Suche

anbringen Deutsch Englisch Übersetzung



anbringen
to attach
anbringen
attach
anbringen, Anhang
affix
ein Etikett anbringen
affix a label
anbringen, hinzufuegen
to add
aufsteigen, anbringen, einbauen, montieren
mount
anfuegen, anbringen, festmachen, befestigen
attach
Anbringen n von Sicherungen (Klettern) sport
protection placement (climbing)
Anbringen n +Gen.
das Anbringen der Dekoration
application (of sth.)
the application of the decoration
gut sichtbar adj (Sache)
etw. gut sichtbar anbringen aufstellen
easily visible; prominent (of a thing)
to place sth. in a prominent position
Kapitonierung f; Anbringen n eines gesteppten Ãœberzugs textil.
quilting
etw. anbringen v (Wunsch, Meinung, Kommentar)
anbringend
angebracht
to express sth.; to mention sth.; to put forward () sth.
expressing; mentioning; putting forward
expressed; mentioned; put forward
anbringen; aufhängen v
anbringend; aufhängend
angebracht; aufgehängt
to fix
fixing
fixed
anbringen, aufhängen v
anbringend, aufhängend
angebracht, aufgehängt
to fix
fixing
fixed
Argument n
Argumente pl
ein Argument anbringen
Das ist kein Argument.
argument
arguments
to make a point
You have no case there.
Notversteifung f; Notverstrebung f constr.
Anbringen von Notverstrebungen
needle
needling
anbringen v (Wunsch Meinung Kommentar...)
anbringen v (Wunsch Meinung Kommentar...)
to express sth.; to mention sth.
to put sth. forward
verwanzen v, Wanzen anbringen in
verwanzend, Wanzen anbringend
verwanzt, Wanzen anbringt
to bug
bugging
bugged
etw. gelenkig anbringen; etw. anlenken v (an etw.) techn.
allseits gelenkig gelagerte Platte
to articulate sth.; to attach sth. with a hinge pin pivot; to hinge sth.; to pivot sth. (to sth.)
plate hinged on all sides
Dachrinnen Regenrinnen anbringen v
Dachrinnen Regenrinnen anbringend
Dachrinnen Regenrinnen angebracht
to gutter
guttering
guttered
stecken; anbringen v
steckend; anbringend
gesteckt; angebracht
steckt; bringt an
steckte; brachte an
to put {put; put}
putting
put
puts
put
stecken, anbringen v
steckend, anbringend
gesteckt, angebracht
steckt, bringt an
steckte, brachte an
to put {put, put}
putting
put
puts
put
an einem Ort (als Scherz) eine Falle anbringen v
Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht.
to booby-trap a place (as a joke)
His room-mate had booby-trapped the door.
etw. einziehen v (nachträglich anbringen) constr.
einziehend
eingezogen
eine Decke eine Wand einziehen
to put in () sth.
putting in
put in
to put in a ceiling a wall
auf einer Postsendung einen Nachportostempel anbringen; für eine Postsendung Strafporto erheben einheben Ös. v
to surcharge a piece of mail
etw. (an etw.) montieren; anbringen; anbauen v techn.
montierend; anbringend; anbauend
montiert; angebracht; angebaut
to mount sth. (on sth.); to fit sth. (to sth.); to attach sth. (to sth.)
mounting; fitting; attaching to
mounted; fitted; attached to
Sicherungsvorrichtung f; Sicherung f (Klettern) sport
fest angebrachte Sicherung; fixe Sicherung
Sicherungen anbringen
protection; pro coll. (climbing)
fixed protection; fixed pro
to place protection
Anmerkung f Anm. ; Notiz f; Vermerk m
Anmerkungen pl; Notizen pl; Vermerke pl
im Reisepass einen Vermerk anbringen
note;; N.B.; NB
notes
to enter a note in the passport
Anmerkung f Anm. ; Notiz f; Vermerk m
Anmerkungen pl; Notizen pl; Vermerke pl
im Reisepass einen Vermerk anbringen
note;; N.B.; NB
notes
to enter a note in the passport
anbringen, hinzufügen, anbauen, dazutun v
anbringend, hinzufügend, anbauend, dazutuend
angebracht, hinzugefügt, angebaut, dazugetan
to add
adding
added
Schäkel m; Kuhmaul n ugs. (U-förmiger Verbindungsbügel) naut. techn.
Schäkel pl
Schäkel für Ketten
Anbringen eines Schäkels
shackle
shackles
chain joint; clevis
capping (of a rope)
etw. einsetzen; anbringen v (in) techn.
einsetzend; anbringend
eingesetzt; angebracht
den Zünder in die Granate einsetzen techn.
to lodge sth. (in)
lodging
lodged
to lodge the fuse in the grenade
anbringen, anschließen, einbauen, montieren
anbringend, anschließend, einbauend, montierend
angebracht, angeschlossen, eingebaut, montiert
to mount
mounting
mounted
anfügen, anbringen, festmachen, befestigen v
anfügend, anbringend, festmachend, befestigend
angefügt, angebracht, festgemacht, befestigt
to attach
attaching
attached
etw. wieder anbringen; wieder montieren v
wieder anbringend; wieder montierend
wieder angebracht; wieder montiert
eine Türe wieder einhängen
to remount sth.
remounting
remounted
to remount a door
anbringen, befestigen (an)
anbringend, befestigend
angebracht, befestigt
er
sie bringt an
ich
er
sie brachte an
er
sie hat
hatte angebracht
to put up (on)
putting on
put on
he
she put on
I
he
she put on
he
she has
had put on
anbringen; befestigen v (an)
anbringend; befestigend
angebracht; befestigt
er sie bringt an
ich er sie brachte an
er sie hat hatte angebracht
to put up (on)
putting on
put on
he she put on
I he she put on
he she has had put on
bringen, mitbringen, herbringen, anbringen v
bringend
gebracht
er
sie bringt
ich
er
sie brachte
er
sie hat
hatte gebracht
ich
er
sie brächte
to bring {brought, brought}
bringing
brought
he
she brings
I
he
she brought
he
she has
had brought
I
he
she would bring
Argument n
Argumente pl
ein Argument anbringen
Das ist kein Argument.
Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
argument
arguments
to make a point
You have no case there.
to make out a case for sth.; to make a case for sth.
etw. befestigen; festmachen; anbringen; fixieren v techn.
befestigend; festmachend; anbringend; fixierend
befestigt; festgemacht; angebracht; fixiert
to fix sth.
fixing
fixed
Siegel n adm.
Siegel pl
gestempeltes oder gedrucktes Siegel
an etw. ein Siegel anbringen
einer Sache ein Siegel aufdrücken
ein Siegel erbrechen
seal; signet (private)
seals; signets
stamped or printed seal
to affix a seal to sth.
to impress a seal to sth.
to break a seal
Spitze f (gegen jdn.); Seitenhieb m (auf gegen jdn.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
dig; poke Am. (at sb.)
make take a dig poke at sb.
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
anbringen, befestigen, anheften v
anbringend, befestigend, anheftend
angebracht, befestigt, angeheftet
bringt an, befestigt, heftet an
brachte an, befestigte, heftete an
to affix
affixing
affixed
affixes
affixed
verlegen, legen, anbringen v
verlegend, legend, anbringend
verlegt, gelegt, angebracht
verlegt, legt, bringt an
verlegte, legte, brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen
to lay
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
etw. anbringen; befestigen; anstecken v
anbringend; befestigend; ansteckend
angebracht; befestigt; angesteckt
bringt an; befestigt; steckt an
brachte an; befestigte; steckte an
to stick sth. {stuck; stuck}
sticking
stuck
sticks
stuck
etw. anbringen; auflegen; auftragen v (auf etw.)
anbringend; auflegend; auftragend
angebracht; aufgelegt; aufgetragen
ein Pflaster auf die Wunde legen
Lack auftragen aufbringen
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
to apply a plaster to the wound
to apply varnish
installieren, einbauen, anbringen v
installierend, einbauend, anbringend
installiert, eingebaut, angebracht
installiert, baut ein, bringt an
installierte, baute ein, brachte an
to install, to instal
installing, instaling
installed, instaled
installs, instals
installed, instaled
verlegen; legen; anbringen v
verlegend; legend; anbringend
verlegt; gelegt; angebracht
verlegt; legt; bringt an
verlegte; legte; brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen; fliesen
to lay {laid; laid}
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
Vorwarntafel f (Straßenverkehr) auto
Vorwarntafeln pl
das Anbringen von Vorwarntafeln
Verkehrssicherungsanhänger m; Sicherungsanhänger m; fahrbare Absperrtafel f (Straßenverkehr)
advance warning sign (road traffic)
advance warning signs
advance signing
traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)
etw. sperren; bei etw. eine Sperre anbringen v comp. techn.
sperrend; eine Sperre anbringend
gesperrt; eine Sperre angebracht
eine Datei sperren
Zellen in einer Kalkulationstabelle sperren
to lock sth.
locking
locked
to lock a file
to lock cells in spreadsheets
einen Ort ein Gerät verwanzen v; an einem Ort Gerät Wanzen anbringen
verwanzend; Wanzen anbringend
verwanzt; Wanzen anbringt
Ihr Zimmer war verwanzt.
Seine Telefone Gespräche wurden abgehört.
to bug a place device
bugging
bugged
Her room was bugged.
His phones conversations were (being) bugged.
jds. Reichweite f
die Reichweite eines Boxers
in jds. Reichweite sein
mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen
etw. außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen
sb.'s reach
the reach of a boxer
to be within sb.'s reach
to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach
to place sth. out of the reach of children
Plakat n
Plakate pl
Lernplakat n school
Suchplakat n (nach einer Person einem Tier)
Wahlplakat n
Werbeplakat n
auf einem Plakat
ein Plakat anbringen; ein Plakat aufhängen
ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen
poster
posters
learning poster
search poster (for a person or an animal)
election poster
advertising poster; advertisement poster
on a poster
to mount a poster; to put up a poster
to take down a poster
einen Ort mit einer Sprengladung versehen; an einem Ort eine versteckte Sprengladung anbringen v mil.
Jemand hatte an dem Kfz eine Sprengladung angebracht.
In dem Haus sind Sprengfallen versteckt.
Auf dem Gelände waren weitere Bomben versteckt.
to booby-trap a place
Someone had booby-trapped the car.
The house is booby-trapped.
The area was booby-trapped with more bombs.
bringen; mitbringen; herbringen; anbringen v
bringend; mitbringend; herbringend; anbringend
gebracht; mitgebracht; hergebracht; angebracht
er sie bringt
ich er sie brachte
er sie hat hatte gebracht
ich er sie brächte
Bring deinen ... mit!
Was führt Sie zu mir?
to bring {brought; brought}
bringing
brought
he she brings
I he she brought
he she has had brought
I he she would bring
Bring your ... with you!
What brings you to me?; What brings you to my door home office?
Montage f; Befestigung f; Aufbau m; Anbringen n (auf einem anderen Bauteil)
Aufputzmontage f
Außenanbau m; Aufbau m auto
schwimmende Montage; schwimmende Befestigung
Wandmontage f
Aufbau mit Gestelleinschüben
Schalttafel-Aufbau m
Aufbauausführung f auto
mounting (on another component part)
surface mounting
vehicle surface mounting
float mounting
wall mounting
rack mounting
panel mounting
surface-mounting type; built-on execution
spitze bissige scharfzüngige stichelnde Bemerkung (über jdn. etw.); Spitze f (gegen jdn. etw.); Seitenhieb m (auf jdn. etw.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen
Mit einem Seitenhieb auf jdn. etw. sagte er: …
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb. sth.); zinger Am. coll. (about sb. sth.)
to make take a dig sideswipe poke at sb.
In a jab at sb. sth., he said: …
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
etw. vertiefen; in etw. Vertiefungen anbringen; etw. ausnehmen; etw. aussparen; etw. freiarbeiten; etw. freischaffen v techn.
vertiefend; in Vertiefungen anbringend; ausnehmend; aussparend; freiarbeitend; freischaffend
vertieft; in Vertiefungen angebracht; ausgenommen; ausgespart; freigearbeitet; freigeschafft
to recess sth.; to make recesses (in sth.)
recessing; making recesses
recessed; made recesses
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen v
kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend
gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt
kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus
kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
kacheln, fliesen, Fliesen anbringen, Fliesen legen, Platten auslegen v
kachelnd, fliesend, Fliesen anbringend, Fliesen legend, Platten auslegend
gekachelt, gefliest, Fliesen angebracht, Fliesen gelegt, Platten ausgelegt
kachelt, fliest, bringt Fliesen an, legt Fliesen, legt Platten aus
kachelte, flieste, brachte Fliesen an, legte Fliesen, legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
etw. befestigen; festmachen; anbringen; anheften; anbinden; ankleben v (an etw.)
befestigend; festmachend; anbringend; anheftend; anbindend; anklebend
befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt
befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an
befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an
die Kennzeichentafeln, die am Fahrzeug angebracht sind
to attach sth.; to affix sth. (to sth.)
attaching; affixing
attached; affixed
attaches; affixes
attached; affixed
the registration plates attached affixed to the vehicle
etw. befestigen; festmachen; anbringen; anheften; anbinden; ankleben v (an etw.)
befestigend; festmachend; anbringend; anheftend; anbindend; anklebend
befestigt; festgemacht; angebracht; angeheftet; angebunden; angeklebt
befestigt; macht fest; bringt an; heftet an; bindet an; klebt an
befestigte; machte fest; brachte an; heftete an; band an; klebte an
die Kennzeichentafeln die am Fahrzeug angebracht sind
to attach sth.; to affix sth. (to sth.)
attaching; affixing
attached; affixed
attaches; affixes
attached; affixed
the registration plates attached affixed to the vehicle
etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf an etw. anbringen v
weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar anbringend
weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht
weithin sichtbar versehend
weithin sichtbar versehen
auf etw. prangen; etw. schmücken geh.
Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo
den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen anbringen
Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins. geh.
Auf seiner Brust prangte der Schriftzug „Die Liebe siegt“.
to blazon; to emblazon sth. with sth.
blazoning; emblazoning with
blazoned; emblazoned with
blazoning; emblazoning
blazoned; emblazoned
to be emblazoned; to be blazoned across on over sth.
baseball hats emblazoned with the team's logo
to emblazon the company car with the name of the sponsor
Her face is blazoned across the cover of magazine.
He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest.

Deutsche anbringen Synonyme

anbringen  Âhinzufügen  
verwanzen  ÂWanzen  anbringen  
anbringen  Âanfügen  Âbefestigen  Âfestmachen  Âmontieren  
fliesen  ÂFliesen  anbringen  Âkacheln  
anbringen  anfügen  befestigen  festmachen  montieren  
anbringen  hinzufügen  
Weitere Ergebnisse für anbringen Synonym nachschlagen

Englische to attach Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.