Suche

abstellen Deutsch Englisch Übersetzung



abstellen
to turn off
abstellen
to switch off
abstellen
intercept
abstellen
cut off
abstellen v
to cut off
abstellen, parken, Park
park
abhoeren, unterbrechen, abstellen
intercept
abstellen, abschaffen, unterdruecken
suppress
abstellen v (Motor)
abstellend
abgestellt
to stop (engine)
stopping
stopped
abstellen v (Personal)
abstellend
abgestellt
to assign; to delegate
assigning; delegating
assigned; delegated
abstellen v (Oersonal)
abstellend
abgestellt
to assign, to delegate
assigning, delegating
assiged, delegated
abstellen; parken v
abstellend; parkend
abgestellt; geparkt
to park
parking
parked
abstellen, parken v
abstellend, parkend
abgestellt, geparkt
to park
parking
parked
bedingte Gleisfreigabevorrichtung f nach Abstellen eines Zugs (Bahn)
manual block equipment for stabling rolling stock on siding (railway)
abstellen; abschaffen v
abstellend; abschaffend
abgestellt; abgeschafft
to suppress
suppressing
suppressed
abstellen, abschaffen v
abstellend, abschaffend
abgestellt, abgeschafft
to suppress
suppressing
suppressed
(vorübergehend) abstellen; ablegen v
abstellend; ablegend
abgestellt; abgelegt
to set aside (temporarily)
setting aside
set aside
(vorübergehend) abstellen, ablegen v
abstellend, ablegend
abgestellt, abgelegt
to set aside (temporarily)
setting aside
set aside
ein Fahrzeug abstellen; parken v auto
abstellend; parkend
abgestellt; geparkt
sein Auto am Flughafen abstellen
to park a vehicle
parking
parked
to park your car at the airport
abschalten, ausschalten, abstellen v
abschaltend, ausschaltend, abstellend
abgeschaltet, ausgeschaltet, abgestellt
to switch off
switching off
switched off
abstellen; ablegen; hinstellen; hinlegen v
abstellend; ablegend; hinstellend; hinlegend
abgestellt; abgelegt; hingestellt; hingelegt
to put down
putting down
put down
abstellen, ablegen, hinstellen, hinlegen v
abstellend, ablegend, hinstellend, hinlegend
abgestellt, abgelegt, hingestellt, hingelegt
to put down
putting down
put down
etw. abstellen; etw. unterbinden adm. v
abstellend; unterbindend
abgestellt; unterbunden
Maßnahmen ergreifen um solche Praktiken zu unterbinden
to prevent sth.; to stop sth.
preventing; stopping
prevented; stopped
to take action to prevent stop such practices
etw. abstellen; etw. unterbinden adm. v
abstellend; unterbindend
abgestellt; unterbunden
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden
to prevent sth.; to stop sth.
preventing; stopping
prevented; stopped
to take action to prevent stop such practices
jdn. abstellen; abkommandieren; deputieren geh., um etw. zu tun v adm.
abstellend; abkommandierend; deputierend
abgestellt; abkommandiert; deputiert
to delegate sb.; to depute sb. to do sth.
delegating; deputing
delegated; deputed
Missstand m; Mißstand m alt
Missstände pl; Mißstände pl
einen Missstand beseitigen abstellen
die Missstände in ...
einen Missstand beseitigen
grievance; defect; lamentable deplorable state of affairs; instance of maladministration adm.
grievances; defects; lamentable deplorable states of affairs; instances of maladministration
to remedy a grievance defect lamentable state of affairs
the serious irregularities
to put an end to a deplorable state of affairs
Missstand m
Missstände pl
einen Missstand beseitigen abstellen
die Missstände in …
einen Missstand beseitigen
sich mit den vielen Missständen im Gesundheitswesen abfinden
abuse; grievance; defect; lamentable deplorable state of affairs; instance of maladministration adm.
abuses; grievances; defects; lamentable deplorable states of affairs; instances of maladministration
to remedy a grievance defect lamentable state of affairs
the serious irregularities
to put an end to a deplorable state of affairs
to put up with the many abuses in the health care industry
jdn. dienstzuteilen adm.; jdn. abordnen adm.; jdn. abstellen mil. v
dienstzuteilend; abordnend; abstellend
dienstzugeteilt; abgeordnet; abgestellt
dienstzugeteiltes Personal
to second sb.
seconding
seconded
seconded personnel
Nebengleis n (zum Ausweichen, Abstellen, Rangieren) (Bahn)
Nebengleise pl
Schutzgleis n; Schutzstrecke f; Schutzstumpf m; Sicherheitsstumpen m Schw.
Sammelgleis für ausgesetzte Wagen
sidetrack; siding (railway)
sidetracks; sidings
refuge siding; trap siding; safety track
recessing siding
etw. abdrehen; abstellen; ausmachen v (Licht Gas Wasser)
abdrehend; abstellend; ausmachend
abgedreht; abgestellt; ausgemacht
dreht ab; stellt ab; macht aus
drehte ab; stellte ab; machte aus
die Lampen ausschalten
to turn off sth. (light gas water)
turning off
turned off
turns off
turned off
to turn out the lights
abschalten, ausschalten, abstellen v
abschaltend, ausschaltend, abstellend
abgeschaltet, ausgeschaltet, abgestellt
schaltet ab, schaltet aus, stellt ab
schaltete ab, schaltete aus, stellte ab
die Lampen ausschalten
to turn off
turning off
turned off
turns off
turned off
to turn out the lights
etw. ausschalten; abschalten; abdrehen; abstellen; ausknipsen (Licht) ugs. v electr. techn.
ausschaltend; abschaltend; abdrehend; abstellend; ausknipsend
ausgeschaltet; abgeschaltet; abgedreht; abgestellt; ausgeknipst
to switch off () sth.; to turn off () sth.
switching off; turning off
switched off; turned off
etw. abdrehen; abstellen; ausmachen ugs. v (Wecker, Musik usw.)
abdrehend; abstellend; ausmachend
abgedreht; abgestellt; ausgemacht
dreht ab; stellt ab; macht aus
drehte ab; stellte ab; machte aus
Stell das Radio ab!
to turn off () sth. (alarm, music etc.)
turning off
turned off
turns off
turned off
Turn off the radio!
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen v
abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend
abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt
hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab
hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
abhören, auffangen, abfangen, unterbrechen, abstellen v
abhörend, auffangend, abfangend, unterbrechend, abstellend
abgehört, aufgefangen, abgefangen, unterbrochen, abgestellt
hört ab, fängt auf, fängt ab, unterbricht, stellt ab
hörte ab, fing auf, fing ab, unterbrach, stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) v
die Produktion an die Nachfrage anpassen
auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein
Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.
Das Buch ist für Kinder konzipiert.
Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt deren Frauen nicht berufstätig sind.
Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.
to gear sth. (to for)
to gear production to demand
to be geared to sth.
The course curriculum is geared to span two years.
The book is geared toward children.
The career pattern is geared to men whose wives do not work.
The measures are geared to the principle of help for self-help.
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) v
die Produktion an die Nachfrage anpassen
auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein
Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.
Das Buch ist für Kinder konzipiert.
Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.
Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.
to gear sth. (to for)
to gear production to demand
to be geared to sth.; to be oriented to towards sth.
The course curriculum is geared to span two years.
The book is geared toward children.
The career pattern is geared to men whose wives do not work.
The measures are geared to the principle of help for self-help.
(Schaden, Mangel) beheben, (Missstand) abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen, Abhilfe schaffen
behebend, abstellend, abhelfend, in Ordnung bringend, Abhilfe schaffend
behoben, abgestellt, abgeholfen, in Ordnung gebracht, Abhilfe geschafft
behebt, stellt ab, hilft ab, bringt in Ordnung, schafft Abhilfe
behob, stellte ab, half ab, brachte in Ordnung, schuf Abhilfe
die Mängel beseitigen
einen Missstand abstellen, einen Missstand beseitigen
to remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to remedy the deficiencies
to remedy an abuse
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen v
behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend
behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft
behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe
behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe
die Mängel beseitigen
einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen
nicht behoben
to remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to remedy the deficiencies
to remedy an abuse
unremedied
jdn. dienstzuteilen adm.; jdn. entsenden adm.; jdn. abordnen Dt. (zu einer Organisationseinheit) adm.; jdn. abstellen (für eine Einheit) mil. v
dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend
dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt
dienstzugeteiltes Personal
Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub in Karenz Ös. ist.
2009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet.
Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt entsendet.
Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt.
to temporarily assign sb.; to second sb. Br. (to an organizational unit)
temporarily assigning; seconding
temporarily assigned; seconded
seconded personnel; personnel on secondment
Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave.
In 2009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In 2009 he was seconded to the Air Force as adviser.
A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team.
Several hundred soldiers have been assigned seconded to help the disaster victims.
etw. (Unerwünschtes) aufhalten; abstellen; stoppen ugs.; einer Sache Einhalt gebieten geh.; etw. zum Stillstand bringen v
aufhaltend; abstellend; stoppend; einer Sache Einhalt gebietend; zum Stillstand bringend
aufgehalten; abgestellt; gestoppt; einer Sache Einhalt geboten; zum Stillstand gebracht
etw. eindämmen; etw. zurückdrängen
die Blutung zum Stillstand bringen
die Ausbreitung der Krankheit eindämmen stoppen
den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten
Die Regierung muss etwas tun, um den Migrantenstrom abzustellen.
Es gelingt der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen.
to check sth. (undesirable)
checking
checked
to check to growth of sth. the increase in sth. the spread of sth.
to check the bleeding
to check the spread of the disease
to check the enemy by fortifications
The Government must do something to check the flow of migrants.
The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime.
Eisenbahnzug m; Zug m (Bahn)
Eisenbahnzüge pl; Züge pl
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug
Ausflugszug m; Touristenzug m; Zug aus touristischem Anlass
ausgelasteter Zug
Ausstellungszug m
Autoreisezug m mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern
Beförderungszug m; besetzter Zug
Belastungszug m; Lastenzug m (für den Brückentest)
Charterzug m; gecharterter Zug; vercharterter Zug Dt.
Dampfzug m; mit Dampflok bespannter Zug
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug
durchgehender Zug
elektrischer Zug
ganzjährig verkehrender Zug
Ganzzug m; Blockzug m
geschlossener Zug
Gleisbauzug m; Gleisumbauzug m
Gleisbaumaschinenzug m; Oberbau-Erneuerungszug m
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
Nachtzug m
Panzerzug m; gepanzerter Zug
Postzug; Zug für Postbeförderung
Regionalzug m; Bummelzug m ugs.
Schotterzug m
Städtezug m
Städteschnellzug m; Intercity-Express-Zug m Dt. ICE ; Intercity-Express m ICE ; Städteexpress m (DDR)
Triebwagenzug m
Tunnelhilfszug m
Zug bestehend aus Gliederelementen
Zug des öffentlichen Verkehrs
Zug im Zulauf
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen
Zug mit bestimmten Verkehrstagen
Zug ohne Zwischenhalt
mit dem Zug; mit der Bahn
im Zug
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)
den Zug erreichen
den Zug verpassen
gerne Zug fahren
einen Zug abstellen; einen Zug in Ãœberholung nehmen
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
außerplanmäßiger Zug
Züge beobachten und notieren (als Hobby)
train (railway)
trains
train about to depart
departing train
arriving train
waiting train
tourist train
fully-loaded train
exhibition train
train of accompanied motorcycles
general-purpose train
test train (for bridge testing)
charter train; chartered train
steam train
extra train; relief train; second conditional train Am.; second section train Am.
direct train; through train
electric train
regular train
block train
special-purpose train
track-renewal train
mechanised track-relaying train
international train
train running passing in opposite direction; opposing train Am.
overnight train; night train
armoured train Br.; armored train Am.
mail train
regional train; non-express train
ballast train
intercity train
intercity express train ICE
divisible train set; multiple-unit set; MU set
tunnel emergency train
articulated train
revenue-earning train
expected train
single-commodity train
special train
non-regular train
non-stop train
by train
on the train
to go by train; to take the train (to)
to catch the train
to miss the train
to love to ride on trains
to stable a train; to recess a train; to park a train Am.
to hold a train
to accept a train into a station
wildcat train Am.
train spotting

Deutsche abstellen Synonyme

abdrehen  Âabschalten  Âabstellen  Âausknipsen  Âausmachen  Âausschalten  
abstellen  Âparken  Âparkieren  (schweiz.)  Âstehenbleiben  (umgangssprachlich)  
(Fehler)  ausmerzen  Â(Mangel)  beheben  Â(Missstand)  abstellen  Â(Problem)  bewältigen  Âabhelfen  ÂAbhilfe  schaffen  Âbereinigen  Âbeseitigen  Âin  Ordnung  bringen  Âlösen  
abgewöhnen  Âablassen  Âablegen  Âabstellen  Âaufgeben  Âaufhören  Âbeenden  Âbleiben  lassen  Âbleibenlassen  Âeinstellen  Âsein  lassen  Âstoppen  
abstellen  parken  parkieren (schweiz.)  stehenbleiben (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für abstellen Synonym nachschlagen

Englische to turn off Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

abstellen Definition

Re-turn
(v. t. & i.) To turn again.
Sea turn
() A breeze, gale, or mist from the sea.
Turn
(v. t.) To cause to move upon a center, or as if upon a center
Turn
(v. t.) To cause to present a different side uppermost or outmost
Turn
(v. t.) To give another direction, tendency, or inclination to
Turn
(v. t.) To change from a given use or office
Turn
(v. t.) To change the form, quality, aspect, or effect of
Turn
(v. t.) To form in a lathe
Turn
(v. t.) Hence, to give form to
Turn
(v. t.) To translate
Turn
(v. t.) To make acid or sour
Turn
(v. t.) To sicken
Turn
(v. i.) To move round
Turn
(v. i.) Hence, to revolve as if upon a point of support
Turn
(v. i.) To result or terminate
Turn
(v. i.) To be deflected
Turn
(v. i.) To be changed, altered, or transformed
Turn
(v. i.) To undergo the process of turning on a lathe
Turn
(v. i.) To become acid
Turn
(v. i.) To become giddy
Turn
(v. i.) To be nauseated
Turn
(v. i.) To become inclined in the other direction
Turn
(v. i.) To change from ebb to flow, or from flow to ebb
Turn
(v. i.) To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery.
Turn
(v. i.) To invert a type of the same thickness, as temporary substitute for any sort which is exhausted.
Turn
(n.) The act of turning
Turn
(n.) Change of direction, course, or tendency
Turn
(n.) One of the successive portions of a course, or of a series of occurrences, reckoning from change to change
Turn
(n.) A circuitous walk, or a walk to and fro, ending where it began
Turn
(n.) Successive course
Turn
(n.) Incidental or opportune deed or office
Turn
(n.) Convenience
Turn
(n.) Form
Turn
(n.) A change of condition
Turn
(n.) A fall off the ladder at the gallows
Turn
(n.) A round of a rope or cord in order to secure it, as about a pin or a cleat.
Turn
(n.) A pit sunk in some part of a drift.
Turn
(n.) A court of record, held by the sheriff twice a year in every hundred within his county.
Turn
(n.) Monthly courses
Turn
(n.) An embellishment or grace (marked thus, /), commonly consisting of the principal note, or that on which the turn is made, with the note above, and the semitone below, the note above being sounded first, the principal note next, and the semitone below last, the three being performed quickly, as a triplet preceding the marked note. The turn may be inverted so as to begin with the lower note, in which case the sign is either placed on end thus /, or drawn thus /.
Turn-buckle
(n.) A loop or sleeve with a screw thread at one end and a swivel at the other, -- used for tightening a rod, stay, etc.
Turn-buckle
(n.) A gravitating catch, as for fastening a shutter, the end of a chain, or a hasp.
Turn-outs
(pl. ) of Turn-out
Turn-out
(n.) The act of coming forth
Turn-out
(n.) A short side track on a railroad, which may be occupied by one train while another is passing on a main track
Turn-out
(n.) That which is prominently brought forward or exhibited
Turn-out
(n.) The aggregate number of persons who have come out, as from their houses, for a special purpose.
Turn-out
(n.) Net quantity of produce yielded.
Turn-sick
(a.) Giddy.
Turn-sick
(n.) A disease with which sheep are sometimes affected

to turn off Bedeutung

turn taking a short walk out and back, we took a turn in the park
twist turn turning or twisting around (in place), with a quick twist of his head he surveyed the room
turn the act of turning away or in the opposite direction, he made an abrupt turn away from her
about-face about turn act of pivotingdegrees, especially in a military formation
u-turn complete reversal of direction of travel
turn turning the act of changing or reversing the direction of the course, he took a turn to the right
kick turn a standing turn made in skiing, one ski is raised to the vertical and pivoted backward to become parallel with the other ski but headed in the opposite direction and then the other ski is aligned with the first
stem turn
stem
a turn made in skiing, the back of one ski is forced outward and the other ski is brought parallel to it
turn play (game) the activity of doing something in an agreed succession, it is my turn, it is still my play
disservice
ill service
ill turn
an act intended to help that turns out badly, he did them a disservice
turn good turn a favor for someone, he did me a good turn
three-point turn the act of turning a vehicle around in a limited space by moving in a series of back and forward arcs
turn-on something causing excitement or stimulating interest
act routine number turn
bit
a short theatrical performance that is part of a longer program, he did his act three times every evening, she had a catchy little routine, it was one of the best numbers he ever did
turn of phrase
turn of expression
a distinctive spoken or written expression, John's succinct turn of phrase persuaded her that it would not be a good idea
blinker
turn signal
turn indicator
trafficator
a blinking light on a motor vehicle that indicates the direction in which the vehicle is about to turn
turning
turn
a movement in a new direction, the turning of the wind
reversal
turn around
turning in an opposite direction or position, the reversal of the image in the lens
turn turn of events
twist
an unforeseen development, events suddenly took an awkward turn
ampere-turn a unit of magnetomotive force equal to the magnetomotive force produced by the passage of ampere through complete turn of a coil, equal to . gilberts
bend crook
twist turn
a circular segment of a curve, a bend in the road, a crook in the path
turn
bout
round
(sports) a division during which one team is on the offensive
turn of the century the period from about ten years before to ten years after a new century
go
spell
tour
turn
a time for working (after which you will be relieved by someone else), it's my go, a spell of work
a go to bed
turn in
bed
crawl in
kip down
hit the hay
hit the sack
sack out
go to sleep retire
prepare for sleep, I usually turn in at midnight, He goes to bed at the crack of dawn
get up
turn out
arise
uprise
rise
get up and out of bed, I get up at A.M. every day, They rose early, He uprose at night
twist
sprain
wrench
turn
wrick
rick
twist suddenly so as to sprain, wrench one's ankle, The wrestler twisted his shoulder, the hikers sprained their ankles when they fell, I turned my ankle and couldn't walk for several days
turn grow pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute, become, The weather turned nasty, She grew angry
change by reversal
turn
reverse
change to the contrary, The trend was reversed, the tides turned against him, public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern
turn the tables
turn the tide
cause a complete reversal of the circumstances, The tables are turned now that the Republicans are in power!
change state
turn
undergo a transformation or a change of position or action, We turned from Socialism to Capitalism, The people turned against the President when he stole the election
turn around
pick up
improve significantly, go from bad to good, Her performance in school picked up
turn around c improve dramatically, The new strategy turned around sales, The tutor turned around my son's performance in math
turn e become officially one year older, She is turning this year
turn down
lower
lour
make lower or quieter, turn down the volume of a radio
turn change color, In Vermont, the leaves turn early
turn back invert
reverse
turn inside out or upside down
revert
return
retrovert
regress turn back
go back to a previous state, We reverted to the old rules
come on come out
turn up
surface
show up
appear or become visible, make a showing, She turned up at the funeral, I hope the list key is going to surface again
turn out come, usually in answer to an invitation or summons, How many people turned out that evening?
sour turn ferment
work d
go sour or spoil, The milk has soured, The wine worked, The cream has turned--we have to throw it out
turn on become hostile towards, The dog suddenly turned on the mailman
turn to direct one's interest or attention towards, go into, The pedophile turned to boys for satisfaction, People turn to mysticism at the turn of a millennium
turn down take a downward direction, The economy finally turned down after a long boom
call on
turn e
have recourse to or make an appeal or request for help or information to, She called on her Representative to help her, She turned to her relatives for help
reject spurn
freeze off
scorn
pooh-pooh
disdain
turn down
reject with contempt, She spurned his advances
turn a blind eye refuse to acknowledge, He turns a blind eye to the injustices in his office
consider debate moot
turn over
deliberate
think about carefully, weigh, They considered the possibility of a strike, Turn the proposal over in your mind
address
turn to
speak to, He addressed the crowd outside the window
check turn back
arrest
stop
contain
hold back
hold back, as of a danger or an enemy, check the expansion or influence of, Arrest the downward trend, Check the growth of communism in South East Asia, Contain the rebel movement, Turn back the tide of communism
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Abstellen steht für: