Suche

Wege Deutsch Englisch Übersetzung



Wege
lanes
Wege
paths
Wege
ways
Mittel und Wege
ways and means
abseits vom Wege
out of the way
Wege für Radfahrer
bikeways
Weg m
Wege pl
lane, road
lanes
etw. zu Wege bringen
to manage sth.; to accomplish sth.
auf dem üblichen Wege
by he usual route
auf dem üblichen Wege
by the usual route
etw. zu Wege bringen
to manage sth., to accomplish sth.
etw. zu Wege bringen v
to manage sth.; to accomplish sth.
auf anderem schnellem Wege
by other expeditious means
Viele Wege führen zum Ziel.
There isn't just one way of doing it.; That isn't the only way of doing it (going about it).
Viele Wege führen nach Rom.
That isn't the only way of doing it (going about it).
Viele Wege führen nach Rom.
There isn't just one way of doing it.
Viele Wege führen zum Ziel.
There are more ways of killing a dog than by hanging.
auf fernmeldetechnischem Wege
by telecommunication channels
kürzester Weg
kürzeste Wege
beeline
beelines
aus dem Wege gehen, sich enthalten
to eschew
Alle Wege führen nach Rom. übtr.
All roads lead to Rome.
Ich will dir nicht im Wege stehen.
Don't let me stand in your way.
Viele Wege führen nach Rom. Sprw.
There is more than one way to skin a cat. prov.
Viele Wege führen nach Rom. Sprw.
There are more ways of killing a dog than by hanging. prov.
durch Indossament oder auf anderem Wege
by endorsement or otherwise
etw. behindern; etw. im Wege stehen v
to be a drag on sth. fig.
Weg bahnen; Weg begehen
neue Wege gehen
to strike out
to strike out in a new direction
Weg bahnen, Weg begehen
neue Wege gehen
to strike out
to strike out in a new direction
auf kurzem Weg; auf kurzem Wege adv adm.
without lengthy procedures
diplomatisch adj
auf diplomatischem Wege
diplomatic
through diplomatic channels
auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern
to be on the mend
im Wege liegend; voraus gelegen adj anat.
praevia
Weg bahnen; Weg begehen v
neue Wege gehen
to strike out
to strike out in a new direction
auf dem Wege der Besserung sein, sich bessern
to be on the mend
Wegintegral n (über beliebige Wege) math.
path integral
ausgetreten adj (Pfad)
ausgetretene Wege gehen
well-trodden (trail)
to tread a beaten track
ausgetreten (Pfad) adj
ausgetretene Wege gehen
well-trodden (trail)
to tread a beaten track
'Die gefährlichen Wege des Elvis Cole' (von Crais Werktitel) lit.
'The Monkey's Raincoat' (by Crais work title)
losziehen, loslegen, sich aufmachen
allein losziehen, eigene Wege gehen
to strike out
to strike out on one's own
Mittel n
Mittel und Wege
ein Mittel zum Zweck
konventionelle Mittel
means
ways and means
a means to an end
conventional means
neue Wege beschreiten gehen (Person); neue Wege Möglichkeiten eröffnen (Sache) v
to break new fresh ground fig.
diplomatisch adj
auf diplomatischem Wege
diplomatische Auswirkungen pl pol.
diplomatic
through diplomatic channels
diplomatic fallout
Pfad m, Weg m, Steg m, Zweig m
Pfade pl, Wege pl, Stege pl, Zweige pl
path
paths
Gasse f; Weg m; Pfad m; Bahn f
Gassen pl; Wege pl; Pfade pl; Bahnen pl
alley
alleys
Gasse f, Weg m, Pfad m, Bahn f
Gassen pl, Wege pl, Pfade pl, Bahnen pl
alley
alleys
schriftlich adj
schriftliches Angebot
auf schriftlichem Wege
in schriftlicher Form
written
written offer
in writing
in writing, in written form
Mittel n
Mittel und Wege
ein Mittel zur
ein Mittel zum Zweck
konventionelle Mittel
means
ways and means
a means of
a means to an end
conventional means
internationales Rechtshilfeersuchen jur.
auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe
(international) letter of request Br. ILOR ; letter rogatory Am.
through the letter of request letter rogatory system
internationales Rechtshilfeersuchen jur.
auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe
(international) letter of request Br. ILOR ; letter rogatory Am.
through the letter of request letter rogatory system
sich von jdm. trennen v
trennend
getrennt
nicht getrennt
Hier trennen sich unsere Wege.
to break up with sb.; to split up with sb.; to part company with sb.
breaking up; splitting up; parting company
broken up; split up; parted company
unsplit
This is where we part company.
jdm. ein Klotz am Bein sein übtr.; jdm. eine Last sein
etw. behindern; etw. im Wege stehen übtr.
to be a drag on so. fig.
to be a drag on sth. fig.
ausweichen, aus dem Wege gehen
ausweichend, aus dem Wege gehend
ausgewichen, aus dem Wege gegangen
to fudge
fudging
fudged
Pfad m; Weg m; Steg m; Zweig m
Pfade pl; Wege pl; Stege pl; Zweige pl
neue Wege gehen
path
paths
to tread new paths
Pfad m; schmaler Weg m; Steg m veraltet
Pfade pl; schmale Wege pl; Stege pl
neue Wege gehen
path
paths
to tread new paths
sich selbst im Wege stehend; sich selbst behindernd adj
eine Einstellung mit der man sich selbst behindert
self-defeating
a self-defeating attitude
sich selbst im Wege stehend; sich selbst behindernd adj
eine Einstellung, mit der man sich selbst behindert
self-defeating
a self-defeating attitude
sich zu einem Ort aufmachen v
eigene Wege gehen; seine eigenen Wege gehen übtr.
sich auf den Heimweg machen
to strike out for towards a place
to strike out on your own fig.
to strike out for home
seiner Wege gehen v poet.
Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! obs.
Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? humor.
to be off; to go away; to leave
Be off with you!; On your way!
Where are you off to?; Wither goest thou? humor.
kürzester Weg m
kürzeste Wege
schnurstracks an einen Ort gehen
Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu.
bee-line; beeline
bee-lines; beelines
to make a beeline for a place
He always makes a beeline for the beautiful women.
schriftlich adj
schriftliches Angebot
auf schriftlichem Wege
in schriftlicher Form
eine schriftliche Darstellung
written
written offer
in writing
in writing; in written form
a statement in writing
Absperrhahn m; Abstellhahn m; Sperrhahn m
Absperrhähne pl; Abstellhähne pl; Sperrhähne pl
2-Wege-Absperrhahn
stopcock
stopcocks
stopcock with two-way action
etw. meiden; scheuen; einer Sache aus dem Wege gehen geh. v
meidend; scheuend
gemieden; gescheut
meidet; scheut
mied; scheute
to eschew sth. (formal)
eschewing
eschewed
eschews
eschewed
etw. meiden; scheuen; einer Sache aus dem Wege gehen geh. v
meidend; scheuend
gemieden; gescheut
meidet; scheut
mied; scheute
to eschew sth. formal
eschewing
eschewed
eschews
eschewed
einer Sache ausweichen; aus dem Wege gehen
ausweichend; aus dem Wege gehend
ausgewichen; aus dem Wege gegangen
sich über etw. hinwegschwindeln
to fudge sth.
fudging
fudged
to fudge one's way past sth.
den Weg ebnen; etw. in die Wege leiten; etw. anbahnen v
den Weg ebnend; in die Wege leitend; anbahnend
den Weg geebnet; in die Wege geleitet; angebahnt
to pave the way; to prepare the ground for sth.
paving the way; preparing the ground
paved the way; prepared the ground
meiden v, aus dem Wege gehen
meidend, aus dem Wege gehend
gemieden, aus dem Wege gegangen
er
sie meidet
ich
er
sie mied
er
sie hat
hatte gemieden
to avoid
avoiding
avoided
he
she avoids
I
he
she avoided
he
she has
had avoided
seiner Wege gehen v poet.
Anschließend ging jeder seiner Wege.
Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! obs.
Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? humor.
to be off; to go away; to leave
We then went out separate ways.; They then went their separate ways.
Be off with you!; On your way!
Where are you off to?; Wither goest thou? humor.
Besserung f; Verbesserung f; Fortschritt m; Steigerung f
Besserungen pl; Verbesserungen pl; Fortschritte pl; Steigerungen pl
auf dem Wege der Besserung sein
improvement
improvements
to be on the way to recovery
Besserung f (in Wendungen) med. übtr.
auf dem Wege der Besserung sein (Person Volkswirtschaft)
Gute Besserung!
Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. Sprw.
mend (in phrases)
to be on the mend; to be on the way to recovery (of a person a national economy)
Get well soon!; I hope you get well soon!
Acceptance is the first step to recovery. prov.
Indossament n; Ãœbertragungsvermerk m (auf einem Orderpapier) fin.
eingeschränktes Indossament
durch Indossament sicherstellen
durch Indossament oder auf anderem Wege
endorsement; indorsement
qualified endorsement
providing by endorsement
by endorsement or otherwise
einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten v
einfädelnd; organisierend; arrangierend; in die Wege leitend
eingefädelt; organisiert; arrangiert; in die Wege geleitet
to engineer
engineering
engineered
einfädeln, organisieren, arrangieren, in die Wege leiten v
einfädelnd, organisierend, arrangierend, in die Wege leitend
eingefädelt, organisiert, arrangiert, in die Wege geleitet
to engineer
engineering
engineered
Absperrhahn m; Sperrhahn m; Abstellhahn m; Schließhahn m (in Rohrleitungen)
Absperrhähne pl; Sperrhähne pl; Abstellhähne pl; Schließhähne pl
2-Wege-Absperrhahn
Dreiwegehahn
stopcock; stop-cock (in pipelines)
stopcocks; stop-cocks
stopcock with two-way action
three-way stopcock
Vorabentscheidung f jur.
Vorabentscheidung f über die Zuständigkeit
dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen
Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung.
preliminary ruling
interlocutory decision regarding jurisdiction
to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling
The Court of Justice renders preliminary rulings.
sich drücken vor, (einer Sache) aus dem Wege gehen
sich drückend vor, aus dem Wege gehend
sich gedrückt vor, aus dem Wege gegangen
drückt sich vor, geht aus dem Wege
drückte sich vor, ging aus dem Wege
to shirk (sth.)
shirking
shirked
shirks
shirked
(vorübergehende) Beschlagnahme und Zwangsverwaltung f (von Vermögenswerten eines Schuldners) (Zivilrecht) jur.
Zwangsvollstreckung im Wege der Zwangsverwaltung
Vermögenswerte unter Zwangsverwaltung stellen
sequestration Br.
execution by (writ of) sequestration
to put assets under sequestration
neue Wege beschreiten gehen (Person); neue Wege Möglichkeiten eröffnen (Sache) v
neue Wege beschreitend gehend; neue Wege Möglichkeiten eröffnend
neue Wege beschritten gegangen; neue Wege Möglichkeiten eröffnet
to break new fresh ground fig.
breaking new fresh ground
broken new fresh ground
jdn. etw. meiden; jdn. etw. umgehen v; einer Sache aus dem Weg(e) gehen
meidend; umgehend; aus dem Wege gehend
gemieden; umgangen; aus dem Wege gegangen
er sie meidet
ich er sie mied
er sie hat hatte gemieden
to avoid sb. sth.; to steer clear of sb. sth.
avoiding
avoided
he she avoids
I he she avoided
he she has had avoided
sich vor etw. drücken; vor etw. kneifen übtr.; einer Sache aus dem Wege gehen
sich vor etw. drückend; vor etw. kneifend; einer Sache aus dem Wege gehend
sich vor etw. gedrückt; vor etw. gekniffen; einer Sache aus dem Wege gegangen
to duck from sth.; to duck out of sth.; to weasel out of doing sth. Am.
ducking from sth.; ducking out of sth.; weaseling out of doing sth.
ducked from sth.; ducked out of sth.; weaseled out of doing sth.
sich vor etw. drücken; vor etw. kneifen übtr.; einer Sache aus dem Wege gehen v
sich vor etw. drückend; vor etw. kneifend; einer Sache aus dem Wege gehend
sich vor etw. gedrückt; vor etw. gekniffen; einer Sache aus dem Wege gegangen
to duck from sth.; to duck out of sth.; to weasel out of doing sth. Am.
ducking from sth.; ducking out of sth.; weaseling out of doing sth.
ducked from sth.; ducked out of sth.; weaseled out of doing sth.
(vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drücken; (einer Sache) aus dem Wege gehen v
kneifend; sich drückend; aus dem Wege gehend
gekniffen; sich gedrückt; aus dem Wege gegangen
sich vor der Arbeit drücken
sich davor drücken, etw. zu tun
to shirk sth.
shirking
shirked
tho shirk one's job
to shirk doing sth.
etw. einleiten; etw. in die Wege leiten v
einleitend; in die Wege leitend
eingeleitet; in die Wege geleitet
Maßnahmen einleiten in die Wege leiten
Verhandlungen aufnehmen
einen Prozess anstrengen jur.
Gesetze einbringen pol.
to initiate sth.; to set in motion () sth.; to put in into motion () sth.
initiating; setting in motion; putting in into motion
initiated; set in motion; put in into motion
to initiate set in motion measures
to initiate negotiations
to initiate legal action
to initiate legislation
einen anderen Weg gehen; einen anderen Weg einschlagen v übtr.
einen anderen Weg gehend; einen anderen Weg einschlagend
einen anderen Weg gegangen; einen anderen Weg eingeschlagen
Sie sind eigene Wege gegangen, sind aber alle noch in Kontakt.
to go your own way fig.
going your own way
gone your own way
They've gone their own way, but all are still in contact with each other.
Weg m, Strecke f, Wegstrecke f
Wege pl
der Weg zum Stadion
noch ein weiter Weg
im Wege, hinderlich
auf dem Weg hierher
jdm. den Weg versperren
jdn. aus dem Weg räumen
jdm. aus dem Weg gehen
dem Fortschritt im Weg stehen
halber Weg
way
ways
the way to the stadium
a long way
in the way
on the way here
to bar sb.'s way
to get sb. out of the way
to keep out of sb.'s way
to bar the way to progress
partway
Irrweg m; Holzweg m; falscher Weg m; Abweg m geh.; Abirrung f geh.
Irrwege pl; Holzwege pl; falsche Wege pl; Abwege pl; Abirrungen pl
auf dem Irrweg Holzweg sein übtr.
auf Abwege geraten
Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.
wrong track; wrong path; the wrong route to take; aberration
wrong tracks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations
to be off the track; to be on the wrong track
to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray
The foreign policy is on the wrong track.
Irrweg m; Holzweg m; falscher Weg m; Abweg m geh.; Abirrung f selten geh.
Irrwege pl; Holzwege pl; falsche Wege pl; Abwege pl; Abirrungen pl
auf dem Irrweg Holzweg sein übtr.
auf Abwege geraten
Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.
wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration fig.
wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations
to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack
to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray
The foreign policy is on the wrong track.
Aufrechnung f jur.
im Wege der Aufrechnung
Aufrechnung mit einem Rechtsanspruch
eine Aufrechnung geltend machen
in der Klageerwiderung die Aufrechnung eines Anspruchs geltend machen
seine Schulden durch Aufrechnung tilgen; sich durch Aufrechnung von seinen Schulden befreien
set-off Br.; setoff Am.
by way of set-off
set-off of a legal claim
to claim a set-off
to plead set-off by way of defence Br. defense Am.
to extinguish your debt by set-off
zusammenführen; zusammentreffen; aufeinandertreffen (Dinge) v geogr.
zusammenführend; zusammentreffend; aufeinandertreffend
zusammengeführt; zusammengetroffen; aufeinandergetroffen
die Stelle wo die drei Flüsse zusammentreffen aufeinandertreffen
Die zwei Wege führen schließlich zusammen.
to join; to join together; to join up (things)
joining; joining together; joining up
joined; joined together; joined up
the place where three rivers join (together)
The two paths eventually join up (with each other).
zusammenführen; zusammentreffen; aufeinandertreffen (Dinge) v geogr.
zusammenführend; zusammentreffend; aufeinandertreffend
zusammengeführt; zusammengetroffen; aufeinandergetroffen
die Stelle wo die drei Flüsse zusammentreffen aufeinandertreffen
Die zwei Wege führen schließlich zusammen.
to join; to join together; to join up (of things)
joining; joining together; joining up
joined; joined together; joined up
the place where three rivers join (together)
The two paths eventually join up (with each other).
Ende n einer Partnerschaft soc.
auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen
Die Trennung steht unmittelbar bevor.
Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung.
Nach dem Film „Tanz mit mir“ gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege.
splitsville Am. humor.
to go splitsville; to move to splitsville
Splitsville is just around the corner.
She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them.
Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance".
den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten v
den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend
den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet
ein Reformprogramm anstoßen
Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet.
Ich werde einen Prozess anstrengen.
to instigate sth.
instigating
instigated
to instigate a programme of reforms
An investigation has already been instigated.
I will be instigating legal proceedings.
einen Vorgang einleiten; in die Wege leiten; in Gang bringen; induzieren v med.
einleitend; in die Wege leitend; in Gang bringend; induzierend
eingeleitet; in die Wege geleitet; in Gang gebracht; induziert
ein medizinisch induziertes Koma
den Eisprung einleiten
die Geburt in die Wege leiten
bei einer Frau die Geburt einleiten
to induce a process
inducing
induced
a medically induced coma
to induce ovulation
to induce birth labour
to induce a woman
Weg m; Strecke f; Wegstrecke f
Wege pl
der Weg zum Stadion
noch ein weiter Weg
im Wege; hinderlich
auf dem Weg hierher
vom Weg abkommen
sich in den Weg stellen
jdm. den Weg versperren
jdn. aus dem Weg räumen
jdm. aus dem Weg gehen
jdm. den Weg verbauen (zu)
in den Weg legen
dem Fortschritt im Weg stehen
halber Weg
Platz da!
way
ways
the way to the stadium
a long way
in the way
on the way here
to lose one's way
to get in the way
to bar sb.'s way
to get sb. out of the way
to keep out of sb.'s way
to bar someone's way (to)
to put in the way
to bar the way to progress
partway
Get out of the way!
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route; enroute (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor v; (einer Sache) aus dem Wege gehen
sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend
sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen
entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege
entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege
sich vor der Arbeit drücken
sich davor drücken etw. zu tun
to shirk (sth.)
shirking
shirked
shirks
shirked
tho shirk one's job
to shirk doing sth.
Steuerveranlagung f; steuerliche Veranlagung f; Veranlagung f; Steuerfestsetzung f adm. fin.
nachträgliche Steuerveranlagung
Neufestsetzung einer Steuer
vorläufige Steuerfestsetzung; vorläufige Abgabenfestsetzung
zu niedrige Veranlagung
Veranlagung zur Einkommenssteuer
Veranlagung zur Grundsteuer
endgültige Abgabenfestsetzung
Die Steuer wird im Wege der Veranlagung im Veranlagungswege festgesetzt.
tax assessment; assessment of taxes; assessment
additional assessment of taxes
reassessment of a tax
provisional assessment; premature assessment; pre-assessment
underassessment
assessment on income
assessment for rates Br.; assessment on landed property Am.
final tax assessment
The tax is determined by way of assessment.
Weg m; Strecke f; Wegstrecke f
Wege pl
der Weg zum Stadion
noch ein weiter Weg
im Wege; hinderlich
auf dem Weg hierher
vom Weg abkommen
sich in den Weg stellen
jdm. den Weg versperren
jdn. aus dem Weg räumen
jdm. aus dem Weg gehen
jdm. den Weg verbauen (zu)
sich nicht selbst im Wege stehen
in den Weg legen
dem Fortschritt im Weg stehen
halber Weg
Dann trennten sich unsere Wege.
Platz da!
way
ways
the way to the stadium
a long way
in the way
on the way here
to lose one's way
to get in the way
to bar sb.'s way
to get sb. out of the way
to keep out of sb.'s way
to bar someone's way (to)
to get out of your own way
to put in the way
to bar the way to progress
partway
Then our ways parted.
Get out of the way!
Entbindung f; Geburtsvorgang m; Geburt f; Gebären n; Niederkunft f poet.; Parturitio f med.
die Geburt erleichtern
die Geburt anregen
die Geburt einleiten
die Geburt leiten
bei der Geburt assistieren
Auslösung f der Geburt
gut schlecht auf die Geburt vorbereitet sein
Geburt auf natürlichem Wege
Geburt bei verengtem Becken
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang
Geburt nach dem Termin
Geburt in Längslage
Geburt in Querlage
Geburt in Schräglage
Geburt in Beckenendlage
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth
to facilitate delivery
to stimulate labour
to induce labour
to manage delivery labour
to handle the delivery
onset of labour
to be well ill prepared for labour
delivery by way of natural maternal passages
contracted pelvis delivery
dry labour; xerotocia
post-term birth
longitudinal presentation
transverse presentation; cross-birth
oblique presentation
breech presentation
Hindernis n; Ausschlusskriterium n (für etw.) adm. jur.
Ehehindernis n
Patenthindernis n
Eintragungshindernis n
Rassenschranke f
Ausschlussfrist f
einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein
neuheitsschädlich sein (Patent)
Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.
Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.
Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.
bar (to sth.)
bar to marriage
bar to patentability
bar to registration
colour bar
bar period Am.
to be constitute a bar to sth.
to constitute a bar as to novelty (patent)
Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact.
Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest.
Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings.
Entbindung f; Geburtsvorgang m; Geburt f; Gebären n; Niederkunft f poet. (Parturitio) med.
Kaiserschnittgeburt f
Steißgeburt f; Beckenendlagengeburt f; Entbindung in Beckenendlage
Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt f
die Geburt erleichtern
die Geburt anregen
die Geburt einleiten
die Geburt leiten
bei der Geburt assistieren
Auslösung f der Geburt
gut schlecht auf die Geburt vorbereitet sein
Geburt auf natürlichem Wege
Geburt bei verengtem Becken
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang
Geburt nach dem Termin
Geburt in Längslage
Geburt in Querlage
Geburt in Schräglage
Geburt in Beckenendlage
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth
Caesarean birth
breech delivery
mature labour; labour at (full) term; term parturition
to facilitate delivery
to stimulate labour
to induce labour
to manage delivery labour
to handle the delivery
onset of labour
to be well ill prepared for labour
delivery by way of natural maternal passages
contracted pelvis delivery
dry labour; xerotocia
post-term birth
longitudinal presentation
transverse presentation; cross-birth
oblique presentation
breech presentation
etw. suchen; sich nach etw. umsehen
suchend; sich umsehend
gesucht; sich umgesehen
er sie sucht; er sie sieht sich um
ich er sie suchte; ich er sie sah mich sich um
er sie hat hatte gesucht; er sie hat hatte sich umgesehen
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Den Autofahrern wird geraten sich nach Alternativrouten umzusehen.
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)
seeking
sought
he she seeks
I he she sought
he she has had sought
to seek employment
The reasons are not far to seek.
Highly qualified secretary seeks employment.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
Drivers are advised to seek alternative routes.
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.
etw. suchen v; sich nach etw. umsehen v
suchend; sich umsehend
gesucht; sich umgesehen
er sie sucht; er sie sieht sich um
ich er sie suchte; ich er sie sah mich sich um
er sie hat hatte gesucht; er sie hat hatte sich umgesehen
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)
seeking
sought
he she seeks
I he she sought
he she has had sought
to seek employment
The reasons are not far to seek.
Highly qualified secretary seeks employment.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
Drivers are advised to seek alternative routes.
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.
Ventil n techn.
Ventile pl
mit Ventilen
Abflussventil n; Ablassventil n
Aufsatzventil n
doppelt gebogenes Ventil
drehbares Ventil
dreifach gebogenes Ventil
Dreiwegventil n; Drei-Wege-Ventil n
Durchblasventil n
durchflussbegrenzendes Ventil
Etagenventil n
einfach gebogenes Ventil
einteiliges Ventil
gebogenes 90-Grad-Ventil
handbiegbares Ventil
hängendes Ventil
Kegelventil n; Ventil mit konischem Sitz
Klemmklappe f
membranbetätigtes Ventil
Rheodyne-Ventil n
selbstschließendes Ventil
Sicherheitsventil n; Ãœberdruckventil n
Ãœberlaufventil n
ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil
zweiteiliges Ventil
Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen)
Ventil mit großer Bohrung
Einschlagen von Ventilen
ein Ventil schließen
valve
valves
valved
discharge valve
yoke-type valve
double-bend valve
earthmover swivel-type valve; swivel valve
triple-bend valve
three-way valve
blow-through valve
excess flow valve
step valve
single-bend valve
one-piece valve
right-angle valve
hand-bendable valve
overhead valve OHV
cone valve; conical valve
wafer butterfly valve
diaphragm valve
Rheodyne valve
self-closing valve
safety valve
overflow valve; escape valve
automatic valve
two-piece valve
rubber-covered stem valve
large bore valve
pocketing of valves
to shut a valve
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes

Deutsche Wege Synonyme

wege  
Chancen  ÂEntwicklungsmöglichkeiten  ÂMöglichkeiten  ÂWege  
arrangieren  Âeinfädeln  Âin  die  Wege  leiten  Âorganisieren  
(sich)  entziehen  Â(sich)  fliehen  (literar.)  Âaus  dem  Wege  gehen  Âausweichen  Âmeiden  Âscheuen  
Weitere Ergebnisse für Wege Synonym nachschlagen

Englische lanes Synonyme

Wege Definition

lanes Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Wege ist der Familienname folgender Personen: