Suche

Zuschlaggehalt Deutsch Englisch Übersetzung



Zuschlaggehalt m
content of aggregates
Zuschlaggehalt m
content of aggregates
Zuschlag
acceptance of a tender
Zuschlag
additional charge
Zuschlag
surcharge
Zuschlag an Meistbietenden
sale to the highest bidder
Zuschlag bei der Zeitvorgabe
allowance
Zuschlag für Mehrplatzarbeit
synchronization allowance
Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit
excess work allowance
Zuschlag, Erteilung des Auftrags
acceptance of a bid
Aufmaß n, Zuschlag m, Toleranz f, Zugabe f, Materialzugabe f
allowance
Aufpreis m, Zuschlag m, Mehrpreis m
Aufpreise pl, Zuschläge pl
gegen Aufpreis
surcharge
surcharges
for an additional charge
einen Auftrag vergeben, den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag
adding machine approach
Fertigungsgemeinkosten pl, Zuschlag m
allocated production overhead
Zuschlag m, Auftragsvergabe f
acceptance of bid
Zuschlag m, Auftragsvergabe f
award of contract
Zuschlag m (Versicherung)
Zuschläge pl
loading
loadings
Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen
accept a bid
Zuschlag, Auftragsvergabe
acceptance of bid
Fertigungsgemeinkosten Zuschlag
allocated production overhead
Zuschlag, Auftragsvergabe
award of contract
Zuschlag
supplementary ticket
Aufpreis, Zuschlag
surcharge
Zuschlag, Nachgebühr, Strafgebühr, Nachporto
surcharge
Zuschlag
primage
Aufmaß n; Zuschlag m; Toleranz f; Zugabe f; Materialzugabe f
allowance
Aufpreis m; Zuschlag m; Aufschlag m; Mehrpreis m
Aufpreise pl; Zuschläge pl; Aufschläge pl
gegen Aufpreis
für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen
surcharge; extra
surcharges
for an additional charge
to be surcharged on for sth.
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Fertigungsgemeinkosten pl; Zuschlag m
allocated production overhead
Zugabe f; Zuschlag m; Extra n; Zuwaage f Mitteldt Ostdt. Ös.; Dreingabe f Bayr. Schw.; Draufgabe f Ös. übtr.
Zugaben pl; Zuschläge pl; Extras pl; Zuwaagen pl; Dreingaben pl; Draufgaben pl
Extras auf Wunsch
added extra; extra; bonus fig.
added extras; extras; bonuses
optional extras
Zusatzgebühr f; Zuschlag m fin.
Zusatzgebühren pl; Zuschläge pl
additional charge; extra charge
additional charges; extra charges
Zuschlag m; Auftragsvergabe f econ.
acceptance of bid; acceptance of tender
Zuschlag m; Auftragsvergabe f
award of contract
etw. mit einem Zuschlag belegen; einen Zuschlag auf etw. erheben einheben Ös. fin.
to surcharge sth.
bei jdm. einen Zuschlag auf etw. einheben fin.
einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen
to surcharge sb. for sth.
to be surcharged for a single room
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot n; Anbot n Ös.; Anerbietung f Dt.; Offerte f; Offert n Ös. (über für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) econ.
Lieferangebot n
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein
eine Offerte für das Renovierungsvorhaben
ein Angebot über für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten
den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen v
etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen adm.
den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten
(written) offer; tender Br.; bid Am. (for sth. to do sth.) (purchase, supply of goods; service)
offer to supply
offer to supply 150 bottles of wine
a tender for the renovation project; a bid for the renovation project
to make; put in; send in; submit a tender bid for sth.
to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.
to invite tenders bids for sth.; to call for tenders bids for sth.; to put sth. out to tender bid
to have a tender bid accepted
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f; Entgegennahme f geh.
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Zuschlag m (bei einer Auktion)
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
bei Annahme
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a the bid (at an auction)
acceptance of liability
acceptance of service
(up)on acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
Aufpreis m; Mehrpreis m; Preisaufschlag m; Preiszuschlag m econ.
Aufpreise pl; Mehrpreise pl; Preisaufschläge pl; Preiszuschläge pl
Spitzenzeitaufschlag m; Spitzenzeitzuschlag m
Teuerungszuschlag m
gegen Aufpreis
für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen
surcharge
surcharges
congestion surcharge
raw material price increase surcharge
for an additional charge
to be surcharged on for sth.
Aufschlag m; Zuschlag m; Zusatzgebühr f fin.
Aufschläge pl; Zuschläge pl; Zusatzgebühren pl
(für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen
additional charge; extra charge
additional charges; extra charges
to be charged extra (for sth.)
Auftragsvergabe f; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag m econ.
acceptance of tender Br.; acceptance of bid Am.; award of contract; awarding of contract; letting of contract Br.
Zugabe f; Zuschlag m; Extra n; Zuwaage f Mitteldt. Ostdt. Ös.; Dreingabe f Bayr. Schw.; Draufgabe f Ös. übtr.
Zugaben pl; Zuschläge pl; Extras pl; Zuwaagen pl; Dreingaben pl; Draufgaben pl
Extras auf Wunsch
added extra; extra; bonus fig.
added extras; extras; bonuses
optional extras
etw. mit einem Zuschlag belegen; einen Zuschlag auf etw. erheben einheben Ös. v fin.
to surcharge sth.
bei jdm. einen Zuschlag auf etw. einheben v fin.
einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen
to surcharge sb. for sth.
to be surcharged for a single room
den Zuschlag einem Bieter erteilen (bei einer Auktion) v
Der Zuschlag ging an …; Den Zuschlag erhielt …
to sell a the lot to a bidder (at an auction)
The lot was knocked down to …; The lot was sold to …
zuschlagen (bei Versteigerung)
knock down
Zuschlagen n, Zuknallen n, Aufschlagen n
slam
schlagen, losschlagen, zuschlagen
wild um sich schlagen
to strike out
to strike out wildly
schlagen, zuschlagen
to lash
(kräftig) schlagen, fest zuschlagen
schlagend, fest zuschlagend
geschlagen, fest zugeschlagen
schlägt, schlägt fest zu
schlug, schlug fest zu
to smite {smote, smitten}
smiting
smitten
smites
smote
zuschlagen
zuschlagend
zugeschlagen
er
sie schlägt zu
ich
er
sie schlug zu
er
sie hat
hatte zugeschlagen
to slam
slamming
slammed
he
she slams
I
he
she slammed
he
she has
had slammed
fest zuschlagen
to hit hard
zuschlagen, zuknallen
to bang
zuschlagen, einschlagen (auf)
to hew {hewed, hewed, hewn} (at)
zuschlagen
slam
Zuschlagen n; Zuknallen n; Aufschlagen n
slam
schlagen; losschlagen; zuschlagen; zuhauen ugs. v
schlagend; losschlagend; zuschlagend; zuhauend
geschlagen; losgeschlagen; zugeschlagen; zugehauen
wild um sich schlagen
to strike out
striking out
striked out
to strike out wildly
schlagen; zuschlagen
to lash
zuschlagen v
zuschlagend
zugeschlagen
er sie schlägt zu
ich er sie schlug zu
er sie hat hatte zugeschlagen
to slam
slamming
slammed
he she slams
I he she slammed
he she has had slammed
zuschlagen; zuknallen v
zuschlagend; zuknallend
zugeschlagen; zugeknallt
to bang
banging
banged
Tür f; Türe f (zu etw.)
Türen pl; Tore pl
Tür f zur hofseitigen Terrasse oder Veranda
Anschlagtür f
Balkontür f
Futtertür f
Haustür f
Scheintür f; Scheintüre f
Stahltür f
Verandatür f
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Tür
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
zwischen Tür und Angel übtr. (auf die Schnelle)
die Tür einen Spalt öffnen
jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen
Jemand klopft, öffnest du die Tür?
Schließ die Tür bitte!
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.
door (to sth.)
doors
patio door
single-action door; single-acting door; single-swing door
balcony door
split jamb door
front door
false door
steel door
veranda door; patio door
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
open door
to preach to the converted; to kick at an open door
to shut the door tight
door-to-door; door to door
in passing
to open the door slightly
to slam the door in sb.'s face
Somebody is knocking, will you answer the door?
Please, close the door!
You can only open the door to the gym from the inside.
fest zuschlagen v
to hit hard
zuschlagen; einen Schlag gegen jdn. führen v
zuschlagend; einen Schlag führend
zugeschlagen; einen Schlag geführt
Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte.
to strike; to strike sb. a blow
striking; striking a blow
struck stricken Am.; struck stricken Am. a blow
Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword.
kräftig zuschlagen; austeilen ugs. v
Austeilen kann er, aber einstecken nicht.
to dish it out
He can dish it out but can't take it.
So, hier hast du (eine)! Und noch eine! Und noch eine! (beim Zuschlagen)
Take that! And that! And that! (when hitting)
zuschlagen v ugs. (eine günstige Gelegenheit nutzen)
to grab a chance
zuschlagen; einen (plötzlichen) Angriff starten; (plötzlich) angreifen v
to strike
zuschlagend
slamming
blitzartig (zuschlagend) adj
Blitzüberfall m
hit-and-run
hit-and-run raid
Zuschlaggehalt m
content of aggregates
zuschlagspflichtig, zuschlagpflichtig adj
subject to a supplement
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache) adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.

Deutsche Zuschlaggehalt Synonyme

Weitere Ergebnisse für Zuschlaggehalt Synonym nachschlagen

Englische content of aggregates Synonyme

content  acceptance  accepting  accommodation  accordant  achieve inner harmony  acquiescent  acquiescing  affirmative  agreeable  agreed  agreeing  alacritous  amenable  amusement  animal pleasure  appease  approving  ardent  assentatious  assenting  at ease  bewitch  bodily pleasure  burden  capacity  captivate  carnal delight  census  charm  charmed  cheer  cheerful  comfort  comfortable  compliable  compliant  components  composed  composition  composure  conceding  concessive  consentient  consenting  constituents  contented  contentedness  contentment  contents  cooperative  cordage  coziness  cozy  creature comforts  delight  delighted  disposed  divisions  docile  eager  ease  easy  easygoing  elements  endorsing  endpleasure  enjoyment  enrapture  entertainment  enthusiastic  entire satisfaction  essence  eupeptic  euphoria  euphoric  exhilarated  fain  favorable  favorably disposed  favorably impressed with  favorably inclined  felicity  forepleasure  forward  fruition  fulfilled  fulfillment  fun  game  glad  gladden  gladsome  gratification  gratified  gratify  great satisfaction  gusto  guts  happiness  happy  hearty enjoyment  import  in clover  in the mind  in the mood  inclined  index  ingredients  innards  insides  intellectual pleasure  intrigued  inventory  items  joie de vivre  keen pleasure  kicks  limit  list  load  luxury  measure  minded  nothing loath  of good comfort  part  parts  peace  peace of mind  peacefulness  permissive  physical pleasure  please  pleased  pleased as Punch  pleased with  pleasure  pliant  poundage  predisposed  prompt  prone  purport  put at ease  quantity  quick  quiet pleasure  ratifying  ready  ready and willing  receptive  reconciled  reconcilement  reconciliation  relish  resignation  resigned  responsive  room  sanctioning  sans souci  satisfaction  satisfied  satisfy  self-gratification  self-indulgence  sensual pleasure  sensuous pleasure  serenity  set at ease  sexual pleasure  significance  size  sold on  s  
contention  Discordia  Eris  altercation  antagonism  anteposition  antipathy  antithesis  apologetics  apologia  apology  argument  argumentation  argumentative  bellicose  belligerence  belligerent  bicker  bickering  blood feud  brawl  broil  bucking  captious  carping  casuistry  caviling  challenge  clash  clashing  collision  combative  conflict  confrontation  confrontment  contentious  contestation  contradiction  contraposition  contrariety  contrary  contrast  contravention  contraversion  controversial  controversy  counteraction  counterworking  crosscurrent  crossing  defense  denial  despitefulness  difference  disaccord  disaffinity  discord  discordance  discordancy  disharmony  disputation  disputatious  dispute  dissension  dissent  dissidence  disunity  donnybrook  donnybrook fair  embroilment  enmity  faultfinding  feud  fiery  fight  fliting  flyting  fracas  friction  froward  fuss  hassle  hasty  hate  hatred  head wind  hostility  hotheaded  hubbub  hurrah  imbroglio  impetuous  impugnation  impugnment  incompatibility  incompatibleness  inharmoniousness  inharmony  jangle  jar  litigation  litigious  logomachy  malevolence  malice  malignity  militant  mischief  negation  noncooperation  open conflict  open quarrel  opposing  opposition  opposure  oppugnation  paper war  passage of arms  peppery  perverse  polar opposition  polarity  polarization  polemic  polemical  polemics  posing against  pugnacious  quarrel  quarrelsome  quarrelsomeness  rebutment  rebuttal  refusal  rejection  repugnance  resistance  rhubarb  rub  rumpus  scrappy  set-to  sharp words  slanging match  snarl  spat  spite  spitefulness  squabble  standing against  strained relations  strife  tension  tiff  traversal  truculent  tussle  undercurrent  unharmoniousness  unpleasantness  variance  vendetta  verbal engagement  war of words  warlike  words  wrangle  wrangling  
contentious  aggravating  aggravative  aggressive  annoying  antagonistic  argumental  argumentative  battling  bellicose  belligerent  bloodthirsty  bloody  bloody-minded  cat-and-dog  cat-and-doggish  chauvinist  chauvinistic  combative  controversial  dialectic  disputatious  enemy  eristic  exasperating  exasperative  ferocious  fierce  fighting  full of fight  hawkish  hostile  ill-humored  inimical  irritating  jingo  jingoish  jingoist  jingoistic  litigious  logomachic  martial  militant  militaristic  military  offensive  pilpulistic  polemic  pro and con  provocative  pugnacious  quarrelsome  saber-rattling  sanguinary  sanguineous  savage  scrappy  soldierlike  soldierly  trigger-happy  truculent  unfriendly  unpacific  unpeaceable  unpeaceful  warlike  warmongering  warring  
contents  acknowledgments  adjunct  appurtenance  aspect  back  back matter  bastard title  bibliography  card index  catch line  catchword  chart  circumstance  colophon  component  constituent  contents page  copyright page  dedication  detail  element  endleaf  endpaper  endsheet  errata  factor  feature  fixings  flyleaf  folio  fore edge  foreword  front matter  half-title page  head  imprint  index  ingredient  inscription  integrant  introduction  item  leaf  makeup  makings  page  part  part and parcel  preface  preliminaries  recto  reverso  running title  signature  specialty  subtitle  table  table of contents  tail  text  thumb index  title  title page  trim size  type page  verso  

Zuschlaggehalt Definition

Content
(a.) Contained within limits
Content
(n.) That which is contained
Content
(n.) Power of containing
Content
(n.) Area or quantity of space or matter contained within certain limits
Content
(a.) To satisfy the desires of
Content
(a.) To satisfy the expectations of
Content
(n.) Rest or quietness of the mind in one's present condition
Content
(n.) Acquiescence without examination.
Content
(n.) That which contents or satisfies
Content
(n.) An expression of assent to a bill or motion

content of aggregates Bedeutung

subject
content
depicted object
something (a person or object or scene) selected by an artist or photographer for graphic representation, a moving picture of a train is more dramatic than a still picture of the same subject
heat content
total heat
enthalpy
H
(thermodynamics) a thermodynamic quantity equal to the internal energy of a system plus the product of its volume and pressure, enthalpy is the amount of energy in a system capable of doing mechanical work
content
cognitive content
mental object
the sum or range of what has been perceived, discovered, or learned
content word
openlass word
a word to which an independent meaning can be assigned
message
content
subject matter
substance
what a communication that is about something is about
latent content (psychoanalysis) hidden meaning of a fantasy or dream
content everything that is included in a collection and that is held or included in something, he emptied the contents of his pockets, the two groups were similar in content
volume unit
capacity unit
capacity measure
cubage unit
cubic measure
cubic content unit
displacement unit
cubature unit
a unit of measurement of volume or capacity
capacity
content
the amount that can be contained, the gas tank has a capacity of gallons
content the proportion of a substance that is contained in a mixture or alloy etc.
contentedness
content
the state of being contented with your situation in life, he relaxed in sleepy contentedness, they could read to their heart's content
content satisfy in a limited way, He contented himself with one glass of beer per day
content make content, I am contented
contented
content
satisfied or showing satisfaction with things as they are, a contented smile
Ergebnisse der Bewertung:
129 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: