed
to make out a bill of exchange in a set
in duplicate triplicate quadruplicate quintuplicate; in two three four five copies
erloschen adj jur.
erloschene Konzession
erloschene Vollmacht
erloschene Gesellschaft Firma
Der Anspruch ist erloschen.
Das Patent ist erloschen.
Die Versicherung ist erloschen.
Die Firma ist erloschen.
Der Wechsel ist erloschen.
expired; extinct; extinguished
expired licence license
expired terminated power of attorney
defunct company
The claim has lapsed ceased become extinct.
The patent has expired lapsed.
The insurance policy has expired.
The company has ceased to exist.
The bill has been discharged.
Protest m (Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels) fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
Wechsel m fin.
anerkannter Wechsel
erstklassiger Wechsel
lombardierter Wechsel
trassiert eigener Wechsel
Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen
Wechsel mit zwei Unterschriften
bis der Wechsel fällig wird
einen Wechsel querschreiben
einen Wechsel prolongieren
bill of exchange b.e. B E
approved bill
prime bill
bill pledged taken as collateral security for an advance a loan
bill drawn by the drawer on himself
to accept a bill
double-name paper
until the bill matures
to accept a bill of exchange
to renew prolong a bill of exchange

Deutsche Wechsel Synonyme

wechsel  
Fluktuation  ÂWechsel  ÂZu-  und  Abgang  
Wechselfrist  ÂZahlungsfrist  für  Wechsel  
(trassierter)  Wechsel  ÂTrassierung  ÂTratte  ÂZiehung  
Austausch  ÂÃœbergang  ÂTransition  ÂUmbruch  ÂWandel  ÂWandlung  ÂWechsel  
(trassierter) Wechsel  Trassierung  Tratte  Ziehung  
Weitere Ergebnisse für Wechsel Synonym nachschlagen

Englische alternation Synonyme

alternation  Lissajous figure  back-and-forth  battledore and shuttlecock  beat  chain  coaction  coming and going  commutation  complementary distribution  concurrence  consecution  cooperation  counterchange  cross fire  cyclicalness  ebb and flow  engagement  exchange  fluctuation  flux and reflux  give-and-take  interaction  interchange  intercommunication  intercourse  interlacing  intermeshing  intermittence  intermittency  intermutation  interplay  intertwining  interweaving  interworking  lex talionis  measure for measure  mesh  meshing  meter  mutual admiration  mutual support  mutual transfer  mutuality  order  oscillation  pendulation  pendulum motion  periodicalness  periodicity  permutation  piston motion  progression  pulsation  quid pro quo  reappearance  reciprocality  reciprocation  reciprocity  recurrence  regular wave motion  reoccurrence  repetition  retaliation  return  reversion  rhythm  rhythmic play  rotation  row  seasonality  seesaw  seesawing  sequel  sequence  series  shifting  shuffling  sine wave  something for something  succession  teeter  teeter-totter  teeter-tottering  teetering  tit for tat  to-and-fro  tottering  train  transposal  transposition  undulation  ups and downs  vacillation  variation  vicissitude  wavering  wigwag  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Wechsel bezeichnet

Vokabelquiz per Mail: