Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Wiedererlangung
Deutsch Englisch Übersetzung
Wiedererlangung
f
Wiedererlangung
f
recovery
retrieval
Wiedererlangung
f
Wiedererlangung
f
recovery
retrieval
wieder aufbauen, wiedererbauen, wieder herstellen, erneuern
wieder aufbauend, wiedererbauend, wieder herstellend, erneuernd
wieder aufgebaut, wiedererbaut, wieder hergestellt, erneuert
baut wieder auf
baute wieder auf
to rebuild
rebuilding
rebuilt
rebuilds
rebuilt
wiedererbaut
rebuilt
Wiedererfinden
n
; Neuerfindung
f
reinvention
wiedererfindend
reinventing
wiedererhaltend
reobtaining
wiedererkennen, erkennen (an, als)
wiedererkannt
to recognize, to recognise
Br.
(by, as)
recognized, recognised
Br.
wiedererkannt
recognized
wiedererkennen; erkennen
v
(an; als)
wiedererkennend; erkennend
wiedererkannt; erkannt
to recognize; to recognise
Br.
(by; as)
recognizing; recognising
recognized; recognised
Br.
jdn. etw. wiedererkennen
v
(als jd.)
wiedererkennend
wiedererkannt
Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.
to recognize; to recognise
Br.
sb. sth. (as sb.) (identify from having encountered them before)
recognizing; recognising
recognized; recognised
Br.
I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate.
erkennbar, wiedererkennbar
adj
wiederzuerkennen sein
recognizable, recognisable
to be recognizable
wiedererkennbar
recognizable
erkennbar; wiedererkennbar
adj
wiederzuerkennen sein
recognizable; recognisable
Br.
to be recognizable
erkennbar; wiedererkennbar; kenntlich
adj
wiederzuerkennen sein; kenntlich sein
recognizable; recognisable
Br.
to be recognizable; tp be distinguishable
Wiedererkennbarkeit
f
recognizability
Wiedererkennen
n
, Wiedererkennung
f
recognition
wiedererkennen
to recognize
Erkennen
n
; Erkennung
f
; Wiedererkennen
n
; Wiedererkennung
f
Wiedererkennung einer Marke
econ.
recognition
brand recognition
so dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit
adv
Das Gebiet hat sich so verändert dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
so, dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit
adv
Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
Erkennung, Wiedererkennung
recognition
Wiedererkennung einer Marke
brand recognition
Wiedererkennungswert
m
; Wiedererkennungseffekt
m
; Wiedererkennungsfaktor
m
(Marketing)
econ.
pol.
soc.
einen hohen Wiedererkennungswert haben
recognition value; recognizability factor; recognizability (marketing)
to enjoy high recognizability; to enjoy a high degree of recognizability
Wiedererkennungstest
recognition test
Wiedererkennungswert
m
(Marketing)
econ.
recognition value (marketing)
wiederbeschaffbar; wiedererlangbar
geh.
adj
recoverable; retrievable
Bewusstsein wiedererlangen
regain consciousness
die Ausgeglichenheit wiedererlangen
recover one's balance
erstattet erhalten, wiedererlangen
recover
seine Gesundheit wiedererlangen
recover one's health
seine Kräfte wiedererlangen
recover one's strength
verlorene Gegenstände wiedererlangen
recover lost property
wiedergewinnen, wiedererlangen
regain
Bewusstsein
n
, Bewußtsein
n
alt
das Bewusstsein wiedererlangen
antizipierendes Bewusstsein
consciousness
to recover consciousness
anticipatory consciousness
Gesundheit
f
bei guter Gesundheit
bei bester Gesundheit
schlechte Gesundheit
meiner Gesundheit zuliebe, wegen meiner Gesundheit
seine Gesundheit wiedererlangen
sich an seiner Gesundheit versündigen
vor Gesundheit strotzen
auf Kosten ihrer Gesundheit
health
in good health
in the best of health
ill health
for the sake of my health
to recover one's health
to abuse one's health
to be in the pink of health
at the cost of her health
Wiedererlangen
n
retrieval
fortsetzen, wiedererlangen
fortsetzend, wiedererlangend
fortgesetzt, wiedererlangt
to resume
resuming
resumed
wiedererlangen
to get back
wiedererlangen, sich erholen
to recover
wiedergewinnen, zurückgewinnen, wiedererlangen
v
wiedergewinnend, zurückgewinnend, wiedererlangend
wiedergewonnen, zurückgewonnen, wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
to regain
regaining
regained
regains
regained
wiedererlangen
get back
fortsetzen, wiedererlangen
resume
wiedererlangen
to recover
Unabhängigkeit wiedererlangen
regain independence
Besitz
m
+Gen.
; Sachherrschaft
f
jur.
(über etw.)
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession
Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Bewusstsein
n
; Bewußtsein
n
alt
das Bewusstsein wiedererlangen
antizipierendes Bewusstsein
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
consciousness
to recover consciousness
anticipatory consciousness
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
Freiheit
f
; Ungebundenheit
f
akademische Freiheit
persönliche Freiheit
Freiheit der Fischerei
Freiheit der Schifffahrt
Freiheit des Ãœberflugs
Transitfreiheit
f
seine Freiheit wiedererlangen
freedom
academic freedom
personal freedom
freedom of fishing
freedom of navigation
freedom of overflight
freedom of transit
to be set free again
Gesundheit
f
gesund sein; bei guter Gesundheit sein
geh.
bei bester Gesundheit sein
schlechte Gesundheit
körperliche und geistige Gesundheit
schulische Gesundheit
meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen
seine Gesundheit wiedererlangen
sich an seiner Gesundheit versündigen
vor Gesundheit strotzen
auf Kosten ihrer Gesundheit
Gesundheit für Alle
Förderung der geistigen Gesundheit
Förderung der sexuellen Gesundheit
health
to be in good health
to be in the best of health
ill health
physical and mental health
school health
for the sake of my health
to recover one's health
to abuse one's health
to be in the pink of health
at the cost of her health
health for all
mental health promotion
sexual health promotion
Wiedererlangen
n
; Zurückgewinnen
n
; Zurückholen
n
(von etw.)
Wiederherstellung von Daten
comp.
automatische Wiederherstellung
f
Rückholung gestohlener Fahrzeuge
recovery (of sth.)
recovery of data
autorecovery
recovery of stolen vehicles
fortsetzen; wiedererlangen
v
fortsetzend; wiedererlangend
fortgesetzt; wiedererlangt
to resume
resuming
resumed
wiedererlangen
v
wiedererlangend
wiedererlangt
to get back
getting back
got back
wiedererlangen; zurückbekommen
v
wiedererlangend; zurückbekommend
wiedererlangt; zurückbekommen
to retrieve
retrieving
retrieved
wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen
v
wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend
wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen
to regain
regaining
regained
regains
regained
to regain one's balance
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
das Bewusstsein wiedererlangen; wieder zu Bewusstsein kommen; zu sich kommen
to come around round
wieder zu sich kommen; das Bewusstsein wiedererlangen
to come around; to come round; to come to
Besitz
m
+Gen.
; Sachherrschaft
f
jur.
(über etw.)
Eigenbesitz
m
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen
jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
proprietary possession
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession
Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Bewusstsein
n
med.
das Bewusstsein wiedererlangen; (wieder) zu Bewusstsein kommen; (wieder) zu sich kommen
v
med.
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
Sie kam eben wieder zu sich.
consciousness
to regain consciousness; to recover consciousness; to come round
Br.
; to come around
Am.
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
She regained consciousness.
Freiheit
f
; Ungebundenheit
f
akademische Freiheit
persönliche Freiheit
Medienfreiheit
f
Freiheit der Fischerei
Freiheit der Schifffahrt
Freiheit des Ãœberflugs
Transitfreiheit
f
seine Freiheit wiedererlangen
freedom
academic freedom
personal freedom
media freedom
freedom of fishing
freedom of navigation
freedom of overflight
freedom of transit
to be set free again
Gesundheit
f
gesund sein; bei guter Gesundheit sein
geh.
bei bester Gesundheit sein
schlechte Gesundheit
körperliche und geistige Gesundheit
schulische Gesundheit
meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen
seine Gesundheit wiedererlangen
sich an seiner Gesundheit versündigen
sich bester Gesundheit erfreuen; vor Gesundheit strotzen
auf Kosten ihrer Gesundheit
Gesundheit für Alle
Förderung der geistigen Gesundheit
Förderung der sexuellen Gesundheit
health
to be in good health
to be in the best of health
ill health
physical and mental health
school health
for the sake of my health
to recover one's health
to abuse one's health
to be in the pink of health; to be in the pink
at the cost of her health
health for all
mental health promotion
sexual health promotion
etw. wiedererlangen; etw. wiedererreichen
v
wiedererlangend; wiedererreichend
wiedererlangt; wiedererreicht
to reattain sth.
reattaining
reattained
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm.
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
Wiedererlangung
f
Wiedererlangung
f
recovery
retrieval
Wiedereinstellung, Wiederernennung
reappointment
Wiederernennung
f
renomination
Wiederernennung
f
reappointment
wiedereröffnen
v
wiedereröffnend
wiedereröffnet
eröffnet wieder
eröffnete wieder
to reopen
reopening
reopened
reopens
reopened
wiedereroeffnen
reopen
wiedereroeffnend, wiedereroeffnende
reopening
wiedereröffnend
reopening
eroeffnete wieder, wiedereroeffnet
reopened
Deutsche
Wiedererlangung Synonyme
Englische
recovery Synonyme
recovery
Great Leap Forward
advance
advancement
amelioration
amendment
ascent
bettering
betterment
boom
boost
bottoming out
business cycle
business fluctuations
bust
comeback
convalescence
cooling off
crisis
deliverance
delivery
depression
downturn
economic cycle
economic expansion
economic growth
enhancement
enrichment
eugenics
euthenics
expanding economy
expansion
extrication
freeing
furtherance
gain
growth
headway
healing
high growth rate
improvement
increase
liberation
lifesaving
lift
low
market expansion
melioration
mend
mending
peak
peaking
pickup
preferment
progress
progression
promotion
prosperity
rally
ransom
recapture
recession
reclaiming
reclamation
recoup
recoupment
recuperation
redemption
regainment
release
reoccupation
replevin
replevy
repossession
rescue
restoration
resumption
retake
retaking
retrieval
retrieve
return
revindication
revival
rise
salvage
salvation
saving
slowdown
slump
trover
upbeat
uplift
upping
upswing
uptrend
upturn
upward mobility
Wiedererlangung Definition
Recovery
(
n.
)
The
act
of
recovering,
regaining,
or
retaking
possession.
Recovery
(
n.
)
Restoration
from
sickness,
weakness,
faintness,
or
the
like
Recovery
(
n.
)
The
obtaining
in
a
suit
at
law
of
a
right
to
something
by
a
verdict
and
judgment
of
court.
Recovery
(
n.
)
The
getting,
or
gaining,
of
something
not
previously
had.
Recovery
(
n.
)
In
rowing,
the
act
of
regaining
the
proper
position
for
making
a
new
stroke.
Retrieval
(
n.
)
The
act
retrieving.
recovery / retrieval Bedeutung
recovery
retrieval
the
act
of
regaining
or
saving
something
lost
(or
in
danger
of
becoming
lost)
recovery
room
a
hospital
room
for
the
care
of
patients
immediately
after
surgery
retrieval
the
cognitive
operation
of
accessing
information
in
memory,
my
retrieval
of
people's
names
is
very
poor
Medical
Literature
Analysis
and
Retrieval
System
MEDLARS
relational
database
of
the
United
States
National
Library
of
Medicine
for
the
storage
and
retrieval
of
bibliographical
information
concerning
the
biomedical
literature
recovery
return
to
an
original
state,
the
recovery
of
the
forest
after
the
fire
was
surprisingly
rapid
Marshall
Plan
European
Recovery
Program
a
United
States
program
of
economic
aid
for
the
reconstruction
of
Europe
(-),
named
after
George
Marshall
convalescence
recuperation
recovery
gradual
healing
(through
rest)
after
sickness
or
injury
retrieval
(computer
science)
the
operation
of
accessing
information
from
the
computer's
memory
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.