Suche

absetzen Deutsch Englisch Übersetzung



absetzen
degradeher
absetzen
unseat
absetzen
to abut against (layer)
wieder absetzen
to redeposit (by water)
vom Amt absetzen
to dismiss, to depose
(Arznei) absetzen
to stop taking pills; to go off a drug
absetzen; abstoßen
to abut against (layer)
(Arznei) absetzen
to stop taking pills, to go off a drug
(Glasur) absetzen
to settle out
(Therapie) absetzen
to break off
absetzen
absetzend
to unseat
unseating
(Glasur) absetzen v
to settle out
(Therapie) absetzen v
to break off
Absetzen n der Glasur
sedimentation
eine Arznei absetzen v
to stop taking pills; to go off a drug
(Farbe) absetzen (von; gegen)
to set off (against); to contrast (with)
von der Tagesordnung absetzen
remove from the agenda
von der Tagesordnung absetzen
to take off the agenda
(Farbe) absetzen (von, gegen)
to set off (against), to contrast (with)
absetzen, deponieren, niederlegen
depose
absetzen
absetzend
abgesetzt
to degrade
degrading
degraded
(Farbe) absetzen v (von; gegen)
to set off (against); to contrast (with)
absetzen; absitzen (von Schiff) naut.
to alight (from ship)
absetzen, absitzen (von Schiff) naut.
to alight (from ship)
ein Junges absetzen v (Viehzucht) agr.
to wean a young animal (livestock farming)
Einnahme f
Einnahme einstellen, absetzen
taking
to stop taking
etw. absetzen v (Randstreifen eines Blechs) techn.
to joggle sth.; to joddle sth.
steuerlich absetzen
steuerlich absetzend
steuerlich abgesetzt
to write off against tax
writing off against tax
written off against tax
gemischte Absetzung f; Absetzen n von Personen und Lasten mil.
combination drop
gemischte Absetzung f, Absetzen n von Personen und Lasten mil.
combination drop
Einweiser m am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
pathfinder
Gleittag m flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Ãœberstunden)
flexday; day off in lieu; compensation day
vertreiben; absetzen v
vertreibend; absetzend
vertrieben; abgesetzt
to distribute
distributing
distributed
Gleittag m flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Ãœberstunden)
flexday, day off in lieu, compensation day
vertreiben, absetzen v
vertreibend, absetzend
vertrieben, abgesetzt
to distribute
distributing
distributed
etw. steuerlich absetzen v
steuerlich absetzend
steuerlich abgesetzt
to write off () sth. against tax
writing off against tax
written off against tax
Ablage f, Ablagerung f, Absetzen n
Ablagen pl, Ablagerungen pl
deposition
depositions
etw. absetzen; setzen v print
absetzend; setzend
abgesetzt; gesetzt
to typeset sth.; to compose sth.
typesetting; composing
typeset; composed
sich absetzen, überlaufen, abtrünnig werden, abfallen
zum Feind überlaufen
to defect
to defect to the enemy
niederstellen; absetzen
niederstellend; absetzend
niedergestellt; abgesetzt
to put down; to set down
putting down; setting down
put down; set down
niederstellen, absetzen
niederstellend, absetzend
niedergestellt, abgesetzt
to put down, to set down
putting downd, setting down
put down, set down
sich von einem Ort zurückziehen absetzen v; von einem Ort abziehen v mil.
to withdraw; to pull out; to disengage from a place
Verrohrung f
volle Verrohrung
vorläufige Verrohrung
eine Verrohrung absetzen
casing; tubing
full string of casing
temporary casing
to land a casing
(Hut) absetzen, (Kleider) ausziehen
absetzend, ausziehend
abgesetzt, ausgezogen
to take off
taking off
taken off
Meldung f; Mitteilung f
Meldungen pl; Mitteilungen pl
eine Meldung absetzen
message
messages
to send out a message
etw. niederstellen; absetzen v
niederstellend; absetzend
niedergestellt; abgesetzt
to put down; to set down () sth.
putting down; setting down
put down; set down
Einnahme f; Einnehmen n pharm.
Einnahme einstellen; absetzen
nicht zum Einnehmen
taking
to stop taking
for external application
absetzen; streichen v
absetzend; streichend
abgesetzt; gestrichen
vom Spielplan absetzen
to drop
dropping
dropped
to drop from the program
absetzen, streichen v
absetzend, streichend
abgesetzt, gestrichen
vom Spielplan absetzen
to drop
dropping
dropped
to drop from the program
absetzen, abwerfen v (aus einem Luftfahrzeug) mil.
absetzend, abwerfend
abgesetzt, abgewerft
to airdrop
airdropping
airdropped
Absetzen n (von jdm. etw. aus der Luft mit Fallschirm); Abwerfen n (von etw. ohne Fallschirm) mil.
airdrop (of sb. sth.)
jdn. absetzen; seines Amtes entheben
absetzend; seines Amtes enthebend
abgesetzt; seines Amtes enthoben
to dismiss; to depose sb.
dismissing; deposing
dismissed; deposed
jdn. absetzen; seines Amtes entheben v
absetzend; seines Amtes enthebend
abgesetzt; seines Amtes enthoben
to dismiss; to depose sb.; to unseat sb.
dismissing; deposing; unseating
dismissed; deposed; unseated
etw. absetzen; umsetzen; loskriegen ugs. v (verkaufen) econ.
absetzend; umsetzend; loskriegend
abgesetzt; umgesetzt; losgekriegt
to shift sth. (sell)
shifting
shifted
jdn. etw. (aus der Luft mit Fallschirm) absetzen; etw. (ohne Fallschirm) abwerfen v mil.
absetzend; abwerfend
abgesetzt; abgeworfen
to airdrop sb. sth.
airdropping
airdropped
etw. von der Steuer absetzen v fin.
Kapitalaufwendungen bis zu 50.000 EUR sind in dem Jahr in dem sie anfallen steuerlich absetzbar.
to expense sth.
Up to EUR 50 000 in capital expenditures can be expensed in the year they were incurred.
Notsignal n; (internationaler) Notruf m; SOS-Ruf m aviat. naut.
Notsignale pl; Notrufe pl; SOS-Rufe pl
ein Notsignal absetzen
distress signal; distress call; Mayday signal; Mayday call; Mayday
distress signals; distress calls; Mayday signals; Mayday calls; Maydays
to send out a distress signal
etw. ablagern; absetzen; sedimentieren v geol.
ablagernd; absetzend; sedimentierend
abgelagert; abgesetzt; sedimentiert
wieder ablagern
to deposit; to aggrade; to sediment sth.
depositing; aggrading; sedimenting
deposited; aggraded; sedimented
to redeposit
(Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen v
absetzend; ausziehend
abgesetzt; ausgezogen
jdm. die Jacke ausziehen
von der Tagesordnung absetzen
to take off
taking off
taken off
to take off sb.'s jacket
to take off the agenda
entheben, absetzen, entthronen
enthebend, absetzend, entthronend
enthoben, abgesetzt, entthront
enthebt, setzt ab, entthront
enthob, setzte ab, entthronte
to depose
deposing
deposed
deposes
deposed
entheben; absetzen; entthronen v
enthebend; absetzend; entthronend
enthoben; abgesetzt; entthront
enthebt; setzt ab; entthront
enthob; setzte ab; entthronte
to depose
deposing
deposed
deposes
deposed
absetzen; abgeben; aussteigen lassen v
absetzend; abgebend; aussteigen lassend
abgesetzt; abgegeben; aussteigen lassen
etw. abgeben bei
jdn. aussteigen lassen; jdn. absetzen
to drop off
dropping off sth.
dropped off
to drop sth. off at
to drop off sth.
Einstellung f; Abbruch m; Aufgabe f; Auflassen n (einer Sache)
Absetzen eines Medikaments med.
Auslaufen eines Produkts; Produktabkündigung f econ.
Studienabbruch m
discontinuation (of sth.)
discontinuation of a medicine
discontinuation of a product
discontinuation of study
abrechnen, abziehen, absetzen v
abrechnend, abziehend, absetzend
abgerechnet, abgezogen, abgesetzt
rechnet ab, zieht ab, setzt ab
rechnete ab, zog ab, setzte ab
5 Euro abziehen
to deduct
deducting
deducted
deducts
deducted
to deduct 5 Euros
etw. von der Steuer absetzen v fin.
von der Steuer absetzend
von der Steuer abgesetzt
Kapitalaufwendungen bis zu 50.000 EUR sind in dem Jahr, in dem sie anfallen, steuerlich absetzbar.
to expense sth.
expensing
expensed
Up to EUR 50,000 in capital expenditures can be expensed in the year they were incurred.
sich absetzen v; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen v
sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend
sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen
zum Feind überlaufen
to defect
defecting
defected
to defect to the enemy
etw. vertreiben; absetzen; in Verkehr setzen v econ.
vertreibend; absetzend; in Verkehr setzend
vertrieben; abgesetzt; in Verkehr gesetzt
weltweit vertrieben werden
ein Rauschmittel in Verkehr setzen
to distribute sth.
distributing
distributed
to be distributed worldwide
to distribute a narcotic substance
Quote f (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
gute schlechte Quote
nach der Quote schielen
den Kampf um die Quoten gewinnen verlieren
Der Sender wird die Serie absetzen wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
good bad ratings
to have an eye on the ratings
to win loose in the battle of the ratings
The broadcaster will end the series if it continues to drop fall in the ratings.
Quote f (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
gute schlechte Quote
nach der Quote schielen
den Kampf um die Quoten gewinnen verlieren
Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
good bad ratings
to have an eye on the ratings
to win loose in the battle of the ratings
The broadcaster will end the series if it continues to drop fall in the ratings.
Ablagerung f; Ablagern n; Absetzen n (von etw.) (Vorgang) chem. envir. geol. techn.
die atmosphärische Ablagerung von Metallen
die saure Ablagerung von Schwefeldioxid
die trockene Ablagerung von Partikeln
deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.)
atmospheric deposition of metals
acid acidic deposition of sulphur dioxide
dry deposition dry fallout dryfall of particles
Twitter-Meldung f (Internetdienst) comp.
weitergeleitete Twitter-Meldung
twittern; Twitter-Meldungen versenden v
etw. über Twitter durchgeben; etw. als Twitter-Meldung absetzen v
etw. auf Twitter weiterleiten
tweet; twitter (Internet service)
retweet
to tweet; to twitter
to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth.
to retweet sth.
jdn. (unterwegs) absetzen; aussteigen lassen; rauslassen ugs. v transp.
absetzend; aussteigen lassend; rauslassend
abgesetzt; aussteigen lassen; rausgelassen
Du kannst mich an der Ecke da absetzen aussteigen lassen.
to set down () sb.; to drop sb.; to drop off () sb.; to let off () sb. Am.
setting down; dropping; dropping off; letting off
set down; dropped; dropped off; let off
You can drop me at the corner.
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; Kot absetzen v; koten; defäkieren geh. v med.
den Darm entleerend; Kot ausscheidend; Kot absetzend; kotend; defäkierend
den Darm entleert; Kot ausgeschieden; Kot abgesetzt; gekotet; defäkiert
to pass stool; to defecate; to defaecate Br.
passing stool; defecating; defaecating
passed stool; defecated; defaecated
entlassen, absetzen, verabschieden, freisprechen v
entlassend, absetzend, verabschiedend, freisprechend
entlassen, abgesetzt, verabschiedet, freigesprochen
entlässt, setzt ab, verabschiedet, spricht frei
entließ, setzte ab, verabschiedete, sprach frei
to discharge
discharging
discharged
discharges
discharged
sich niederschlagen; sich ablagern; sich absetzen v; einen Bodensatz bilden v (in einer Flüssigkeit)
sich niederschlagend; sich ablagernd; sich absetzend; einen Bodensatz bildend
sich niedergeschlagen; sich abgelagert; sich abgesetzt; einen Bodensatz gebildet
to settle (to the bottom); to deposit; to precipitate; to subside (in a liquid)
settling; depositing; precipitating; subsiding
settled; deposited; precipitated; subsided
verkaufen, absetzen, vertreiben
verkaufend, absetzend, vertreibend
verkauft, abgesetzt, vertrieben
er
sie verkauft, er
sie setzt ab
ich
er
sie verkaufte, ich
er
sie setzte ab
er
sie hat
hatte verkauft, er
sie hat
hatte abgesetzt
verkauft werden
günstig verkaufen
to sell {sold, sold}
selling
sold
he
she sells
I
he
she sold
he
she has
had sold
to be on sale
to sell at a good price
Hut m; Mütze f
Hüte pl; Mützen pl
ohne Hut
seinen Hut absetzen
den Hut lüpfen
vor jdm. den Hut ziehen lüften
Hut ab vor ihm!
Das kannst du dir an den Hut stecken. übtr.
unter einen Hut bringen
etw. aus dem Hut machen
auf der Hut sein
auf der Hut sein; wachsam sein
hat; titfer Br. coll.
hats; titfers
without a hat
to take off one's hat; to take one's hat off
to tip one's hat
to raise lift one's hat to sb.
Hats off to him!
You may just keep it (I don't want to have it).
to unite different interest
to improvise sth.
to be on one's guard; to look out for squalls fig.
to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
Ablagerung f; Ablagern n; Absetzen n (von etw.) (Vorgang) chem. envir. geol. techn.
Schwebstoffablagerung f (Gewässerkunde)
Vermurung f; Ãœbermurung f Schw.
die atmosphärische Ablagerung von Metallen
die saure Ablagerung von Schwefeldioxid
die trockene Ablagerung von Partikeln
deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.)
deposition of suspended sediment; suspended sediment deposition (hydrology)
debris flow deposition
atmospheric deposition of metals
acid acidic deposition of sulphur dioxide
dry deposition dry fallout dryfall of particles
Hut m textil.
Hüte pl
Glockenhut m (mit Krempe); Topfhut m (ohne Krempe) hist.
Panamahut m
Tirolerhut m
ohne Hut
seinen Hut absetzen
den Hut lüpfen
vor jdm. den Hut ziehen lüften
Hut ab vor ihm!
Das kannst du dir an den Hut stecken. übtr.
unter einen Hut bringen
auf der Hut sein
auf der Hut sein; wachsam sein
stiff hat; hat; titfer Br. coll.
stiff hats; hats; titfers
cloche hat; cloche
panama hat; panama
Tyrolean hat
without a hat
to take off one's hat; to take one's hat off
to tip one's hat
to raise lift one's hat to sb.
Hats off to him!
You may just keep it (I don't want to have it).
to unite different interest
to be on one's guard; to look out for squalls fig.
to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
etw. (an einen Ort) knallen; hart absetzen; fallen lassen; plumpsen lassen v
knallend; hart absetzend; fallen lassend; plumpsen lassend
geknallt; hart abgesetzt; fallen lassen; plumpsen lassen
den Koffer auf die Bank knallen
das Tablett hart absetzen
die Fleischstreifen in die Pfanne fallen lassen
ein paar Eiswürfel ins Glas plumpsen lassen
to plop; to plonk Br.; to plunk Am. sth. (in a place)
plopping; plonking; plunking
plopped; plonked; plunked
to plonk plunk the suitcase onto the bench
to plop plonk plunk the tray down
to plonk plunk the strips of meat into the frying pan
to plop a few ice cubes into the glass
etw. verkaufen; absetzen; vertreiben v (an jdn.; in ein Land)
verkaufend; absetzend; vertreibend
verkauft; abgesetzt; vertrieben
er sie verkauft; er sie setzt ab
ich er sie verkaufte; ich er sie setzte ab
er sie hat hatte verkauft; er sie hat hatte abgesetzt
zum Verkauf angeboten werden
günstig verkaufen
gegen bar verkaufen
mit Gewinn verkaufen
etw. en gros verkaufen
unverkauft adj
to sell {sold; sold} (to sb.; in a country)
selling
sold
he she sells
I he she sold
he she has had sold
to be on sale
to sell at a good price
to sell for cash; to sell for ready money
to sell at profit
to sell sth. wholesale
unsold
etw. verkaufen; absetzen; vertreiben v (an jdn.; in ein Land)
verkaufend; absetzend; vertreibend
verkauft; abgesetzt; vertrieben
er sie verkauft; er sie setzt ab
ich er sie verkaufte; ich er sie setzte ab
verkauft wie besichtigt; verkaut wie besehen
er sie hat hatte verkauft; er sie hat hatte abgesetzt
zum Verkauf angeboten werden
günstig verkaufen
gegen bar verkaufen
mit Gewinn verkaufen
etw. en gros verkaufen
unverkauft adj
Das Haus wurde letztes Jahr verkauft.
to sell {sold; sold} (to sb.; in a country)
selling
sold
he she sells
I he she sold
sold as seen
he she has had sold
to be on sale
to sell at a good price
to sell for cash; to sell for ready money
to sell at profit
to sell sth. wholesale
unsold
The house has been sold last year.
sich absetzen; flüchten; sich (heimlich) davonmachen; sich aus dem Staub machen; das Weite suchen geh. v
sich absetzend; flüchtend; sich davonmachend; sich aus dem Staub machend; das Weite suchend
sich abgesetzt; geflüchtet; sich davongemacht; sich aus dem Staub gemacht; das Weite gesucht
sich ins Ausland absetzen
sich nach Südamerika absetzen
vom Tatort Unfallort flüchten
sich der Strafverfolgung entziehen
sich mit der Wochenlosung aus dem Staub machen
Sie ist mit ihrem Freund aus dem Internat ausgebüxt.
to abscond formal
absconding
absconded
to abscond abroad
to abscond to South America
to abscond from the scene
to abscond from justice
to abscond with a week's takings
She absconded from boarding school with her boyfriend.
Tagesordnung f; Agenda f; Geschäftsliste f Schw.; Traktandenliste f Schw.; Tagliste f Schw. adm.
auf der Tagesordnung stehen
ganz oben auf der Tagesordnung stehen
etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren Schw.
etw. von der Tagesordnung absetzen
etw. von der Tagesordnung streichen
die Tagesordnung aufstellen festsetzen
einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen übtr.
seine eigenen Pläne Ziele verfolgen
die politischen wirtschaftlichen gesetzgeberischen Vorhaben
Annahme der Tagesordnung
Aufnahme in die Tagesordnung
Was steht heute auf der Tagesordnung?
agenda {pl}; docket Am.
to be appear on the agenda
to be high on the agenda; to be top of the agenda
to put place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda
to take sth. off the agenda
to remove sth. from the agenda
to draw up prepare set the agenda
to set the agenda for sth.
to have push one's own agenda
the political economic legislative agenda
adoption of the agenda
inclusion in the agenda
What's on the agenda today?
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
Kosten pl; Ausgabe f; Aufwand m; Spesen pl; Unkosten pl ugs. fin.
Kosten pl; Ausgaben pl; Aufwendungen pl; Auslagen pl
alle Kosten; jegliche Kosten
allgemeine Kosten
horrende Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten; laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben; Spesen
durchschnittliche Kosten; Stückkosten pl
erhöhte Kosten
rasant steigende Kosten
variable Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
alle weiteren Kosten
Kosten senken
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen
bei etw. Kosten senken
sich in (große) Unkosten stürzen ugs.
kostensparend; Kosten sparend
die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten samt Anhang Ös. s.A.
alle Kosten die der geschädigten Partei entstanden sind
alle zusätzlichen Kosten tragen
Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
expenses
any costs; the full cost
overhead charges
fiendish costs
at the expense of
at my expense
current expenses; running costs
allowable expenses
average costs
increased costs
soaring costs
variable costs; running costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
any other expenses
to reduce costs
to split apportion the costs among between sb.
to cut costs of sth.
to go to (great) expense
cost-saving; at low cost
to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
the sum claimed plus accrued costs
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party
to bear any additional costs
to set costs off against tax
Arzneimittel n adm.; Arznei f geh.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med.
Arzneimittel pl; Arzneien pl; Medikamente pl
Humanarzneimittel pl
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament
Medikament zur äußeren äußerlichen Anwendung
Medikament zur inneren innerlichen Anwendung
Medikament zur topischen Anwendung
Arzneimittel Medikament der Wahl
Arzneimittel pl für seltene Leiden
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel n
ohne Medikamente
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken ugs.
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med.
das Medikament absetzen
(die) Medikamente absetzen
mit der Einnahme von Medikamenten der Medikamente beginnen
mit Medikamenten handeln
Arnzeimittel ausgeben abgeben
Abgabe f von Arzneimitteln
einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
(medicinal) drug; medication; medicine; medicament formal
drugs; medications; medicines
human medicines
cold-chain drug; fridge-line medication
drug for external use
drug for internal use
drug for topical use
drug of choice
orphan drugs
veterinary drug
unmedicated
to be on medication for high blood pressure
to take a medication
to taper a drug (gradually reduce the dosage)
to stop taking the medicine medication
to discontinue medication
to initiate medication
to deal in drugs
to dispense medication
drug dispensing
to stabilize a patient on a drug dosage
Are you taking any medicine?
Are you taking any other medications?
Gleisbett n; Gleisbettung f; Bettung f (unterhalb der Schienen) (Bahn) constr.
geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett n; Schotterbettung f; Kiesbett n; Kiesbettung f; Schotteroberbau m
Asbestabfallbettung
Sandbettung f; Sandbett n
Schlackenbett n; Schlackenbettung f
Absetzen auf Bettung
Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung
Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung
Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe
Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts
Erneuerung der Bettung
Fuß der Bettung; Bettungsfuß m
Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter
Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt
Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau
Sohle der Bettung; Bettungssohle
Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung
Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
die Bettung verdichten
track bed; road bed (railway)
ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed
asbestos residue ballast
sand ballast
slag ballast
placing on the ballast
weakening of the ballast
scarification of ballast
depth of ballast
elasticity of the ballast; resilience of the ballast
renewal of the ballast
toe of ballast
crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder
ballast profile; ballast section
cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting
base of ballast; bed of ballast
incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast
depth of screening
bottom ballast
top ballast
to tamp the ballast
Kosten pl; Ausgaben pl (für etw.) econ.
Vorlaufkosten pl; Vorabkosten pl
alle Kosten; jegliche Kosten
allgemeine Kosten
beeinflussbare Kosten
chargenabhängige Kosten
horrende Kosten
unvorhergesehene Sonderausgaben
auf Kosten von
auf meine Kosten
durchschnittliche Kosten; Stückkosten pl
erhöhte Kosten
rasant steigende Kosten
variable Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
alle weiteren Kosten
mit einem Kostenvolumen von …
Kosten senken
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen
bei etw. Kosten senken
sich in (große) Unkosten stürzen ugs.
kostensparend; Kosten sparend
die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten +Gen. aufkommen
die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten samt Anhang Ös. s. A.
alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind
alle zusätzlichen Kosten tragen
Unkosten von der Steuer absetzen
cost (of sth.); expense (for sth.)
upfront costs
any costs; the full cost
overhead charges
controllable cost
batch-level costs
fiendish costs
contingent expenses
at the expense of
at my expense
average costs
increased costs
soaring costs
variable costs; running costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
at great expense
at vast expense
any other expenses
at a cost of …
to reduce costs
to split apportion the costs among between sb.
to cut costs of sth.
to go to (great) expense
cost-saving; at low cost
to bear the costs; to accept the costs (of sth.)
to spread the costs over the useful life
the sum claimed plus accrued costs
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party
to bear any additional costs
to set costs off against tax

absetzen Definition

degradeher Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
129 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.