Suche

Zusage Deutsch Englisch Übersetzung



Versprechen, Zusage
promise
stillschweigende Zusage
implied engagement
Versprechen n, Zusage f
assurance, pledge
Zusicherung f, Zusage f
undertaking
Verpflichtung f, Zusage f
commitment
Zusage f (auf eine Einladung)
acceptance
Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen
promise
Zustimmung f, Zusage f, Genehmigung f
assent
wörtlich; mündlich mdl. adj
mĂĽndliche Zusage
verbal
verbal agreement
wörtlich; mündlich mdl. adj
mĂĽndliche Zusage
verbal
verbal agreement
sich etw. abringen geh. v
sich eine Zusage Entschuldigung abringen
to force oneself into sth.
to force oneself into making a promise an apology
Zustimmung f; Zusage f; Genehmigung f
Es herrscht Einigkeit dass er fĂĽr die Stelle am besten geeignet ist.
assent
He is by common assent the best person for the job.
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen
to gazump Br.
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen, entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen
to gazump Br.
den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen v
to gazump Br.
Zusicherung f; Zusage f geh.
die Zusicherung machen die Zusage geben dass ...
Das kann ich nicht versprechen.
undertaking (formal)
to give an undertaking that ...
I can give no such undertaking.
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) ĂĽbtr.
Dann mĂĽssen wir ihn eben weichklopfen weichkochen. ĂĽbtr.
to talk sb. into it
Then we just have to talk him into it.
Bestätigung f, Zusage f, Zusicherung f
Bestätigungen pl, Zusagen pl, Zusicherungen pl
Bestätigung des Zahlungseingangs
confirmation
confirmations
confirmation of receipt of payment
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen v (zu einer Zusage bewegen) ĂĽbtr.
Dann mĂĽssen wir ihn eben weichklopfen weichkochen. ĂĽbtr.
to talk sb. into it
Then we just have to talk him into it.
erfüllen; einlösen; begleichen v
erfüllend; einlösend; begleichend
erfüllt; eingelöst; beglichen
seine Zusage sein Versprechen einlösen
to honour Br.; to honor Am.
honouring; honoring
honoured; honored
to honour honor one's commitment promise
Zusicherung f; Zusage f geh.
gegen die Zusicherung, dass …
die Zusicherung machen die Zusage geben, dass …
Das kann ich nicht versprechen.
undertaking formal
on the undertaking that …
to give an undertaking that …
I can give no such undertaking.
Bestätigung f; Zusage f; Zusicherung f
Bestätigungen pl; Zusagen pl; Zusicherungen pl
Bestätigung des Zahlungseingangs
Bitte um Bestätigung.
confirmation
confirmations
confirmation of receipt of payment
Please confirm!
Vertragsabrede f; vertragliche Zusage Zusicherung f; Vertragsbestimmung f jur.
Vertragsabreden pl; vertragliche Zusagen Zusicherungen pl; Vertragsbestimmungen pl
(vertragliche) Unterlassungserklärung
covenant
covenants
negative covenant
Zustimmung f, Zusage f, Einverständnis n (zu)
Zustimmungen pl, Zusagen pl, Einverständnisse pl
sein Einverständnis geben (zu)
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
vorherige Zustimmung
consent (to)
consents
to (give one's) consent (to)
(prior) written consent
unconsenting
prior consent
Versprechen n, Versprechung f, Zusage f
Versprechen pl, Versprechungen pl, Zusagen pl
sein Versprechen halten
ein Versprechen geben (halten, brechen)
jdm. groĂźe Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen
promise
promises
to keep one's promise
to make (keep, break) a promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises
Zusage f fĂĽr einen Ersatztermin
auf ein Angebot zurĂĽckkommen
Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück danke.
Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf auf die Einladung ein andermal zurĂĽckkommen? Ich muss das fertigmachen.
rain check Am. fig.
to take a rain check raincheck on an offer Am. fig.
Care for a drink? - I'll take a rain check thanks.
Are you coming for lunch with us? - Can I have take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.
Zusage f fĂĽr einen Ersatztermin
auf ein Angebot zurĂĽckkommen
Möchtest Du was trinken? – Ich komme gern später darauf zurück, danke.
Isst du mit uns zu Mittag? – Kann ich darauf auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen.
rain check Am. fig.
to take a rain check raincheck on an offer Am. fig.
Care for a drink? – I'll take a rain check, thanks.
Are you coming for lunch with us? – Can I have take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehen v; sich nicht an etw. halten v
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung stehend; sich nicht an etw. haltend
nicht zu seiner Zusage Verpflichtung gestanden; sich nicht an etw. gehalten
sich nicht an ein Versprechen halten
to go back on a deal; to renege on a deal formal; to welsh on a deal coll.; to welch on your pledge obligation coll.
going back on a deal; reneging on a deal; welshing on a deal; welching on your pledge obligation
gone back on a deal; reneged on a deal; welshed on a deal; welched on your pledge obligation
to renege on a promise
auf etw. zurĂĽckkommen; etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat)
auf ein Angebot eine Zusage einen Vorschlag von jdm. zurĂĽckkommen
Danke fĂĽr die Einladung wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurĂĽck.
Ich möchte das aufgreifen darauf zurückkommen was Sie vorher gesagt haben.
to take sb. up on sth. (previously said)
to take sb. up on an offer a promise a suggestion
Thanks for the invitation we'll take you up on it some time.
I'd like to take you up on what you said earlier.
auf etw. zurĂĽckkommen v; etw. aufgreifen v (was jemand gesagt hat)
auf das Angebot die Zusage den Vorschlag von jdm. eingehen
Danke fĂĽr die Einladung, wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurĂĽck.
Ich möchte das aufgreifen darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben.
to take sb. up on sth. (previously said)
to take sb. up on an offer a promise a suggestion
Thanks for the invitation, we'll take you up on it some time.
I'd like to take you up on what you said earlier.
Versprechen n; Versprechung f; Zusage f
Versprechen pl; Versprechungen pl; Zusagen pl
leere Versprechungen
sein Versprechen halten
ein Versprechen geben (halten; brechen)
jdm. groĂźe Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen ugs.
vielversprechend sein (Sache)
promise
promises
empty promises
to keep one's promise
to make (keep; break) a promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises (palm off)
to hold great promise (matter)
Versprechen n; Versprechung f; Zusage f
Versprechen pl; Versprechungen pl; Zusagen pl
leere Versprechungen
ein Versprechen geben (halten; brechen)
sein Versprechen halten
sein Versprechen auch einlösen, liefern ugs.
jdm. groĂźe Versprechungen machen
jdn. mit Versprechungen abspeisen ugs.
vielversprechend sein (Sache)
promise
promises
empty promises
to make (keep; break) a promise
to keep your promise
to deliver on your promise
to promise sb. the earth
to palm sb. off with promises (palm off)
to hold great promise (matter)
(öffentliches) Versprechen n; (feste) Zusage f
Wahlversprechen n
UnterstĂĽtzungszusage fĂĽr etw.
die Zusage der Regierung Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen fĂĽr Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
(öffentliches) Versprechen n; (feste) Zusage f, etw. zu tun
Wahlversprechen n
UnterstĂĽtzungszusage fĂĽr etw.
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen fĂĽr Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge to do sth.
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
herumreden (um etw.); ausweichen v +Dat.; sich herumdrĂĽcken (um etw.); sich nicht festlegen v
herumredend; ausweichend; sich herumdrĂĽckend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrĂĽckt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen, ob …
Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!
„Das hängt von den Umständen ab.“, sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frĂĽhere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether …
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
herumreden (um etw.); ausweichen +Dat.; sich herumdrĂĽcken (um etw.); sich nicht festlegen
herumredend; ausweichend; sich herumdrĂĽckend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrĂĽckt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen ob ...
um den heiĂźen Brei herumreden ugs.
Red nicht herum und sag mir was du wirklich denkst!
'Das hängt von den Umständen ab' sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frĂĽhere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether ...
to beat about the bush fig.
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten angehalten sein, etw. zu tun geh.; etw. tun mĂĽssen; etw. zu tun haben v (Person)
aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten mĂĽssen
Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern.
Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen.
Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage?
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten.
Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden.
to be required to do sth. (person)
to be required to refrain from doing sth.
The Czech Republic is required to reduce its emissions.
Visitors are required to use the walks.
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept?
All candidates will be required to take a short test.
The amount that parents are required to pay has been raised.
aufgefordert werden etw. zu tun; gehalten angehalten sein etw. zu tun geh.; etw. tun mĂĽssen; etw. zu tun haben v (Person)
aufgefordert werden etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten mĂĽssen
Die tschechische Republik wird aufgefordert ihre Emissionen zu verringern.
Die Besucher sind angehalten die Gehwege zu benutzen.
Was wird von mir verlangt wenn ich zusage?; Was muss ich tun wenn ich zusage?
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten.
Der Betrag den die Eltern zu zahlen haben ist erhöht worden.
to be required to do sth. (person)
to be required to refrain from doing sth.
The Czech Republic is required to reduce its emissions.
Visitors are required to use the walks.
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept?
All candidates will be required to take a short test.
The amount that parents are required to pay has been raised.
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlĂĽssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlĂĽssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu frĂĽheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlĂĽssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Unzulässigkeit f eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlĂĽssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlĂĽssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu frĂĽheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlĂĽssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f
Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.

Deutsche Zusage Synonyme

Verpflichtung  ÂVersprechen  ÂZusage  
Anerkennung  ÂBefolgung  ÂEinhaltung  ÂEinverständnis  ÂZusage  ÂZustimmung  
BefĂĽrwortung  ÂBekräftigung  ÂBestätigung  ÂNachweis  ÂQuittung  ÂRĂĽckmeldung  ÂVersicherung  ÂZusage  ÂZusicherung  ÂZuspruch  
Weitere Ergebnisse für Zusage Synonym nachschlagen

Englische promise Synonyme

promise  accede  accord  actuarial prediction  adumbration  afford hope  agree  agree to  agreement  apocalypse  arrangement  aspiration  assent  assumption  assurance  assure  assured faith  augur  augur well  augury  auspice  avouch  bargain  bargain for  be promising  bespeak  betoken  betokening  betokenment  bid fair  bid fair to  binding agreement  bond  capability  cartel  cheer  cheerful expectation  collective agreement  commitment  compact  confidence  consent  consortium  contract  convention  conviction  countersign  covenant  covenant of salt  deal  dependence  desire  dicker  do a deal  doomed hope  earnest  employment contract  engage  engagement  ensure  expectation  fair prospect  faith  fervent hope  foreboding  forecast  forecasting  foreshadow  foreshadowing  foreshowing  foresight  foretell  foretelling  foretoken  foretokening  formal agreement  give hope  give indication of  give prospect of  good cheer  good hope  great expectations  guarantee  guaranty  guesswork  have favorable odds  have good prospects  high hopes  hint  hint at  hold out hope  hold out promise  hope  hopeful prognosis  hopefulness  hopes  hoping  hoping against hope  imply  improbability  increase the chances  indicant  indicate  indication  inspire  inspire hope  inspirit  insure  ironclad agreement  justify hope  legal agreement  legal contract  likelihood  look like  make a deal  make a promise  make fair promise  make likely  make more likely  make probable  mutual agreement  oath  offer the expectation  omen  pact  paction  pass  pawn  pledge  plight  portent  potential  prayerful hope  prediction  prefiguration  prefigurement  prefiguring  preindication  premonitory shiver  premonitory sign  premonitory symptom  presage  presaging  presentiment  preshowing  presignifying  presumption  probability  probabilize  prognosis  prognostic  prognostication  prophecy  prophesying  prospect  prospects  prospectus  protocol  raise expectation  raise expectations  raise hope  r  
promised  affianced  agreed  anticipated  arranged  assured  augured  awaited  betrothed  bound  committed  compacted  compromised  contracted  covenanted  due  engaged  expected  foreseen  foreshadowed  foreshown  foretokened  guaranteed  hoped-for  imminent  in prospect  in view  indicated  intended  long-expected  obligated  on the horizon  overdue  pledged  plighted  predicted  prefigured  preindicated  presaged  presignified  presumed  pretypified  probable  prognosticated  prospective  sealed  settled  signed  signified  stipulated  sworn  threatened  undertaken  underwritten  warranted  
promised land  Agapemone  Arcadia  Beulah  Beulah Land  Big Rock-Candy Mountain  Canaan  Cloudcuckooland  Cockaigne  Eden  Eldorado  Erewhon  Garden of Eden  Goshen  Happy Valley  Heaven  Land of Beulah  Land of Youth  Laputa  Never-Never-land  Neverland  New Atlantis  Pandemonium  Paradise  Quivira  Shangri-la  Utopia  Zion  a better place  arcadia  better world  cloudland  dreamland  dystopia  eternal home  eternity  faerie  fairyland  glory  happy hunting ground  heaven  heaven above  heavenly kingdom  high heaven  kakotopia  kingdom come  kingdom of God  kingdom of glory  kingdom of heaven  land of dreams  land of enchantment  land of faerie  land of plenty  land of promise  lotus land  millennium  otherworld  paradise  presence of God  realm of light  the Promised Land  the happy land  the world above  utopia  wonderland  

Zusage Definition

Promise
(a.) In general, a declaration, written or verbal, made by one person to another, which binds the person who makes it to do, or to forbear to do, a specified act
Promise
(a.) An engagement by one person to another, either in words or in writing, but properly not under seal, for the performance or nonperformance of some particular thing. The word promise is used to denote the mere engagement of a person, without regard to the consideration for it, or the corresponding duty of the party to whom it is made.
Promise
(a.) That which causes hope, expectation, or assurance
Promise
(a.) Bestowal, fulfillment, or grant of what is promised.
Promise
(v. t.) To engage to do, give, make, or to refrain from doing, giving, or making, or the like
Promise
(v. t.) To afford reason to expect
Promise
(v. t.) To make declaration of or give assurance of, as some benefit to be conferred
Promise
(v. i.) To give assurance by a promise, or binding declaration.
Promise
(v. i.) To afford hopes or expectation

promise Bedeutung

breach of promise failure to keep a promise (of marriage)
promise
hope
grounds for feeling hopeful about the future, there is little or no promise that he will recover
promise a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the future
promise
assure
make a promise or commitment
promise promise to undertake or give, I promise you my best effort
predict
foretell
prognosticate
call a forebode
anticipate
promise
make a prediction about, tell in advance, Call the outcome of an election
promise give grounds for expectations, The new results were promising, The results promised fame and glory
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Zusage bezeichnet im deutschen Verwaltungsrecht das Versprechen einer Behörde in Bezug auf eine bestimmte MaĂźnahme. Der Begriff ist eine Schöpfung der Rechtsprechung . Eine allgemeine Legaldefinition existiert bislang nicht, der praktisch wichtigste Fall ist jedoch als Zusicherung in § 38 VwVfG geregelt. Ob eine Ă„uĂźerung eines Behördenvertreters als Zusage aufgefasst werden darf, hängt von seinem Willen ab, die Behörde rechtlich zu binden. Die dogmatische Einordnung als Verwaltungsakt ist streitig, weil einerseits zwar rechtliche Verbindlichkeit gegeben ist, andererseits eine Regelung lediglich in Aussicht gestellt wird. Fehlt der Bindungswille, liegt eine bloĂźe Auskunft vor. Eine besondere Form ist nicht vorgeschrieben, allerdings können bei einer nur mĂĽndlich erteilten Zusage leicht Beweisschwierigkeiten auftreten.

Vokabelquiz per Mail: