Suche

alleine Deutsch Englisch Übersetzung



alleine
alone
alleine
on her own
alleine
on his own
alleine
on my own
alleine
reclusively
allein, alleine, einsam adv
für mich allein
alone
just for me, for me alone
Das ist ganz alleine deine Schuld! Es ist alles deine Schuld!
It's all your own fault.
allein; alleine; einsam adv
für mich allein
alleine (zu einer Party) gehen
alone
just for me; for me alone
to go stag (to a party)
ganz alleine; für sich allein (ohne fremde Hilfe) adv
(ganz) alleine um die Welt segeln
single-handedly; by your own efforts (without help from anyone else)
to sail single-handedly around the world
einsam; ganz alleine durchgeführt adj
ein einsamer Feldzug Ein-Mann-Feldzug gegen Korruption
single-handed (done without help from anyone else)
a single-handed crusade against corruption
getrost adv (ruhig)
Man kann getrost behaupten, dass …
Du kannst das Kind getrost alleine lassen.

One can safely say that …
You need have no qualms about leaving the child on its own.
getrost adv (ruhig)
Man kann getrost behaupten dass ...
Du kannst das Kind getrost alleine lassen.

One can safely say that ...
You need have no qualms about leaving the child on its own.
für sich selbst sorgen, alleine auskommen
für sich selbst sorgend, alleine auskommend
für sich selbst gesorgt, alleine ausgekommen
to fend for oneself
fending for oneself
fended for oneself
etw. bewältigen; regeln v
bewältigend; regelnd
bewältigt; geregelt
mit einem Problem fertigwerden
Schaffst du das alleine?
Ich mach das schon.
to handle sth.
handling
handled
to handle a problem
Can you handle it alone?
I'll handle this.
zurechtkommen v (mit etw.)
zurechtkommend
zurechtgekommen
gut nicht gut zurechtkommen
im Ausland alleine zurechtkommen
in der Fremdsprache zurechtkommen
to cope (with sth.)
coping
coped
to cope well badly
to cope abroad on your own
to cope in foreign language contexts situations
ausgehen (Licht, Feuer, Kerze; Zigarette); verlöschen (Feuer; Kerze) poet. v
ausgehend; verlöschend
ausgegangen; verlöscht
Das Licht ging plötzlich von alleine selbst aus.
to go out
going out
gone out
The light suddenly went out by itself.
selbsttätig; selbstständig; von selbst; von alleine adv (Sache)
Die Türe bewegte sich selbsttätig.
Es schaltet sich von selbst von alleine aus.
Die Symptome werden von selbst abklingen.
of its their own accord; by itself by themselves
The door moved of its own accord.
It switches off of its own accord.; It switches off by itself.
The symptoms will clear up of their own accord.
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort; accompanying person (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
etwas unternehmen v
Wir möchten heute alleine etwas unternehmen.
Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr.
Es gibt vielfältige Möglichkeiten in Swansea etwas zu unternehmen.
to get out and about
Today we want to get out and about on our own.
Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more.
There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea.
etwas unternehmen v
Wir möchten heute alleine etwas unternehmen.
Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr.
Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen.
to get out and about
Today, we want to get out and about on our own.
Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more.
There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea.
jdn. (in eine unangenehme Lage bringen und dann) im Stich lassen; alleine lassen; seinem Schicksal überlassen v
Die Kunden standen plötzlich ohne Unterstützung da (und mussten sehen, wie sie zurechtkamen).
to leave sb. high and dry fig.
Customers were left high and dry.
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m; Begleiterin f soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
on your own account
No one sent me, I am here on my own account.
I'm doing it on my own account, not for anyone else.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
Es hat mich niemand geschickt ich bin aus eigenem Antrieb hier.
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
Ich bin nicht besonders hungrig also koche bitte nicht für mich alleine.
on your own account
No one sent me I am here on my own account.
I'm doing it on my own account not for anyone else.
I'm not very hungry so please don't cook on my account.
streng; strikt adj (Sache)
sehr streng; rigoros
strenge Tests
eiserne Disziplin
scharfe Maßnahmen
strenger Vegatarier sein
einer strengeren Überwachung bedürfen
Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen.
strict; stern; severe; stringent (matter)
very strict; rigorous
rigorous tests
stern discipline
stern measures
to be a strict vegetarian
to require a stricter supervision
We are under strict orders not to leave the refugees alone.
jdn. hinausbegleiten; jdn. hinausführen; jdn. hinausbringen v soc.
hinausbegleitend; hinausführend; hinausbringend
hinausbegleitet; hinausgeführt; hinausgebracht
Meine Sekretärin begleitet Sie hinaus.
Danke, ich finde alleine hinaus.
to see out () sb.; to see sb. to the door
seing out; seing to the door
seen out; seen to the door
My secretary will see you out.
I can see myself out, thanks.
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen dass etw. geschieht
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
Warum ist ihr so daran gelegen dass ich bleibe?
Es ist ihr ein Anliegen dass er ihre Eltern kennenlernt.
to be anxious to do sth. that sth. should be done
They are anxious to see the new TV show.
She was most anxious to speak to me alone.
Why is she so anxious for me to stay?
She is anxious that he should meet her parents.
alleine deswegen; für sich genommen; per se adv
Das bedeutet nicht per se, dass …
Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck.
(Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund.
ipso facto
That does not mean ipso facto that …
When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career.
The enemy of your enemy may be ipso facto a friend.
verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig adj (Person)
sich verwundbar fühlen
die Schwächsten unserer Gesellschaft
Sie sah sehr verletzlich aus als sie so alleine dastand.
Er ist schutzbedürftig da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat.
vulnerable (person)
to feel vulnerable
the most vulnerable members of our society; the most vulnerable groups in our society
She looked very vulnerable standing there on her own.
He is vulnerable as he has a history of suicide attempts.
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht v
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe?
Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt.
to be anxious to do sth. that sth. should be done
They are anxious to see the new TV show.
She was most anxious to speak to me alone.
Why is she so anxious for me to stay?
She is anxious that he should meet her parents.
alleine; ohne fremde Hilfe adv
auf sich selbst gestellt sein
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.
Du kannst nicht verlangen dass er alles alleine macht.
Ich schaffe es schon alleine danke.
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.
on one's own
to be left on one's own
I've been living all on my own for four years now.
You're on your own with that view.
You can't expect him to do it all on his own.
I can manage on my own thanks.
He scored two goals all on his own.
verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig adj (Person)
besonders schutzbedürftige Personen
sich verwundbar fühlen
die Schwächsten unserer Gesellschaft
Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand.
Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat.
vulnerable (of a person)
particularly vulnerable persons
to feel vulnerable
the most vulnerable members of our society; the most vulnerable groups in our society
She looked very vulnerable standing there on her own.
He is vulnerable as he has a history of suicide attempts.
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) v
gehörend
gehört
er sie es gehört
ich er sie es gehörte
er sie es hat hatte gehört
Das Geld gehört ihm.
Wem gehört diese Uhr?
Das Haus gehört nicht ihr alleine sondern auch ihrem Mann.
Alle Darbietungen waren gut aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien.
to belong to sb. (to be owned by sb.)
belonging
belonged
he she it belongs
I he she it belonged
he she has had it belonged
The money belongs to him.
Who does this watch belong to?
The house belongs not just to her but to her husband as well.
All the acts were good but the evening belonged to a dance group from Brasil.
bezeichnenderweise; was (wohl) bezeichnend ist adv
und was vielleicht noch aufschlussreicher ist
Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist.
Bezeichnenderweise hat sie sich um eine klare Antwort auf diese Frage gedrückt.
Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen.
(perhaps) revealingly; (perhaps) significantly; (perhaps) tellingly
perhaps more revealingly
There was, perhaps significantly tellingly, no mention of the problems with drinking water.
Significantly, she has refused to give a straight answer to this question.
But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own.
alleine; ohne fremde Hilfe adv
auf sich alleine gestellt sein
alleine gelassen werden
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.
Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht.
Ich schaffe es schon alleine, danke.
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.
on your own
to be on your own
to be left on your own
I've been living all on my own for four years now.
You're on your own with that view.
You can't expect him to do it all on his own.
I can manage on my own, thanks.
He scored two goals all on his own.
sich umgewöhnen; sich erst wieder an etw. gewöhnen v
sich umgewöhnend; sich erst wieder gewöhnend
sich umgewöhnt; sich erst wieder gegewöhnt
Meine Augen mussten sich erst an die Dunkelheit gewöhnen.
Wieder einmal musste sie sich daran gewöhnen, alleine zu leben.
Es braucht seine Zeit, bis man sich nach einer Scheidung umgewöhnt hat.
to readjust (to sth.)
readjusting
readjusted
My eyes had to readjust to the darkness.
Once again she had to readjust to living alone.
It takes time to readjust after a divorce.
genau; ganz adv (Betonung des nachfolgenden Wortes)
ganz hinten im Mund
Das waren genau seine Worte.
Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt.
Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet.
Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde.
Wir sind schon am nächsten Tag wieder abgefahren.
very {adj} (used to emphasize the following word)
at the very back of the mouth
Those were his very words.
She told me the very same story.
We may be being watched at this very moment.
My father said I will have my very own room in the new house.
We left the very next day.
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.
Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen.
Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.
Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben.
Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein.
vernünftigerweise etw. tun
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
sensible
He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person.
It wasn't very sensible to do it on your own.
It isn't sensible to spend so much.
The sensible thing would be to postpone the meeting.
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do.
to be sensible enough to do sth.
He was sensible enough to take a break every two hours of driving.
vernünftig; sinnvoll; gescheit adj
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.
Es war nicht sehr gescheit es alleine zu machen.
Es ist nicht sinnvoll so viel auszugeben.
Das Vernünftigste wäre die Besprechung zu verschieben.
Ein Taxi zu nehmen schien das Vernünftigste zu sein.
vernünftigerweise etw. tun
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
sensible
He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person.
It wasn't very sensible to do it on your own.
It isn't sensible to spend so much.
The sensible thing would be to postpone the meeting.
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do.
to be sensible enough to do sth.
He was sensible enough to take a break every two hours of driving.
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
es mit jdm. einer Sache versuchen; jdm. einer Sache eine Chance geben v
Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?
Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.
Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.
to take a chance on sb. sth.
Why not take a chance on his brother?
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't?
We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team.
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book.
They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that.
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) v
gehörend
gehört
er sie es gehört
ich er sie es gehörte
er sie es hat hatte gehört
Das Geld gehört ihm.
Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? geh.; Wem seine Uhr ist das? Mitteldt. Süddt. Ös. ugs.; Wem ist diese Uhr? Mitteldt. Westdt. Schw. ugs.
Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann.
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester.
Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien.
to belong to sb. (be the property of)
belonging
belonged
he she it belongs
I he she it belonged
he she has had it belonged
The money belongs to him.
Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? Br.; To whom does this watch belong? formal; Whose watch is this?; Whose is this watch?
The house belongs not just to her, but to her husband as well.
This dictionary isn't mine. It's my sister's.
All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil.
seine eigenen Interessen und Ziele verfolgen; etwas Eigenes machen; das machen, was man (selbst) will; das machen, was man mag v
Ich möchte mein eigenes Leben leben und meinen eigenen Weg gehen.
Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt.
Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her.
Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen.
Der Computer macht anscheinend, was er will.; Der Computer scheint ein Eigenleben zu entwickeln.
to do your own thing
I want to live my own life and do my own thing.
As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all.
We aren't a couple anymore, we both do our own thing.
You can stay with the tour group or do your own thing.
The computer seems to do its own thing.
Spaß m; Vergnügen n
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen
viel Spaß; großer Spaß
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk
zum Spaß
etw. aus Spaß machen
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß.
Ich finde das gar nicht lustig.
Mit ihr ist es immer lustig.
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt.
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben.
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!.
Viel Spaß!
Aus Spaß wurde Ernst.
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
fun; sport formal dated
(just) for fun; for the fun of it
great fun
for fun
for a lark
to do sth. in play
It's (great) fun. That's (a lot of) fun.
It's no fun It isn't fun going to a party on your own.
I don't see the fun of it.
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with.
Don't take offense. I was only saying it in fun in sport.
It takes all the fun out of life.
We won't let a bit of rain spoil our fun!
Have fun!
The fun took a serious end.
I am not doing it by choice, but out of necessity.
Unterfangen n; Unternehmen n; Leistung f
ein waghalsiges Unternehmen
ein Meisterstück; Bravourstück; eine Meisterleistung; Bravourleistung; Glanzleistung
ein Kraftakt
eine Ausdauerleistung
eine akrobatische Leistung
eine organisatorische Leistung
die Frau die die Leistung vollbrachte alleine die Welt zu umsegeln
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben das ist schon eine Leistung.
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung.
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst.
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht.
Es war kein leichtes einfaches Unterfangen ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen.
feat
a daring daredevil feat; a daring exploit
a brilliant superb feat
a feat of strength
a feat of endurance
a feat of skill
a feat of organisation
the woman who performed accomplishd achieved the feat of sailing around the world alone
Writing that whole report in one night was quite a feat.
It's a remarkable feat in itself.
The tunnel is a brilliant feat of engineering.
They have performed stupendous feats of organization.
It was no mean small easy feat to put such a difficult piece on the stage.
Unterfangen n; Unternehmen n; Leistung f
ein waghalsiges Unternehmen
ein Meisterstück; Bravourstück; eine Meisterleistung; Bravourleistung; Glanzleistung
ein Kraftakt
eine Ausdauerleistung
eine akrobatische Leistung
eine organisatorische Leistung
Pionierleistung f; Pioniertat f
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung.
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung.
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst.
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht.
Es war kein leichtes einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen.
feat
a daring daredevil feat; a daring exploit
a brilliant superb feat
a feat of strength
a feat of endurance
a feat of skill
a feat of organisation
pioneering feat
the woman who performed accomplishd achieved the feat of sailing around the world alone
Writing that whole report in one night was quite a feat.
It's a remarkable feat in itself.
The tunnel is a brilliant feat of engineering.
They have performed stupendous feats of organization.
It was no mean small easy feat to put such a difficult piece on the stage.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren geh.; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant formal; to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.

alleine Definition

alone Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Alleine ist der Familienname folgender Personen:

Vokabelquiz per Mail: