Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Zuschlaggehalt
Deutsch Englisch Übersetzung
Zuschlaggehalt
m
content of aggregates
Zuschlaggehalt
m
content of aggregates
Zuschlag
acceptance of a tender
Zuschlag
additional charge
Zuschlag
surcharge
Zuschlag an Meistbietenden
sale to the highest bidder
Zuschlag bei der Zeitvorgabe
allowance
Zuschlag für Mehrplatzarbeit
synchronization allowance
Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit
excess work allowance
Zuschlag, Erteilung des Auftrags
acceptance of a bid
Aufmaß
n
, Zuschlag
m
, Toleranz
f
, Zugabe
f
, Materialzugabe
f
allowance
Aufpreis
m
, Zuschlag
m
, Mehrpreis
m
Aufpreise
pl
, Zuschläge
pl
gegen Aufpreis
surcharge
surcharges
for an additional charge
einen Auftrag vergeben, den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag
adding machine approach
Fertigungsgemeinkosten
pl
, Zuschlag
m
allocated production overhead
Zuschlag
m
, Auftragsvergabe
f
acceptance of bid
Zuschlag
m
, Auftragsvergabe
f
award of contract
Zuschlag
m
(Versicherung)
Zuschläge
pl
loading
loadings
Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen
accept a bid
Zuschlag, Auftragsvergabe
acceptance of bid
Fertigungsgemeinkosten Zuschlag
allocated production overhead
Zuschlag, Auftragsvergabe
award of contract
Zuschlag
supplementary ticket
Aufpreis, Zuschlag
surcharge
Zuschlag, Nachgebühr, Strafgebühr, Nachporto
surcharge
Zuschlag
primage
Aufmaß
n
; Zuschlag
m
; Toleranz
f
; Zugabe
f
; Materialzugabe
f
allowance
Aufpreis
m
; Zuschlag
m
; Aufschlag
m
; Mehrpreis
m
Aufpreise
pl
; Zuschläge
pl
; Aufschläge
pl
gegen Aufpreis
für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen
surcharge; extra
surcharges
for an additional charge
to be surcharged on for sth.
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Fertigungsgemeinkosten
pl
; Zuschlag
m
allocated production overhead
Zugabe
f
; Zuschlag
m
; Extra
n
; Zuwaage
f
Mitteldt
Ostdt.
Ös.
; Dreingabe
f
Bayr.
Schw.
; Draufgabe
f
Ös.
übtr.
Zugaben
pl
; Zuschläge
pl
; Extras
pl
; Zuwaagen
pl
; Dreingaben
pl
; Draufgaben
pl
Extras auf Wunsch
added extra; extra; bonus
fig.
added extras; extras; bonuses
optional extras
Zusatzgebühr
f
; Zuschlag
m
fin.
Zusatzgebühren
pl
; Zuschläge
pl
additional charge; extra charge
additional charges; extra charges
Zuschlag
m
; Auftragsvergabe
f
econ.
acceptance of bid; acceptance of tender
Zuschlag
m
; Auftragsvergabe
f
award of contract
etw. mit einem Zuschlag belegen; einen Zuschlag auf etw. erheben einheben
Ös.
fin.
to surcharge sth.
bei jdm. einen Zuschlag auf etw. einheben
fin.
einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen
to surcharge sb. for sth.
to be surcharged for a single room
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot
n
; Anbot
n
Ös.
; Anerbietung
f
Dt.
; Offerte
f
; Offert
n
Ös.
(über für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung)
econ.
Lieferangebot
n
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein
eine Offerte für das Renovierungsvorhaben
ein Angebot über für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten
den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen
v
etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen
adm.
den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten
(written) offer; tender
Br.
; bid
Am.
(for sth. to do sth.) (purchase, supply of goods; service)
offer to supply
offer to supply 150 bottles of wine
a tender for the renovation project; a bid for the renovation project
to make; put in; send in; submit a tender bid for sth.
to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.
to invite tenders bids for sth.; to call for tenders bids for sth.; to put sth. out to tender bid
to have a tender bid accepted
Annahme
f
; Akzeptanz
f
; Anerkennung
f
; Entgegennahme
f
geh.
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Zuschlag
m
(bei einer Auktion)
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
bei Annahme
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a the bid (at an auction)
acceptance of liability
acceptance of service
(up)on acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
Aufpreis
m
; Mehrpreis
m
; Preisaufschlag
m
; Preiszuschlag
m
econ.
Aufpreise
pl
; Mehrpreise
pl
; Preisaufschläge
pl
; Preiszuschläge
pl
Spitzenzeitaufschlag
m
; Spitzenzeitzuschlag
m
Teuerungszuschlag
m
gegen Aufpreis
für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen
surcharge
surcharges
congestion surcharge
raw material price increase surcharge
for an additional charge
to be surcharged on for sth.
Aufschlag
m
; Zuschlag
m
; Zusatzgebühr
f
fin.
Aufschläge
pl
; Zuschläge
pl
; Zusatzgebühren
pl
(für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen
additional charge; extra charge
additional charges; extra charges
to be charged extra (for sth.)
Auftragsvergabe
f
; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag
m
econ.
acceptance of tender
Br.
; acceptance of bid
Am.
; award of contract; awarding of contract; letting of contract
Br.
Zugabe
f
; Zuschlag
m
; Extra
n
; Zuwaage
f
Mitteldt.
Ostdt.
Ös.
; Dreingabe
f
Bayr.
Schw.
; Draufgabe
f
Ös.
übtr.
Zugaben
pl
; Zuschläge
pl
; Extras
pl
; Zuwaagen
pl
; Dreingaben
pl
; Draufgaben
pl
Extras auf Wunsch
added extra; extra; bonus
fig.
added extras; extras; bonuses
optional extras
etw. mit einem Zuschlag belegen; einen Zuschlag auf etw. erheben einheben
Ös.
v
fin.
to surcharge sth.
bei jdm. einen Zuschlag auf etw. einheben
v
fin.
einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen
to surcharge sb. for sth.
to be surcharged for a single room
den Zuschlag einem Bieter erteilen (bei einer Auktion)
v
Der Zuschlag ging an …; Den Zuschlag erhielt …
to sell a the lot to a bidder (at an auction)
The lot was knocked down to …; The lot was sold to …
zuschlagen (bei Versteigerung)
knock down
Zuschlagen
n
, Zuknallen
n
, Aufschlagen
n
slam
schlagen, losschlagen, zuschlagen
wild um sich schlagen
to strike out
to strike out wildly
schlagen, zuschlagen
to lash
(kräftig) schlagen, fest zuschlagen
schlagend, fest zuschlagend
geschlagen, fest zugeschlagen
schlägt, schlägt fest zu
schlug, schlug fest zu
to smite {smote, smitten}
smiting
smitten
smites
smote
zuschlagen
zuschlagend
zugeschlagen
er
sie schlägt zu
ich
er
sie schlug zu
er
sie hat
hatte zugeschlagen
to slam
slamming
slammed
he
she slams
I
he
she slammed
he
she has
had slammed
fest zuschlagen
to hit hard
zuschlagen, zuknallen
to bang
zuschlagen, einschlagen (auf)
to hew {hewed, hewed, hewn} (at)
zuschlagen
slam
Zuschlagen
n
; Zuknallen
n
; Aufschlagen
n
slam
schlagen; losschlagen; zuschlagen; zuhauen
ugs.
v
schlagend; losschlagend; zuschlagend; zuhauend
geschlagen; losgeschlagen; zugeschlagen; zugehauen
wild um sich schlagen
to strike out
striking out
striked out
to strike out wildly
schlagen; zuschlagen
to lash
zuschlagen
v
zuschlagend
zugeschlagen
er sie schlägt zu
ich er sie schlug zu
er sie hat hatte zugeschlagen
to slam
slamming
slammed
he she slams
I he she slammed
he she has had slammed
zuschlagen; zuknallen
v
zuschlagend; zuknallend
zugeschlagen; zugeknallt
to bang
banging
banged
Tür
f
; Türe
f
(zu etw.)
Türen
pl
; Tore
pl
Tür
f
zur hofseitigen Terrasse oder Veranda
Anschlagtür
f
Balkontür
f
Futtertür
f
Haustür
f
Scheintür
f
; Scheintüre
f
Stahltür
f
Verandatür
f
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Tür
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
zwischen Tür und Angel
übtr.
(auf die Schnelle)
die Tür einen Spalt öffnen
jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen
Jemand klopft, öffnest du die Tür?
Schließ die Tür bitte!
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.
door (to sth.)
doors
patio door
single-action door; single-acting door; single-swing door
balcony door
split jamb door
front door
false door
steel door
veranda door; patio door
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
open door
to preach to the converted; to kick at an open door
to shut the door tight
door-to-door; door to door
in passing
to open the door slightly
to slam the door in sb.'s face
Somebody is knocking, will you answer the door?
Please, close the door!
You can only open the door to the gym from the inside.
fest zuschlagen
v
to hit hard
zuschlagen; einen Schlag gegen jdn. führen
v
zuschlagend; einen Schlag führend
zugeschlagen; einen Schlag geführt
Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte.
to strike; to strike sb. a blow
striking; striking a blow
struck stricken
Am.
; struck stricken
Am.
a blow
Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword.
kräftig zuschlagen; austeilen
ugs.
v
Austeilen kann er, aber einstecken nicht.
to dish it out
He can dish it out but can't take it.
So, hier hast du (eine)! Und noch eine! Und noch eine! (beim Zuschlagen)
Take that! And that! And that! (when hitting)
zuschlagen
v
ugs.
(eine günstige Gelegenheit nutzen)
to grab a chance
zuschlagen; einen (plötzlichen) Angriff starten; (plötzlich) angreifen
v
to strike
zuschlagend
slamming
blitzartig (zuschlagend)
adj
Blitzüberfall
m
hit-and-run
hit-and-run raid
Zuschlaggehalt
m
content of aggregates
zuschlagspflichtig, zuschlagpflichtig
adj
subject to a supplement
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein
v
adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache)
adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig
adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können
jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation
Br.
licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
Deutsche
Zuschlaggehalt Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Zuschlaggehalt Synonym
nachschlagen
Englische
content of aggregates Synonyme
content
acceptance
accepting
accommodation
accordant
achieve inner harmony
acquiescent
acquiescing
affirmative
agreeable
agreed
agreeing
alacritous
amenable
amusement
animal pleasure
appease
approving
ardent
assentatious
assenting
at ease
bewitch
bodily pleasure
burden
capacity
captivate
carnal delight
census
charm
charmed
cheer
cheerful
comfort
comfortable
compliable
compliant
components
composed
composition
composure
conceding
concessive
consentient
consenting
constituents
content
ed
content
edness
content
ment
content
s
cooperative
cordage
coziness
cozy
creature comforts
delight
delighted
disposed
divisions
docile
eager
ease
easy
easygoing
elements
endorsing
endpleasure
enjoyment
enrapture
entertainment
enthusiastic
entire satisfaction
essence
eupeptic
euphoria
euphoric
exhilarated
fain
favorable
favorably disposed
favorably impressed with
favorably inclined
felicity
forepleasure
forward
fruition
fulfilled
fulfillment
fun
game
glad
gladden
gladsome
gratification
gratified
gratify
great satisfaction
gusto
guts
happiness
happy
hearty enjoyment
import
in clover
in the mind
in the mood
inclined
index
ingredients
innards
insides
intellectual pleasure
intrigued
inventory
items
joie de vivre
keen pleasure
kicks
limit
list
load
luxury
measure
minded
nothing loath
of good comfort
part
parts
peace
peace of mind
peacefulness
permissive
physical pleasure
please
pleased
pleased as Punch
pleased with
pleasure
pliant
poundage
predisposed
prompt
prone
purport
put at ease
quantity
quick
quiet pleasure
ratifying
ready
ready and willing
receptive
reconciled
reconcilement
reconciliation
relish
resignation
resigned
responsive
room
sanctioning
sans souci
satisfaction
satisfied
satisfy
self-gratification
self-indulgence
sensual pleasure
sensuous pleasure
serenity
set at ease
sexual pleasure
significance
size
sold on
s
content
ion
Discordia
Eris
altercation
antagonism
anteposition
antipathy
antithesis
apologetics
apologia
apology
argument
argumentation
argumentative
bellicose
belligerence
belligerent
bicker
bickering
blood feud
brawl
broil
bucking
captious
carping
casuistry
caviling
challenge
clash
clashing
collision
combative
conflict
confrontation
confrontment
content
ious
contestation
contradiction
contraposition
contrariety
contrary
contrast
contravention
contraversion
controversial
controversy
counteraction
counterworking
crosscurrent
crossing
defense
denial
despitefulness
difference
disaccord
disaffinity
discord
discordance
discordancy
disharmony
disputation
disputatious
dispute
dissension
dissent
dissidence
disunity
donnybrook
donnybrook fair
embroilment
enmity
faultfinding
feud
fiery
fight
fliting
flyting
fracas
friction
froward
fuss
hassle
hasty
hate
hatred
head wind
hostility
hotheaded
hubbub
hurrah
imbroglio
impetuous
impugnation
impugnment
incompatibility
incompatibleness
inharmoniousness
inharmony
jangle
jar
litigation
litigious
logomachy
malevolence
malice
malignity
militant
mischief
negation
noncooperation
open conflict
open quarrel
opposing
opposition
opposure
oppugnation
paper war
passage of arms
peppery
perverse
polar opposition
polarity
polarization
polemic
polemical
polemics
posing against
pugnacious
quarrel
quarrelsome
quarrelsomeness
rebutment
rebuttal
refusal
rejection
repugnance
resistance
rhubarb
rub
rumpus
scrappy
set-to
sharp words
slanging match
snarl
spat
spite
spitefulness
squabble
standing against
strained relations
strife
tension
tiff
traversal
truculent
tussle
undercurrent
unharmoniousness
unpleasantness
variance
vendetta
verbal engagement
war of words
warlike
words
wrangle
wrangling
content
ious
aggravating
aggravative
aggressive
annoying
antagonistic
argumental
argumentative
battling
bellicose
belligerent
bloodthirsty
bloody
bloody-minded
cat-and-dog
cat-and-doggish
chauvinist
chauvinistic
combative
controversial
dialectic
disputatious
enemy
eristic
exasperating
exasperative
ferocious
fierce
fighting
full of fight
hawkish
hostile
ill-humored
inimical
irritating
jingo
jingoish
jingoist
jingoistic
litigious
logomachic
martial
militant
militaristic
military
offensive
pilpulistic
polemic
pro and con
provocative
pugnacious
quarrelsome
saber-rattling
sanguinary
sanguineous
savage
scrappy
soldierlike
soldierly
trigger-happy
truculent
unfriendly
unpacific
unpeaceable
unpeaceful
warlike
warmongering
warring
content
s
acknowledgments
adjunct
appurtenance
aspect
back
back matter
bastard title
bibliography
card index
catch line
catchword
chart
circumstance
colophon
component
constituent
content
s page
copyright page
dedication
detail
element
endleaf
endpaper
endsheet
errata
factor
feature
fixings
flyleaf
folio
fore edge
foreword
front matter
half-title page
head
imprint
index
ingredient
inscription
integrant
introduction
item
leaf
makeup
makings
page
part
part and parcel
preface
preliminaries
recto
reverso
running title
signature
specialty
subtitle
table
table of
content
s
tail
text
thumb index
title
title page
trim size
type page
verso
Zuschlaggehalt Definition
Content
(
a.
)
Contained
within
limits
Content
(
n.
)
That
which
is
contained
Content
(
n.
)
Power
of
containing
Content
(
n.
)
Area
or
quantity
of
space
or
matter
contained
within
certain
limits
Content
(
a.
)
To
satisfy
the
desires
of
Content
(
a.
)
To
satisfy
the
expectations
of
Content
(
n.
)
Rest
or
quietness
of
the
mind
in
one's
present
condition
Content
(
n.
)
Acquiescence
without
examination.
Content
(
n.
)
That
which
contents
or
satisfies
Content
(
n.
)
An
expression
of
assent
to
a
bill
or
motion
content of aggregates Bedeutung
subject
content
depicted
object
something
(a
person
or
object
or
scene)
selected
by
an
artist
or
photographer
for
graphic
representation,
a
moving
picture
of
a
train
is
more
dramatic
than
a
still
picture
of
the
same
subject
heat
content
total
heat
enthalpy
H
(thermodynamics)
a
thermodynamic
quantity
equal
to
the
internal
energy
of
a
system
plus
the
product
of
its
volume
and
pressure,
enthalpy
is
the
amount
of
energy
in
a
system
capable
of
doing
mechanical
work
content
cognitive
content
mental
object
the
sum
or
range
of
what
has
been
perceived,
discovered,
or
learned
content
word
openlass
word
a
word
to
which
an
independent
meaning
can
be
assigned
message
content
subject
matter
substance
what
a
communication
that
is
about
something
is
about
latent
content
(psychoanalysis)
hidden
meaning
of
a
fantasy
or
dream
content
everything
that
is
included
in
a
collection
and
that
is
held
or
included
in
something,
he
emptied
the
contents
of
his
pockets,
the
two
groups
were
similar
in
content
volume
unit
capacity
unit
capacity
measure
cubage
unit
cubic
measure
cubic
content
unit
displacement
unit
cubature
unit
a
unit
of
measurement
of
volume
or
capacity
capacity
content
the
amount
that
can
be
contained,
the
gas
tank
has
a
capacity
of
gallons
content
the
proportion
of
a
substance
that
is
contained
in
a
mixture
or
alloy
etc.
contentedness
content
the
state
of
being
contented
with
your
situation
in
life,
he
relaxed
in
sleepy
contentedness,
they
could
read
to
their
heart's
content
content
satisfy
in
a
limited
way,
He
contented
himself
with
one
glass
of
beer
per
day
content
make
content,
I
am
contented
contented
content
satisfied
or
showing
satisfaction
with
things
as
they
are,
a
contented
smile
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: