aneinanderlegen; aneinander legen v nebeneinanderlegen; nebeneinander legen v nebeneinanderstellen; nebeneinander stellen v | appose appose appose |
aneinanderlegen; aneinander legen v nebeneinanderlegen; nebeneinander legen v nebeneinanderstellen; nebeneinander stellen v | appose appose appose |
Ende n, Zweck m, Ziel n (von) letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne, mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage | end (of) fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise, endways end to end, endwise in his declining days |
Rücken m glatter Rücken steifer Rücken einen steifen Rücken bekommen Rücken an Rücken mit dem Rücken aneinander stehen jdm. in den Rücken fallen übtr. | back flat back a crick in one's back to crick one's back back to back to stand back to back to stab sb. in the back fig. |
aneinander adv | together, next to each other, against each other |
Häuser aneinander bauen, aneinanderbauen alt | to build houses on to each other |
aneinander denken aneinander denkend aneinander gedacht | to think of each other thinking of each other thought of each other |
sich aneinander festhalten | to hold each other, to hold one another |
aneinander fügen aneinander fügend aneinander gefügt | to join together joining together joined together |
aneinander geraten, aneinandergeraten alt | to encounter |
mit jdm. aneinander geraten | to quarrel with sb. |
aneinander geraten, aneinandergeraten alt mit | to tangle with |
aneinander grenzen, aneinander liegen, nebeneinander liegen v | to adjoin each other |
aneinander grenzen (Länder) | to border on each other (countries) |
aneinander klammern aneinander klammernd aneinander geklammert | to cling together, to cling to each other clinging together, clinging to each other clung together, clung to each other |
aneinander koppeln, aneinanderkoppeln alt | to link up |
aneinander kuscheln, sich aneinander schmiegen | to snuggle up (to each other), to cuddle up together |
aneinander rücken | to move (up) closer together |
aneinander schlagen, aneinander stoßen | to strike each other |
aneinander vorbeigehen | to pass each other, to go past one another |
|
aufeinander prallen, aufeinanderprallen alt, aneinander prallen aufeinander prallend, aufeinanderprallend alt aufeinander geprallt, aufeinandergeprallt alt | to collide colliding collided |
sich aneinander drängen sich aneinander drängend sich aneinander gedrängt | to press together, to press against each other pressing together, pressing against each other pressed together, pressed against each other |
sich gewöhnen an gewöhnend gewöhnt gewöhnt gewöhnte sich aneinander gewöhnen | to get used to getting used to got used to gets used to got used to to get used to each other |
konvergieren, sich aneinander annähern (in) konvergierend konvergiert konvergiert konvergierte | to converge (at) converging converged converges converged |
liegen v (in) liegend gelegen er sie liegt ich er sie lag er sie hat hatte gelegen ich er sie läge aneinander liegen unbequem liegen | to lie {lay, lain} (within) lying lain he she lies I he she lay he she has had lain I he she would lie to lie next to each other to lie uncomfortably |
aneinander vorbei reden, vorbeireden v aneinander vorbei redend, vorbeiredend aneinander vorbei geredet, vorbeigeredet vorbeigeredet | to talk at cross purposes talking at cross purposes talked at cross purposes talked at cross purposes |
zusammengestoßen mit, aneinander geraten | encountered |
wie Kletten aneinander hängen v soc. | to cling to each other (emotionally) |
Rücken m glatter Rücken Kreuz n ugs. steifer Rücken einen steifen Rücken bekommen Rücken an Rücken mit dem Rücken aneinander stehen jdm. in den Rücken fallen übtr. | back flat back small of the back a crick in one's back to crick one's back back to back to stand back to back to stab sb. in the back fig. |
Schluss m; Ende n (von etw.) etw. beenden zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen am Ende Schluss von etw. Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. Damit ist die Sache dann erledigt. Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) (Jetzt ist) Schluss mit lustig. | end; close (of sth.) to put bring sth. to an end a close to put bring an end a close to sth. to come draw to an end a close at the end of sth. end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. That will bring this matter to a close. And this brings us to the end. The party's over. |
jdn. etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden v Die Boote wurden aneinandergebunden. Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander. | to rope sb. sth. together The boats were roped together. Mountaineers rope themselves together for safety. |
aneinander adv | together; next to each other; against each other |
sich aneinander festhalten | to hold each other; to hold one another |
aneinander vorbeigehen v aneinander vorbeigehend aneinander vorbeigegangen | to pass each other; to go past one another passing each other; going past one another passed each other; gone past one another |
etw. aneinander betonieren v constr. | to match-cast sth. |
sich aneinander drängen v sich aneinanderdrängend sich aneinandergedrängt | to press together; to press against each other pressing together; pressing against each other pressed together; pressed against each other |
sich an etw. gewöhnen v v sich gewöhnend sich gewöhnt sich aneinander gewöhnen sich wieder an die Hitze gewöhnen Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. Diese Tiere haben sich daran gewöhnt in einer trockenen Umgebung zu leben. | to get used to sth.; to become grow get accustomed habituated (formal) to sth.; to accustom habituate yourself to sth. getting used to; becoming growing getting accustomed habituated to; accustoming habituating yourself to got used to; become grown got accustomed habituated to; accustomed habituated yourself to get used to each other to reaccustom yourself to the heat My eyes slowly became accustomed to the dark. These animals have grown accustomed habituated to living in a dry environment. |
konvergieren v; sich aneinander annähern v (in) konvergierend konvergiert konvergiert konvergierte | to converge (at) converging converged converges converged |
liegen v (in) liegend gelegen er sie liegt ich er sie lag er sie hat hatte gelegen ich er sie läge aneinander liegen unbequem liegen | to lie {lay; lain} (within) lying lain he she lies I he she lay he she has had lain I he she would lie to lie next to each other to lie uncomfortably |
|
sich uneinig sein; sich missverstehen v aneinander vorbeireden | to be at cross purposes; to be divided (on sth.) to talk at cross purposes |
etw. verbinden; anlenken; aneinander befestigen v verbindend; anlenkend; aneinander befestigend verbunden; angelenkt; aneinander befestigt | to link sth.; to couple sth. linking; coupling linked; coupled |
etw. zusammenfügen; aneinanderfügen; aneinander befestigen; miteinander verbinden v zusammenfügend; aneinanderfügend; aneinander befestigend; miteinander verbindend zusammengefügt; aneinanderfügt; aneinander befestigt; miteinander verbunden Punkte miteinander verbinden math. | to put together () sth.; to join sth. putting together; joining put together; joined to join points |
zusammengestoßen mit; aneinander geraten | encountered |
aneinanderlegen; aneinander legen v nebeneinanderlegen; nebeneinander legen v nebeneinanderstellen; nebeneinander stellen v | appose appose appose |
nicht zusammenhängend nicht aneinander angrenzend | non-contiguous {adj} non-contiguous {adj} |
Schluss m; Ende n (von etw.) etw. beenden zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen am Ende Schluss von etw. Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben sich dem Ende zuneigen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. Damit ist die Sache dann erledigt. Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) (Jetzt ist) Schluss mit lustig. | end; close (of sth.) to put bring sth. to an end a close, to put bring an end a close to sth. to come draw to an end a close at the end of sth. end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. to wind to a close the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. That will bring this matter to a close. And this brings us to the end. The party's over. |
aneinander denken v aneinander denkend aneinander gedacht | to think of each other thinking of each other thought of each other |
sich aneinander festhalten v | to hold each other; to hold one another |
(mit jdm.) (wegen etw.) aneinander geraten; in Streit geraten v | to lock horns (with sb.) (over sth.) fig. |
sich aneinander annähern v übtr. (Standpunkte usw.) sich aneinander annähernd sich aneinander angenähert | to converge fig. (viewpoints etc.) converging converged |
sich an etw. gewöhnen v v sich gewöhnend sich gewöhnt sich aneinander gewöhnen sich wieder an die Hitze gewöhnen Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben. | to get used to sth.; to become grow get accustomed habituated formal to sth.; to accustom habituate yourself to sth. getting used to; becoming growing getting accustomed habituated to; accustoming habituating yourself to got used to; become grown got accustomed habituated to; accustomed habituated yourself to get used to each other to reaccustom yourself to the heat My eyes slowly became accustomed to the dark. These animals have grown accustomed habituated to living in a dry environment. |
aneinander vorbeireden v aneinander vorbeiredend aneinander vorbeigeredet | to talk at cross purposes talking at cross purposes talked at cross purposes |
aneinander vorbeireden v | to talk past each other |
Häuser aneinanderbauen v | to build houses on to each other |
etw. (Kante an Kante) aneinanderfügen; aneinanderstoßen v aneinanderfügend; aneinanderstoßend aneinandergefügt; aneinandergestoßen | to butt sth.; to set sth. end-to-end butting; setting end-to-end butted; set end-to-end |
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden übtr. v verbindend; anschließend; anbindend verbunden; angeschlossen; angebunden verbindet; schließt an; bindet an verband; schloss an; band an ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden per Computer computermäßig verbunden sein Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. Er ging mit ihr eingehakt. | to link sth. (to with sth.) (physically join) linking linked links links to link a village to the transport network to be linked by computer She linked (up) the paper clips to form a chain. The climbers were linked together by ropes. The hose must be linked with to the water supply. The fax machine is linked with to the computer. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. A long bridge links Venice and the mainland. He walked with her linking arms. |
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden übtr. v verbindend; anschließend; anbindend verbunden; angeschlossen; angebunden verbindet; schließt an; bindet an verband; schloss an; band an ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden per Computer computermäßig verbunden sein Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. Er ging mit ihr eingehakt. | to link sth. (to with sth.) (physically join) linking linked links links to link a village to the transport network to be linked by computer She linked (up) the paper clips to form a chain. The climbers were linked together by ropes. The hose must be linked with to the water supply. The fax machine is linked with to the computer. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. A long bridge links Venice and the mainland. He walked with her, linking arms. |
aneinandergrenzen; aneinanderstoßen v aneinandergrenzend; aneinanderstoßend aneinandergegrenzt; aneinandergestoßen | to adjoin; to touch; to meet adjoining; touching; meeting adjoined; touched; met |
aneinandergrenzen v (Länder) aneinandergrenzend aneinandergegrenzt | to border on each other (countries) bordering on each other bordered on each other |
Sklavenkarawane f; aneinandergeketteter Zug m von Sklaven Sträflingen Tieren | coffle |
aneinanderklammern aneinanderklammernd aneinandergeklammert | to cling together; to cling to each other clinging together; clinging to each other clung together; clung to each other |
sich aneinanderklammern v aneinanderklammernd aneinandergeklammert | to cling together; to cling to each other clinging together; clinging to each other clung together; clung to each other |
etw. aneinanderkoppeln v aneinanderkoppelnd aneinandergekoppelt | to link up () sth. linking up linked up |
aneinanderkuscheln; sich aneinanderschmiegen aneinanderkuschelnd; sich aneinanderschmiegend aneinandergekuschelt; sich aneinandergeschmiegt | to snuggle up (to each other); to cuddle up together snuggling up; cuddling up together snuggled up; cuddled up together |
sich aneinanderkuscheln; sich aneinanderschmiegen v sich aneinanderkuschelnd; sich aneinanderschmiegend sich aneinandergekuschelt; sich aneinandergeschmiegt | to snuggle up (to each other); to cuddle up together snuggling up; cuddling up together snuggled up; cuddled up together |
sich aneinanderneigen v sich aneinanderneigend sich aneinandergeneigt | to incline toward one another, to incline toward each other inclining toward one another, inclining toward each other inclined toward one another, inclined toward each other |
sich aneinanderneigen v sich aneinanderneigend sich aneinandergeneigt | to incline toward one another; to incline toward each other inclining toward one another; inclining toward each other inclined toward one another; inclined toward each other |
aufeinanderprallen; aneinanderprallen v aufeinanderprallend; aneinanderprallend aufeinandergeprallt; aneinandergeprallt | to collide colliding collided |
aneinandergeraten; sich zanken poet.; sich zoffen ugs. v aneinandergeratend; sich zankend; sich zoffend aneinandergeraten; sich gezankt; sich gezofft | to quarrel with each other quarrelling with each other quarrelled with each other |
aneinandergeraten v | to encounter |
aneinandergeraten v mit | to tangle with |
(wegen etw.) aneinandergeraten übtr.; (wegen etw.) in Streit geraten; sich (wegen etw.) in die Wolle kriegen ugs. | to come to blows (over sth.) |