Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
allzu
Deutsch Englisch Übersetzung
allzu
too
allzu
far too
allzu
far too, too
allzu
weich
oversoft
allzu
lang
overlong
allzu
bereit
overready
allzu
kritisch
hypercritically
allzu
kritische
hypercritically
allzu
ehrgeizig
overambitious
allzu
kritisch
hypercritical
allzu
begeistert
overzealously
allzu
vorsichtig
overcautious
allzu
bereit
adv
overready
allzu
weich
adj
oversoft
allzu
bescheidend
overmodest
allzu
kritisch
adv
hypercritically
vereinfacht
allzu
sehr
oversimplifies
allzu
vorsichtig
adj
overcautious
allzu
begeistert
adv
overzealously
allzu
sehr vereinfachen
oversimplify
vereinfachte
allzu
sehr
oversimplified
allzu
sehr vereinfachend
oversimplifying
allzu
viel,
allzu
viel
alt
too much, overmuch
zu glatt;
allzu
einfach
adv
patly
allzu
(sehr); übermäßig
adv
overly
allzu
(sehr), übermäßig
adv
overly
(
allzu
) einfach; zu leicht
adj
facile
(einer Sache)
allzu
freien Lauf lassen
to overindulge (sth.)
einer Sache
allzu
freien Lauf lassen
v
to overindulge sth.
Nachgiebigkeit
f
(gegenüber); Schwäche
f
zu groĂźe Nachgiebigkeit;
allzu
groĂźe Nachsicht
indulgence (of)
overindulgence
bescheiden; anspruchslos; genĂĽgsam
adj
ein bescheidenes Einkommen
anspruchslos leben
allzu
bescheiden
modest; unassuming (person); undemanding (person)
a modest income
to lead a modest life
overmodest
attraktiver, schlanker, nicht
allzu
intelligenter Jugendlicher
m
Nebencharakter eines Rollenspielers neben dem Hauptcharakter
twink
coll.
twink
coll.
attraktiver schlanker nicht
allzu
intelligenter Jugendlicher
m
Nebencharakter eines Rollenspielers neben dem Hauptcharakter
twink
coll.
twink
coll.
eine Aussage nicht unbedingt fĂĽr bare MĂĽnze nehmen; nicht
allzu
wörtlich nehmen; kritisch hinterfragen
Diese Studie ist mit Vorsicht zu genieĂźen.
to take a statement with a pinch of salt
Br.
with a grain of salt
Am.
cum grano salis
This study should be taken with a pinch of salt.
eine Aussage nicht unbedingt fĂĽr bare MĂĽnze nehmen; nicht
allzu
wörtlich nehmen; kritisch hinterfragen
v
Diese Studie ist mit Vorsicht zu genieĂźen.
to take a statement with a pinch of salt
Br.
with a grain of salt
Am.
cum grano salis
This study should be taken with a pinch of salt.
allzu
sehr vereinfachen; vergröbern
allzu
sehr vereinfachend; vergröbernd
allzu
sehr vereinfacht; vergröbert
vereinfacht
allzu
sehr
vereinfachte
allzu
sehr
to oversimplify
oversimplifying
oversimplified
oversimplifies
oversimplified
allzu
sehr vereinfachen, vergröbern
allzu
sehr vereinfachend, vergröbernd
allzu
sehr vereinfacht, vergröbert
vereinfacht
allzu
sehr
vereinfachte
allzu
sehr
to oversimplify
oversimplifying
oversimplified
oversimplifies
oversimplified
jdn. (
allzu
) nachsichtig behandeln
v
; zu nachsichtig sein mit jdm.
nachsichtig behandelnd; zu nachsichtig seiend
nachsichtig behandelt; zu nachsichtig gewesen
to overindulge sb.
overindulging
overindulged
gewissenhaft; genau; peinlich genau
adj
gewissenhafte Person
peinlich genaue PflichterfĂĽllung
peinliche Sauberkeit
allzu
gewissenhaft; ĂĽbergenau; ĂĽberpĂĽnktlich
scrupulous
scrupulous person
scrupulous performance of duties
scrupulous cleanliness
overscrupulous
etw.
allzu
sehr vereinfachen; etw. vergröbern
v
allzu
sehr vereinfachend; vergröbernd
allzu
sehr vereinfacht; vergröbert
vereinfacht
allzu
sehr
vereinfachte
allzu
sehr
to oversimplify
oversimplifying
oversimplified
oversimplifies
oversimplified
oft, oftmals, häufig
adv
öfter, häufiger
am öftesten
ugs.
, am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu
oft
Sie geht oft ins Kino.
Das passiert öfter als man denkt.
often
more often
most often
often used
quite often
all too often
She goes often to the movies.
That happens more often than one thinks.
allzu
adv
nicht
allzu
viele
nicht
allzu
frĂĽh
nicht
allzu
oft
nicht
allzu
sehr
allzu
viele Fehler
Sie war nicht
allzu
begeistert.
Ich esse zwar Fisch aber nicht
allzu
gern.
all too; far too; too
not all that many
coll.
; not too many
not too early
not too often; not all that often
coll.
not too much; not all that much
coll.
far too many mistakes
She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic.
I'll eat fish but I'm not all that fond not overfond of it.
allzu
adv
nicht
allzu
viele
nicht
allzu
frĂĽh
nicht
allzu
oft
nicht
allzu
sehr
allzu
viele Fehler
Sie war nicht
allzu
begeistert.
Ich esse zwar Fisch aber nicht
allzu
gern.
all too; far too; too
not all that many
coll.
; not too many
not too early
not too often; not all that often
coll.
not too much; not all that much
coll.
far too many mistakes
She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic.
I'll eat fish but I'm not all that fond not overfond of it.
jdn. etw. ernst nehmen; ernstnehmen
alt
v
ernst nehmend; ernstnehmend
ernst genommen; ernstgenommen
nimmt ernst
nahm ernst
er sie hat hatte ernst genommen
Du darfst das nicht so eng sehen.
Du solltest ihn nicht
allzu
ernst nehmen.
to take sb. sth. seriously
taking seriously
taken seriously
takes seriously
took seriously
he she has had taken seriously
You really shouldn't take it so seriously.
You should not take him too seriously.
wie die allgemeine Stimmungslage ist; in welche Richtung die Reise geht
ĂĽbtr.
pol.
ausloten, wie die Stimmungslage bei den Wählern ist
die Zeichen der Zeit erkannt haben
Es ist nicht
allzu
schwer zu erkennen, wohin die Reise in der Automobilbranche geht.
which way the wind is blowing
fig.
to gauge which way the wind is blowing amongst voters
to have noticed to be aware which way the wind is blowing
It's not too hard to see which way the wind is blowing for the automotive industry.
Umstand
m
; Tatsache
f
auf den Umstand zurückzuführen sein, dass …
Dazu kommt der Umstand, dass …
Dazu trägt auch der Umstand bei, dass …
Das wäre nicht
allzu
beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass …
Meine Schwierigkeiten wurden durch den Umstand verschlimmert, dass …
fact; situation
to be due to the fact that …
Add to this the fact that …
This is helped by the fact that …
This would not be too concerning were it not for the fact that …
My problems were made worse by the fact that …
kritisch
adj
kritischer Punkt
kritische Stimmen
kritische Temperatur
f
allzu
kritisch
sich zu etw. kritisch äußern
Ich sehe das kritisch.
ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird
Im Bericht wird besonders kritisiert, dass …
Kritisch anzumerken ist allerdings, dass …; Zu kritisieren ist allerdings, dass …
critical
critical point
critical voices
critical temperature
hypercritical
to be critical of sth.
I take a critical view of it.
a book which takes a critical look at our civilisation.
The report is particularly critical of the fact that …
However, a point of criticism is that …
oft; oftmals
geh.
; häufig
adv
öfter; häufiger
am öftesten
ugs.
; am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu
oft
weniger oft
wie so oft
Sie geht oft ins Kino.
Das passiert öfter als man denkt.
Je öfter man es benutzt desto besser funktioniert es.
das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft
often; frequently
more often
most often
often used
quite often
all too often
less often; less frequently
as is often the case; as often happens
She goes often to the movies.
That happens more often than one thinks.
The more often you use it the better it works.
the often problematic relationship of between artists and industry
etw. verschleiern; in etw. hĂĽllen
v
ĂĽbtr.
verschleiernd; hĂĽllend
verschleiert; gehĂĽllt
verschleiert; hĂĽllt
verschleierte; hĂĽllte
Die wahren Zahlen werden
allzu
oft verschleiert.
Diese Aktivitäten sind in Geheimhaltung gehüllt.
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen.
Der Vorfall war immer schon geheimnisumwittert geheimnisumwoben.
to shroud sth. (in sth.)
fig.
shrouding
shrouded
shrouds
shrouded
The real figures are all too often shrouded.
These activities are shrouded in secrecy.
The future of the team is shrouded in incertainty.
The incident has always been shrouded in mystery secrecy.
fast; eher
adv
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm.
Ruth war nicht
allzu
enttäuscht. Sie war fast eher erleichtert, dass alles vorbei war.
FrĂĽher einmal hat sozialer Druck dazu gefĂĽhrt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall.
Also schlank ist sie nicht – eher vollschlank.
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger.
if anything
It's warm enough here. A little too warm, if anything.
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over.
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true.
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side.
If anything, we need more controls, not less.
oft; oftmals
geh.
; häufig
adv
öfter; häufiger
am öftesten
ugs.
; am häufigsten
oft benutzt
ziemlich oft
allzu
oft
weniger oft
Sie geht oft ins Kino.
Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung.
Das passiert öfter als man denkt.
Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es.
das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft
often; frequently
more often
most often
often used
quite often
all too often
less often; less frequently
She goes often to the movies.
There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue.
That happens more often than one thinks.
The more often you use it, the better it works.
the often problematic relationship of between artists and industry
Hoffnung
f
(auf etw.)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
sich ĂĽbertriebene
allzu
groĂźe Hoffnungen auf etw. machen
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Sprw.
hope (for sth.)
hopes
a slight hope
to build get your hopes up for sth.
the woman on whom all hopes are pinned
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast).
prov.
deutlich; merklich; erheblich; bemerkenswert; auffallend; frappant; signifikant
geh.
adv
ein deutlich höheres Risiko; ein deutlich erhöhtes Risiko
geh.
sich in den beiden Gruppen deutlich signifikant unterscheiden
durch Abwesenheit glänzen (Person)
Was im Wahlkampf auffallend fehlte, war …
Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert.
Das Auto ist in einem fĂĽr sein Alter bemerkenswert gutem Zustand.
Die beiden Berichte ähneln sich frappant.
Das war kein
allzu
erfolgreiches Vorhaben.
remarkably; significantly; notably
formal
a remarkably significantly higher risk
to differ significantly between the two groups
to be notably absent (of a person)
What was notably noticeably absent in the election campaign was …
It has been significantly notably improved over the past year.
The car is in remarkably good condition for its age.
The two reports are remarkably similar.
This has not been a notably successful project.
das Fachliche
n
; die fachliche Seite
f
; die handwerkliche Seite
f
; die fachspezifischen Aspekte Begriffe
pl
der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch
die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk
die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk
die komplizierte Gestaltung der Regeln
ohne unnötiges Fachchinesisch
fachlich werden
ohne
allzu
fachlich zu werden
Fachbegriffe verständlich erklären
die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen
Seine Rede war sehr fachlich gehalten.
the technicality; the technicalities; the technical side (of things)
the technicality of the jargon
the technicality of filming; the technicality of cinema
the technicalities of acting
the technicality of the rules
without undue technicality
to enter many technicalities
without going into the technicalities
to explain technicalities in plain terms in plain language
to ignore the technicalities the technical side for the sake of simplicity
His speech went into many technicalities.
jdn. etw. als etw. sehen; sich jdn. etw. als etw. vorstellen
v
sehend; sich vorstellend
gesehen; sich vorgestellt
Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.
Viele Frauen sehen die Verschleierung als UnterdrĂĽckungsmethode.
Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.
Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.
Man muss seine Phantasie nicht
allzu
sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.
to conceive of sth. as sth.
conceiving of
conceived of
I think my mother still conceives of me as a nine-year-old.
Many women conceive of veiling as an oppressive practice.
Language may be conceived of as a process which arises from social interaction.
It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another.
It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.
etw. erzählen; berichten; sagen
v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal, …
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloĂź, er ist krank.
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur
allzu
gut)
jdm. sagen, dass er einen mal kann
ugs.
„Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me …
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
to tell sb. to get stuffed
Br.
coll.
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
erzählen; berichten; sagen
v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal ...
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloĂź er ist krank.
Das sagt nichts ĂĽber ...; Das sagt nichts darĂĽber aus ...
Es ist nicht gesagt dass ...; Damit ist nicht gesagt dass ...
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur
allzu
gut)
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me ...
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ...
That doesn't mean (to say) that ...
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
Deutsche
allzu Synonyme
allzu
allzu
(sehr)
ÂĂĽbermäßig
ÂmaĂźlos
allzu
(sehr)
übermäßig
maĂźlos
Weitere Ergebnisse für
allzu Synonym
nachschlagen
Englische
too Synonyme
too
above
additionally
again
all included
along
also
altogether
among other things
and all
and also
and so
as well
au reste
awfully
beside
besides
beyond
else
en plus
exceedingly
exceptionally
excessively
exorbitantly
extra
extremely
farther
for lagniappe
further
furthermore
greatly
highly
immensely
immoderately
in addition
inordinately
intemperately
inter alia
into the bargain
item
likewise
more
moreover
notably
on the side
on top of
outrageously
over
overfull
overly
overmuch
overweeningly
plus
remarkably
similarly
strikingly
then
therewith
to boot
too
much
too
-
too
unconscionably
unduly
unreasonably
yet
too
bad
abominable
arrant
atrocious
awful
base
beastly
beneath contempt
beneath one
blameworthy
brutal
cheap
contemptible
debasing
degrading
demeaning
deplorable
despicable
detestable
dire
disgraceful
disgusting
dreadful
egregious
enormous
fetid
filthy
flagrant
foul
fulsome
grievous
gross
gutter
hateful
heinous
horrible
horrid
humiliating
humiliative
infamous
infra dig
infra indignitatem
lamentable
loathsome
lousy
monstrous
nasty
nefarious
noisome
notorious
obnoxious
odious
offensive
opprobrious
outrageous
pitiable
pitiful
rank
regrettable
reprehensible
repulsive
rotten
sad
scandalous
schlock
scurvy
shabby
shameful
shocking
shoddy
sordid
sorry
squalid
terrible
unbecoming
unclean
unworthy of one
vile
villainous
woeful
worst
worthless
wretched
too
much
a bit much
abandon
abandoned
at the height
at the limit
bibulous
boundless
boundlessness
crapulence
crapulency
crapulent
crapulous
crapulousness
drunkenness
egregious
egregiousness
enormous
enormousness
exaggerated
exaggeration
excess
excessive
excessively
excessiveness
exorbitance
exorbitancy
exorbitant
exorbitantly
extravagance
extravagancy
extravagant
extreme
extremes
extremism
extremity
fabulous
fabulousness
fancy
far out
furthest
giantism
gigantic
gigantism
gluttonous
gluttony
greatest
high
hyperbole
hyperbolic
hypertrophied
hypertrophy
immoderacy
immoderate
immoderately
immoderateness
immoderation
incontinence
incontinent
indiscipline
indulgence
indulgent
inordinacy
inordinance
inordinate
inordinately
inordinateness
insufferable
insupportable
intemperance
intemperate
intemperately
intemperateness
intolerable
monstrous
monstrousness
most
nimiety
out of bounds
out of sight
outrageous
outrageously
outrageousness
over
overbig
overdeveloped
overdevelopment
overdoing
overgreat
overgreatness
overgrown
overgrowth
overindulgence
overindulgent
overindulging
overlarge
overlargeness
overly
overmuch
overmuchness
overweening
overweeningly
past bearing
prodigal
prodigality
radical
radicalism
self-indulgence
self-indulgent
steep
stiff
swinish
swinishness
too
too
-muchness
too
-
too
ultra
ultra-ultra
unbearable
unbridled
unconscionable
unconscionableness
unconscionably
unconstrained
unconstraint
uncontrol
uncontrolled
undisciplined
undue
undueness
unduly
unendurable
unfrugal
unlimited
unmeasured
unreasonable
unreasonableness
unreasonably
unrestrained
unrestrainedness
unrestraint
unthrifty
utmost
uttermost
way out
too
soon
a bit previous
advanced
far ahead
forward
half-baked
half-cocked
hasty
ill-considered
ill-seasoned
ill-timed
improper
impulsive
inappropriate
inauspicious
inconvenient
inexpedient
infelicitous
inopportune
intempestive
intrusive
irrelevant
late
mal a propos
malapropos
mistimed
not firm
off base
out of line
out of phase
out of time
overhasty
oversoon
precipitate
precocious
premature
previous
rushed
too
early
too
late
unbefitting
uncrystallized
unfavorable
unfit
unfitting
unfortunate
unhandy
unhappy
unjelled
unlucky
unmatured
unmeditated
unpremeditated
unprepared
unpropitious
unready
unripe
unseasonable
unsuitable
untimely
untoward
wrong
too
l
Charlie McCarthy
Federal
T square
adz
agency
agent
aid
amanuensis
ancilla
apparatus
apple-polisher
appliance
ass-licker
auto
autolithograph
avenue
awl
ax
backscratcher
backslapper
baggage agent
bale breaker
bar
battering ram
be a printmaker
bevel
bevel square
bodkin
bootlick
bootlicker
bradawl
bread knife
brown-nose
brownie
buffer
bushwhacker
business agent
butcher knife
calipers
cant hook
carve
carving knife
caulking iron
center punch
character
charioteer
chaser
chisel
chuck
chump
claim agent
clamp
clasp
clawback
cleaver
clerk
clinch
clip
clipper
clippers
commercial agent
commission agent
consignee
contraption
contrivance
courtier
cramp
crease
creature
cribble
cringer
crosshatch
crowbar
customer agent
cut
dagger
decorate
device
dibble
dividers
dog
dress
dummy
dupe
edger
electric sander
electric soldering iron
embellish
enchase
engrave
factor
fawner
fed
federal agent
file
flail
flatterer
flunky
footlicker
forceps
fork
freight agent
functionary
furrow
gadget
general agent
gimmick
gizmo
go-between
gouge
grab
grapnel
grapple
grappler
grappling iron
grave
grease gun
grindstone
grip
groove
groveler
hack
handmaid
handmaiden
handshaker
hatch
hatchet
hawk
helot
hireling
hoe
holdfast
hook
hunting knife
implement
incise
inscribe
instrument
instrumentality
insurance agent
interagent
intermediary
intermediate
intermedium
jack
jackal
jackknife
jackscrew
jaws
jointer
knife
kowtower
lackey
lance
lancet
land agent
lathe
law agent
led captain
letter-opener
level
lever
lickspit
lickspittle
line
literary agent
lithograph
loan agent
machete
machine
make prints
mark
mattock
mealymouth
means
mechanism
mechanize
mediator
medium
midwife
mill
minion
miter box
motor
motorize
nail file
nail puller
news agent
nippers
official
organ
ornament
palette knife
paper clip
paper cutter
paper knife
parin
too
led
carved
creased
cut
enchased
engraved
furrowed
glyphic
graved
graven
grooved
impressed
imprinted
incised
inscribed
insculptured
lined
marked
printed
sculptured
stamped
too
ling
burr
chiseling
cross-hatching
demitint
engravement
engraving
etch
etching
gem-engraving
glass-cutting
glyptic
graving
half tint
hatching
incision
industrial instrumentation
inscript
inscription
instrumentation
line
lining
marking
score
scoring
scratch
scratching
slash
slashing
stipple
stippling
tint
type-cutting
too
t
advertise
announce
annunciate
bacchanal
bacchanalia
bacchanalian
bagpipe
bat
bay
beep
bell
bender
binge
blare
blast
blat
blow
blow a horn
blow the horn
bout
bray
broadcast
bugle
bust
carillon
carousal
carouse
celebration
clarion
compotation
debauch
disseminate
doodle
double-tongue
drinking bout
drunk
drunken carousal
escapade
fanfare
fife
fling
flourish of trumpets
flute
guzzle
honk
jag
lark
lip
orgy
peal
pipe
ploy
potation
proclaim
pub-crawl
publish
randan
randy
revel
shriek
sound
sound a tat
too
sound taps
spree
squeal
symposium
tantara
tantarara
taps
tarantara
tat
too
tear
tongue
too
tle
triple-tongue
trumpet
trumpet blast
trumpet call
tweedle
wassail
whistle
wind
wind the horn
wingding
too
th
Vandyke
aftertaste
asperity
baby
too
th
bicuspid
bitter
blaze
buck
too
th
bumpiness
canine
chop
choppiness
coarsen
cog
comb
crag
cragginess
crenellate
crenulate
crimp
crown
cuspid
cut
cutter
deciduous
too
th
dent
denticle
denticulation
dentil
dentition
dog
too
th
eye
too
th
fang
flavor
fore
too
th
gag
too
th
gang
too
th
gash
gold
too
th
grain
granulate
granulation
grinder
gust
harrow
harshness
hispidity
incise
incisor
indent
inequality
irregularity
jag
jaggedness
joltiness
knurl
machicolate
milk
too
th
mill
molar
nick
nonuniformity
notch
palate
peak
pecten
peg
permanent
too
th
picot
pink
pivot
too
th
premolar
projection
raggedness
rake
ratchet
relish
rough air
roughen
roughness
ruggedness
rugosity
salt
sapidity
sapor
savor
savoriness
saw
too
th
scallop
scarify
score
scotch
scraggliness
scrivello
serrate
slash
smack
smooth
snag
snaggle
snaggle
too
th
sour
spire
sprocket
spur
steeple
stomach
sweet
tang
taste
tongue
turbulence
tush
tusk
unevenness
unsmoothness
ununiformity
wisdom
too
th
too
th and nail
arduously
atrociously
barbarously
bec et ongles
bestially
brutally
brutishly
committedly
decidedly
decisively
determinedly
devotedly
earnestly
effortfully
ferociously
fiercely
firmly
fixedly
hammer and tongs
hard
heart and soul
in all seriousness
in earnest
in good earnest
industriously
inflexibly
inhumanly
laboriously
like a bulldog
like a leech
manfully
mercilessly
obstinately
operosely
perseveringly
persistently
pitilessly
purposefully
relentlessly
resolutely
resolvedly
ruthlessly
savagely
seriously
sincerely
singlemindedly
staunchly
steadfastly
steadily
strenuously
tenaciously
the hard way
toilsomely
unswervingly
unyieldingly
viciously
wholeheartedly
with a will
with constancy
with effort
with total dedication
too
thache
ache
aching
angina
backache
bellyache
cephalalgia
colic
collywobbles
earache
fret
gnawing
gripe
gripes
gut-ache
headache
heartburn
hemicrania
megrim
migraine
odontalgia
otalgia
pyrosis
sick headache
splitting headache
stomachache
throbbing pain
too
thed
acanthoid
acanthous
acicular
acuate
aculeate
aculeiform
acuminate
acute
barbed
battlemented
bicuspid
chopped
clawed
cornuted
crenate
crenated
crenellated
crenulate
cusped
cuspidate
dental
dentate
dentated
dentiform
dentoid
digital
digitate
digitated
embrasured
erose
fanged
fingered
gashed
hispid
horned
horny
incised
indented
jagged
jaggy
jawed
lacerate
lacerated
molar
mucronate
needle-pointed
needle-sharp
nicked
notched
odontoid
pointed
prehensile
pronged
raptorial
saw-
too
thed
sawlike
scalloped
scored
serrate
serrated
serrulated
sharp-pointed
snaggle-
too
thed
snaggled
spiculate
spiked
spiky
spined
spinous
spiny
taloned
tapered
tapering
tined
too
thlike
too
thy
tusked
unbated
too
thpaste
abstergent
cathartic
cleaner
cleaning agent
cleaning solvent
cleanser
cleansing cream
cold cream
cream
dentifrice
depurant
detergent
diuretic
emetic
enema
gargle
holystone
lotion
mouthwash
nauseant
pumice stone
purgative
purge
purifier
rinse
shampoo
soap
solvent
synthetic detergent
too
th powder
wash
too
thsome
acceptable
adorable
agreeable
ambrosial
appetizing
attractive
dainty
delectable
delicate
delicious
delightful
desirable
enviable
exciting
exquisite
flavorsome
good
good to eat
good-tasting
gustable
gusty
juicy
likable
lovable
luscious
lush
mouth-watering
nectareous
nectarous
nice
of gourmet quality
palatable
pleasant
pleasing
provocative
relishing
sapid
savorous
savory
scrumptious
seductive
succulent
taking
tantalizing
tasteful
tasty
tempting
to be desired
too
thy
unobjectionable
winning
worth having
yummy
too
tle
bagpipe
bay
beep
bell
blare
blast
blat
blow
blow a horn
blow the horn
bray
bugle
carillon
clarion
doodle
double-tongue
fanfare
fife
flourish of trumpets
flute
honk
lip
peal
pipe
shriek
sound
sound a tat
too
sound taps
squeal
tantara
tantarara
taps
tarantara
tat
too
tongue
too
t
triple-tongue
trumpet
trumpet blast
trumpet call
tweedle
whistle
wind
wind the horn
too
tsy
arch
clubfoot
digit
dog
extremity
fetlock
foot
forefoot
forepaw
harefoot
heel
hoof
instep
pad
pastern
patte
paw
pedal extremity
pedes
pes
pied
pug
sole
splayfoot
toe
trotter
ungula
allzu Definition
too Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.