Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Zwischenzeugnis
Deutsch Englisch Übersetzung
Zwischenzeugnis
n
interim report
Zwischenzeugnis
n
interim report
Beziehungen zwischen den Tarifpartnern
labour relations
die bestehen zwischen
existing between
die Beziehung zwischen
the relationship between
es betrifft nur die Beziehungen zwischen
it concerns only the relations between
Handel zwischen zwei Staaten
bilateral trade
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.)
young person
mangels eines Ãœbereinkommens zwischen
failing agreement between
schwanken zwischen, bewegen sich zwischen
range between
soziale Mobilität zwischen den Schichten
social mobility
Vertrag zwischen Regierungen
treaty
Vertrag zwischen zwei Partnern
bilateral agreement
wir dienen als Verbindung zwischen
we act as liaison between
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen
interdepartmental cooperation
zwischen den Abteilungen
interdepartmental
zwischen den Banken
between the banks
zwischen den Börsen
interbourse
zwischen den Parteien
between the parties
zwischen den Regierungen
intergovernmental
zwischen den Zeilen lesen
read between the lines
Abfertigungszeit
f
(zwischen Einsätzen)
aviat.
turnaround time
Abstand
m
, Zwischenraum
m
(zwischen)
Abstände
pl
, Zwischenräume
pl
in 25 Meter Abstand
im Abstand von 5 Metern
lichter Abstand
den gebührenden Abstand halten
distance (between)
distances
at a distance of 25 metres
5 metres apart
clear distance
to keep the proper distance
Brandschott
n
(zwischen Triebwerk und Kabine)
aviat.
firewall
Dekade
f
, Jahrzehnt
n
Dekaden
pl
Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009
decade
decades
the noughties
Frage
f
, Problem
n
, Punkt
m
, Streitpunkt
m
, Sachverhalt
m
kontroverse Frage
f
einen Sachverhalt anschneiden
auf eine Frage eingehen
strittige Frage
f
, der strittige Punkt
die damit zusammenhängenden Fragen
in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
keine Probleme, kein Thema, nicht der Rede wert
bekannte Probleme
issue
contentious issue
to raise an issue
to address the issue of
the point at issue
the related issues
to straddle an issue
Am.
no issues
known issues
Gang zwischen Sitzbänken
aisle
Handel
m
, Geschäft
n
lebhafter Handel
Rund um die Uhr Handel
Handel zwischen zwei Staaten
trade, trading
active trading
all day trading
bilateral trade
Jahr zwischen Schule und Universität
gap year
Br.
Klabusterbeere
f
ugs.
(kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen)
dingleberry
slang
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen
übtr.
to put a spoke in sb.'s wheel
Lager
n
(Partei)
Lager
pl
zwei verschiedene Lager
zwischen verschiedenen Lagern
camp
camps
two different camps
between different parties
Pfosten
m
, Torpfosten
m
sport
Pfosten
pl
, Torpfosten
pl
zwischen den Pfosten stehen
kurzer Pfosten
langer Pfosten
post, goalpost
posts, goalposts
to stand between the sticks
coll.
near post
far post
Rinde
f
, Borke
f
zwischen Baum und Borke
übtr.
bark
between a rock and a hard place
fig.
Slot
m
, Öffnung zwischen Groß- und Focksegel
naut.
slot
Spagat
m
sport
einen Spagat machen
ein Spagat zwischen ... und ...
übtr.
splits {pl}
to do the splits
balancing act between ... and ...
Stuhl
m
Stühle
pl
elektrischer Stuhl
der Heilige Stuhl
zwischen zwei Stühlen sitzen
übtr.
chair, upright chair
chairs
electric chair, Old Sparky
Am.
the Holy See, See of Rome
to sit on the fence
fig.
Symbiose
f
(zwischen)
biol.
Symbiosen
pl
eine Symbiose eingehen
symbiosis (of)
symbioses
to form a symbiotic relationship
einen Unterschied machen (zwischen)
to distinguish (between)
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital
debt-equity ratio
Wechselbeziehung
f
, Verflechtung
f
, Zusammenhang
m
(von, zwischen)
in Wechselbeziehung stehend
interrelation, inter-relation (between)
interrelated
Zeile
f
Zeilen
pl
zwischen den Zeilen lesen
ein paar Zeilen schreiben
line
lines
to read between the lines
to drop a line
Zwischen...
temporary, intermediate
befahren
v
(regelmäßig), verkehren
v
, fahren
v
, pendeln
v
(zwischen +Akk)
befahrend, verkehrend, fahrend, pendelnd
befahren, verkehrt, gefahren, gependelt
to ply between
plying between
plied between
dazwischen
adv
, zwischen
betwixt
einklemmen, einzwängen
v
(zwischen)
einklemmend, einzwängend
eingeklemmt, eingezwängt
to sandwich (between)
sandwiching
sandwiched
gegenüberstellen, einen Vergleich anstellen (zwischen)
to contrast (with)
interkostal
adj
, zwischen den Rippen
anat.
intercostal, between the ribs
intervertebral
adj
, zwischen zwei Wirbeln
anat.
intervertebral
etw. zwischen die Zähne klemmen
to clench sth. between one's teeth
schalten zwischen
geschaltet
schaltend
schaltet
to toggle
toggled
toggling
toggles
schwanken, zaudern, sich nicht entscheiden können (zwischen)
schwankend, zaudernd, sich nicht entscheiden könnend
geschwankt, gezaudert, sich nicht entscheiden können
to dither (between)
dithering
dithered
überbrücken
v
überbrückend
überbrückt
überbrückt
überbrückte
die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken
to bridge, to bridge over
bridging
bridged
bridges
bridged
to bridge the gap between ... and ...
umbuchen, umschreiben
v
(Hypothek, Geld)
umbuchend, umschreibend
umgebucht, umgeschrieben
bucht um, schreibt um
buchte um, schrieb um
Geld zwischen Konten umbuchen
to transfer
transferring
transferred
transfers
transferred
to transfer money from one account to another
wählen, auswählen, aussuchen, auserwählen, küren, vorziehen
wählend, auswählend, aussuchend, auserwählend, kürend, vorziehend
gewählt, ausgewählt, ausgesucht, auserwählt, gekürt, vorgezogen
er
sie wählt, er
sie sucht aus
ich
er
sie wählte, ich
er
sie suchte aus
er
sie hat
hatte gewählt, er
sie hat
hatte ausgesucht
das auserwähltes Volk
zwischen Baum und Borke wählen
übtr.
to choose {chose, chosen}
choosing
chosen
he
she chooses
I
he
she chose
he
she has
had chosen
the chosen people
to choose between the devil and the deep blue sea
fig.
wählen, die Wahl haben (zwischen, aus, unter)
to choose (between, among, from)
wählen (zwischen)
wählend
gewählt
wählt
wählte
to opt (between)
opting
opted
opts
opted
zwischen
prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ
zwischen den Zeilen lesen (wo?)
zwischen die Zeilen schreiben (wohin?)
zwischen den Menschen
between, among, amongst
to read between the lines
to write between the lines
among the people
zwischen
inside
zwischen ...
zwischen Fabrikationsbetrieben
zwischen Städten
zwischen den Zeilen schreibend, zwischenzeilig
zwischen Büroabteilungen
zwischen Spuren
zwischen Systemen
inter...
interplant
interurban
interline
interoffice
intertrack
intersystem
zwischenlanden
v
zwischenlandend
zwischengelandet
landet zwischen
landete zwischen
to stop over
stopping over
stopped over
stops over
stopped over
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz
rim bevel distance
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte
rim base offset
Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen.
He put a spoke in my wheel.
Aleuten
pl
(Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik)
geogr.
Aleutian Islands
zw. : zwischen
bet. : between, among
Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen
CGI : Common Gateway Interface
unter, zwischen
among
zwischen
among
zwischen
amongst
zwischen
between
zwischen, unter
between
Deutsche
Zwischenzeugnis Synonyme
Englische
interim report Synonyme
interim
abeyance
acting
ad
interim
afterthought
bind
block
blockage
breach
break
bureaucratic delay
caesura
cease-fire
cessation
clearance
day off
delay
delayage
delayed reaction
detention
discontinuity
distance between
double space
double take
dragging
drop
em space
en space
fissure
freeboard
gap
hair space
half space
halt
hang-up
hesitation
hiatus
hindrance
holdup
holiday
interlude
intermediate space
intermezzo
intermission
intermittence
interruption
interspace
interstice
interval
jam
jump
lacuna
lag
lagging
lapse
layoff
leap
leeway
letup
logjam
lull
margin
moratorium
obstruction
paperasserie
pause
pro
provisional
provisory
recess
red tape
red-tapeism
red-tapery
remission
reprieve
respite
rest
retardance
retardation
room
single space
slow-up
slowdown
slowness
space
space between
stand-down
stay
stay of execution
stop
stoppage
supply
suspension
temporary
tentative
tie-up
time interval
time lag
truce
vacation
wait
Zwischenzeugnis Definition
Ad
interim
(
)
Meanwhile
Interim
(
n.
)
The
meantime
Interim
(
n.
)
A
name
given
to
each
of
three
compromises
made
by
the
emperor
Charles
V.
of
Germany
for
the
sake
of
harmonizing
the
connecting
opinions
of
Protestants
and
Catholics.
Report
(
v.
t.)
To
refer.
Report
(
v.
t.)
To
bring
back,
as
an
answer
Report
(
v.
t.)
To
give
an
account
of
Report
(
v.
t.)
To
give
an
official
account
or
statement
of
Report
(
v.
t.)
To
return
or
repeat,
as
sound
Report
(
v.
t.)
To
return
or
present
as
the
result
of
an
examination
or
consideration
of
any
matter
officially
referred
Report
(
v.
t.)
To
make
minutes
of,
as
a
speech,
or
the
doings
of
a
public
body
Report
(
v.
t.)
To
write
an
account
of
for
publication,
as
in
a
newspaper
Report
(
v.
t.)
To
make
a
statement
of
the
conduct
of,
especially
in
an
unfavorable
sense
Report
(
v.
i.)
To
make
a
report,
or
response,
in
respect
of
a
matter
inquired
of,
a
duty
enjoined,
or
information
expected
Report
(
v.
i.)
To
furnish
in
writing
an
account
of
a
speech,
the
proceedings
at
a
meeting,
the
particulars
of
an
occurrence,
etc.,
for
publication.
Report
(
v.
i.)
To
present
one's
self,
as
to
a
superior
officer,
or
to
one
to
whom
service
is
due,
and
to
be
in
readiness
for
orders
or
to
do
service
Report
(
v.
t.)
That
which
is
reported.
Report
(
v.
t.)
An
account
or
statement
of
the
results
of
examination
or
inquiry
made
by
request
or
direction
Report
(
v.
t.)
A
story
or
statement
circulating
by
common
talk
Report
(
v.
t.)
Sound
Report
(
v.
t.)
An
official
statement
of
facts,
verbal
or
written
Report
(
v.
t.)
An
account
or
statement
of
a
judicial
opinion
or
decision,
or
of
case
argued
and
determined
in
a
court
of
law,
chancery,
etc.
Report
(
v.
t.)
A
sketch,
or
a
fully
written
account,
of
a
speech,
debate,
or
the
proceedings
of
a
public
meeting,
legislative
body,
etc.
Report
(
v.
t.)
Rapport
interim report Bedeutung
interim
overhaul
an
overhaul
between
the
regular
times
for
overhauling
attestation
service
attestation
report
a
consulting
service
in
which
a
CPA
expresses
a
conclusion
about
the
reliability
of
a
written
statement
that
is
the
responsibility
of
someone
else
reputation
report
the
general
estimation
that
the
public
has
for
a
person,
he
acquired
a
reputation
as
an
actor
before
he
started
writing,
he
was
a
person
of
bad
report
composition
paper
report
theme
an
essay
(especially
one
written
as
an
assignment),
he
got
an
A
on
his
composition
report
news
report
story
account
write
up
a
short
account
of
the
news,
the
report
of
his
speech,
the
story
was
on
the
o'clock
news,
the
account
of
his
speech
that
was
given
on
the
evening
news
made
the
governor
furious
report
account
the
act
of
informing
by
verbal
report,
he
heard
reports
that
they
were
causing
trouble,
by
all
accounts
they
were
a
happy
couple
report
study
written
report
a
written
document
describing
the
findings
of
some
individual
or
group,
this
accords
with
the
recent
study
by
Hill
and
Dale
progress
report
a
report
of
work
accomplished
during
a
specified
time
period
medical
report
a
report
of
the
results
of
a
medical
examination
of
a
patient
report
card
report
a
written
evaluation
of
a
student's
scholarship
and
deportment,
his
father
signed
his
report
card
report
a
sharp
explosive
sound
(especially
the
sound
of
a
gun
firing),
they
heard
a
violent
report
followed
by
silence
income
statement
earnings
report
operating
statement
profit-and-loss
statement
a
financial
statement
that
gives
operating
results
for
a
specific
period
interim
meantime
meanwhile
lag
the
time
between
one
event,
process,
or
period
and
another,
meanwhile
the
socialists
are
running
the
government
report
out
return
a
bill
after
consideration
and
revision
to
a
legislative
body
report
describe
account
to
give
an
account
or
representation
of
in
words,
Discreet
Italian
police
described
it
in
a
manner
typically
continental
report
make
known
to
the
authorities,
One
student
reported
the
other
to
the
principal
report
complain
about,
make
a
charge
against,
I
reported
her
to
the
supervisor
report
announce
one's
presence,
I
report
to
work
every
day
at
o'clock
report
announce
as
the
result
of
an
investigation
or
experience
or
finding,
Dozens
of
incidents
of
wife
beatings
are
reported
daily
in
this
city,
The
team
reported
significant
advances
in
their
research
report
d
cover
be
responsible
for
reporting
the
details
of,
as
in
journalism,
Snow
reported
on
China
in
the's,
The
cub
reporter
covered
New
York
City
interim
serving
during
an
intermediate
interval
of
time,
an
interim
agreement
ad
interim
for
an
intervening
time,
temporarily,
elected
to
serve
ad
interim
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Ein Zwischenzeugnis ist eine vom Arbeitgeber erstellte Urkunde über ein Dienstverhältnis.