Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
anerkennbar
Deutsch Englisch Übersetzung
anerkennbar
, zulässig
admissible
anerkennbar
, zulässig
admissible
anerkennbar
, zulässig
admissible
anerkennen
acknowledge
beglaubigen, anerkennen
accredit
eine Forderung anerkennen
admit a claim
erkennen, wieder erkennen, anerkennen
recognize
verwerfen, nicht anerkennen
repudiate
Anspruch
m
, Anrecht
n
, Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen, Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to, to claim to
eine Beschwerde anerkennen
to grant a claim
Forderung
f
(nach)
Forderung abtreten
Forderung anerkennen
claim (for)
to assign a claim
to allow a claim
ablehnen, nicht anerkennen, zurückweisen, aufheben, verwerfen
v
ablehnend, nicht anerkennend, zurückweisend, aufhebend, verwerfend
abgelehnt, nicht anerkannt, zurückgewiesen, aufgehoben, verworfen
lehnt ab, erkennt nicht an, weist zurück, hebt auf, verwirft
lehnte ab, erkannte nicht an, wies zurück, hob auf, verwarf
to overrule
overruling
overruled
overrules
overruled
anerkennen, bestätigen, quittieren
anerkennend, bestätigend, quittierend
anerkannt, bestätigt, quittiert
er
sie erkennt an, er
sie bestätigt, er
sie quittiert
ich
er
sie
es erkannte an, ich
er
sie bestätigte, ich
er
sie quittierte
er
sie hat
hatte anerkannt, er
sie hat
hatte bestätigt, er
sie hat
hatte quittiert
to acknowledge
acknowledging
acknowledged
he
she acknowledges
I
he
she acknowledged
he
she has
had acknowledged
anerkennen
v
anerkennend
anerkannt
to recognize, to recognise
Br.
recognizing, recognising
recognized, recognised
anerkennen, honorieren
v
anerkennend, honorierend
anerkennet, honoriert
to honor
Am.
, to honour
Br.
honoring, honouring
honored, honoured
anerkennen
v
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
to respect
respecting
respected
respects
respected
etw. eingestehen, etw. zugeben, etw. anerkennen
eingestehend, zugebend, anerkennend
eingestanden, zugegeben, anerkannt
Sie gestand, es getan zu haben.
to own (up) to sth.
owning
owned
She owned to having done it.
genehmigen, anerkennen
v
genehmigend, anerkennend
genehmigt, anerkannt
to homologate
homologating
homologated
loben, anerkennen
v
lobend, anerkennend
gelobt, anerkannt
to applaud
applauding
applauded
zugestehen, zugeben, anerkennen
zugestehend, zugebend, anerkennend
zugestanden, zugegeben, anerkannt
Wir erkannten die Forderung als gerechtfertigt an.
to own, to own up
owning
owned
We owned that the claim was reasonable.
anerkennen, bestaetigen, quittieren
acknowledge
quittieren
anerkennen
acknowledge
Anspruch anerkennen
admit a claim
Forderung anerkennen
allow a claim
genehmigen, anerkennen
homologate
anerkennen, erkennen
recognize
hochschätzen, anerkennen
appreciate
anerkennen
recognize
anerkennen
appreciate
Anspruch
m
; Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
Forderung
f
(nach)
Scheinforderung
f
eine übertriebene Forderung
zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)
Forderung abtreten
Forderung anerkennen
Die Klageforderung Klagsforderung
Ös.
ist berechtigt.
claim (for)
simulated claim
an excessive claim
doubtful claims
to assign a claim
to allow a claim
The claim is justified.
Rechnung
f
; Faktur
f
; Faktura
f
Ös.
(über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf Dienstleistung)
econ.
Rechnungen
pl
; Fakturen
pl
Originalrechnung
f
detaillierte Rechnung
endgültige Rechnung
f
offene unbezahlte Rechnung
Bevorschussung von Rechnungen
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen
eine Rechnung nicht anerkennen
eine Rechnung prüfen
eine Rechnung quittieren
invoice (for an amount)
invoices
original invoice
detailed invoice
final invoice
unpaid invoice
invoice discounting
to issue an invoice for the full amount
to settle an invoice
to disallow an invoice
to verify an invoice
to receipt an invoice
zugrundeliegender Sachverhalt
m
; materielle Umstände
pl
; Hauptsache
f
jur.
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten
dem Grund oder der Höhe nach
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
eine Klage als unbegründet abweisen
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen
eine Einwendung zur Hauptsache haben
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen
Die Vorbringen bezogen sich darauf ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.
merits (of a case)
on the merits
on the merits or in terms of amount
dismissal on the merits
to admit a claim on the merits
to dismiss a complaint on the merits
to deal with a case on its merits
to decide on the merits of the case
to have a defence upon the merits
to examine the merits of a claim
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.
ablehnen; nicht anerkennen; zurückweisen; aufheben; verwerfen
v
ablehnend; nicht anerkennend; zurückweisend; aufhebend; verwerfend
abgelehnt; nicht anerkannt; zurückgewiesen; aufgehoben; verworfen
lehnt ab; erkennt nicht an; weist zurück; hebt auf; verwirft
lehnte ab; erkannte nicht an; wies zurück; hob auf; verwarf
to overrule
overruling
overruled
overrules
overruled
anerkennen; würdigen
v
anerkennend; würdigend
anerkannt; gewürdigt
erkennt an; würdigt
erkannte an; würdigte
to recognize
eAm.
; to recognise
Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
etw. anerkennen; etw. würdigen
v
anerkennend; würdigend
anerkannt; gewürdigt
Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler.
Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken.
to acknowledge sth.
acknowledging
acknowledged
In the preface she acknowledged the important work done by past scholars.
We wish to acknowledge the support of the university.
anerkennen; honorieren
v
anerkennend; honorierend
anerkennet; honoriert
to honour
Br.
; to honor
Am.
honouring; honoring
honoured; honored
etw. anerkennen
v
anerkennend
anerkannt
Verantwortung übernehmen
Ich sehe ein dass ich einen Fehler gemacht habe.
to accept sth.
accepting
accepted
to accept responsibility
I accept that I've made a mistake.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen
v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt dass ...
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that ...
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.
etw. anerkennen und bezahlen; etw. begleichen
v
fin.
anerkennend und bezahlend; begleichend
anerkannt und bezahlt; beglichen
nicht akzeptierte Zahlung
to honour
Br.
; to honor
Am.
sth.
honouring; honoring
honoured; honored
unhonoured unhonored payment
beweiskräftig
adj
etw. als beweiskräftig anerkennen
evidential; probative; having evidential probative value force
to receive sth. in evidence
diplomatisch
adv
diplomatisch vorgehen
einen Staat diplomatisch anerkennen
diplomatically
to proceed diplomatically; to act with diplomacy; to use (a little) diplomacy
to give a country official recognition
genehmigen; anerkennen
v
genehmigend; anerkennend
genehmigt; anerkannt
to homologate
homologating
homologated
etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren
school
; validieren
v
für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend
für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert
Schulabschlüsse anerkennen nostrifizieren
seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen nostrifizieren lassen
to validate sth.
validating
validated
to validate school leaving certificates
to get one's university degree validated abroad
anerkennen
v
to accredit
Anspruch
m
(auf etw.)
jur.
Ansprüche
pl
Ausgleichsanspruch
m
Führungsanspruch
m
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
einen Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)
einen Anspruch aufgeben
einen Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
einen Anspruch geltend machen
auf einen Anspruch verzichten
einen Anspruch vorbringen
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim (for sth.)
claims
claim for adjustment
claim to leadership
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to sustain a claim; to uphold a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to make a claim
to renounce a claim; to waive a claim
to advance a claim
to reject a claim as unfounded
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
eine Beschwerde anerkennen
v
to grant a claim
Forderung
f
(an jdn. gegenüber jdm.)
econ.
jur.
Forderungen
pl
Scheinforderung
f
eine übertriebene Forderung
zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)
Forderung abtreten
Forderung anerkennen
Die Klageforderung Klagsforderung
Ös.
ist berechtigt.
claim (against sb.)
claims
simulated claim
an excessive claim
doubtful claims
to assign a claim
to allow a claim
The claim is justified.
Rechnung
f
; Faktur
f
; Faktura
f
Ös.
(über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf Dienstleistung)
econ.
Rechnungen
pl
; Fakturen
pl
Dienstleistungsrechnung
f
Eingangsrechnung
f
Korrekturrechnung
f
Originalrechnung
f
Verkaufsrechnung
f
detaillierte Rechnung
endgültige Rechnung
f
offene unbezahlte Rechnung
Bevorschussung von Rechnungen
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen
eine Rechnung nicht anerkennen
eine Rechnung prüfen
eine Rechnung quittieren
invoice (for an amount)
invoices
service invoice
purchase invoice
corrective invoice; corrected invoice
original invoice
sales invoice
detailed invoice
final invoice
unpaid invoice
invoice discounting
to issue an invoice for the full amount
to settle an invoice
to disallow an invoice
to verify an invoice
to receipt an invoice
zugrundeliegender Sachverhalt
m
; materielle Umstände
pl
; Hauptsache
f
jur.
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten
dem Grund oder der Höhe nach
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
eine Klage als unbegründet abweisen
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen
eine Einwendung zur Hauptsache haben
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen
Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.
merits (of a case)
on the merits
on the merits or in terms of amount
dismissal on the merits
to admit a claim on the merits
to dismiss a complaint on the merits
to deal with a case on its merits
to decide on the merits of the case
to have a defence upon the merits
to examine the merits of a claim
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen
v
(als jd.)
pol.
soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth.
Br.
(as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
etw. anerkennen
v
anerkennend
anerkannt
Verantwortung übernehmen
Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe.
to accept sth.
accepting
accepted
to accept responsibility
I accept that I've made a mistake.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen
v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass …
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that …
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.
anstandslos; vorbehaltlos; rückhaltlos; bereitwillig; ohne Wenn und Aber; ohne zu zögern
adv
seine Fähigkeiten vorbehaltlos in den Dienst der Wissenschaft stellen
Wir müssen klipp und klar anerkennen, dass …
ungrudgingly
to ungrudgingly devote your abilities to the cause of science
We have to accept the fact ungrudgingly that …
aufrichtig; neidlos
adv
jdn. aufrichtig bewundern
etw. neidlos anerkennen
ungrudgingly
to ungrudgingly admire sb.
to ungrudgingly acknowledge sth.
etw. verweigern; etw. nicht anerkennen
v
(Verpflichtung)
verweigernd; nicht anerkennend
verweigert; nicht anerkannt
das Recht der Versicherungsgesellschaft, die Haftungsübernahme zu verweigern
die Schulden nicht anerkennen
der Erfüllung aller Verträge verweigern, die Barzahlung vorsehen
to repudiate sth. (obligation)
repudiating
repudiated
the right of the insurer to repudiate all liability
to repudiate the debts
to repudiate all contracts that require cash payment
jdn. etw. anerkennen
v
to acclaim sb. sth.
anerkennend
appreciatory
anerkennend, dankbar
adj
Sinn für etw. haben, etw. zu schätzen wissen
appreciative
to be appreciative of sth.
anerkennend
adv
appreciatively
anerkennend
adj
commendatory
anerkennend
acknowledging
anerkennend
appreciative
anerkennend
appreciatively
anerkennend; dankbar
adj
Sinn für etw. haben; etw. zu schätzen wissen
appreciative
to be appreciative of sth.
anerkennend
adj
appreciatory
anerkennender Pfiff
m
jdm. anerkennend zupfeifen
v
anerkennende Pfiffe ernten
wolf-whistle
to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb. at sb.
to get (several) wolf-whistles
jdn. etw. (öffentlich) loben; sich lobend anerkennend über jdn. etw. äußern; jdm. ein Lob aussprechen; jdm. Anerkennung Lob zollen
v
geh.
lobend
lobt
lobte
Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch in den höchsten Tönen gelobt.
to commend sb. sth. (formal)
commending
commends
commended
Her performance was highly commended by the jurors.
bewundernder oder anzüglicher Pfiff
m
; Hinterherpfeifen
n
; Nachpfeifen
n
(von Männern im öffentlichen Raum)
jdm. anerkennend zupfeifen; jdm. anzüglich nachpfeifen
v
anerkennende Pfiffe ernten
wolf-whistle (admiring or sexually suggestive whistle of men in public places)
to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb. at sb.
to get (several) wolf-whistles
jdn. etw. (öffentlich) loben; sich lobend anerkennend über jdn. etw. äußern; jdm. ein Lob aussprechen; jdm. Anerkennung Lob zollen
v
geh.
lobend
lobt
lobte
In Würdigung
+Gen.
; In lobender Anerkennung
+Gen.
(Einleitungsformel in einer Präambel)
jur.
Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch in den höchsten Tönen gelobt.
to commend sb. sth.
formal
commending
commends
commended
Commending sth. (introductory phrase in a preamble)
Her performance was highly commended by the jurors.
anerkennende
appreciatively
Schulterklopfen
n
anerkennendes Schulterklopfen
backslapping
a slap on the back
Deutsche
anerkennbar Synonyme
Englische
admissible Synonyme
admissible
OK
a propos
absolute
acceptable
ad rem
adducible
adequate
admissive
admissory
agreeable
all right
allowable
alright
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
attestative
attestive
authentic
based on
belonging
better than nothing
certain
circumstantial
cogent
conclusive
condonable
convincing
credible
cumulative
damning
decent
decisive
defensible
desirable
determinative
dispensable
documentary
documented
eligible
enfranchised
evidential
evidentiary
ex parte
excusable
exemptible
expiable
eye-witness
factual
fair
fairish
final
firsthand
fit
fitted
forgivable
founded on
germane
good enough
goodish
grounded on
hearsay
hospitable
imbibitory
implicit
in point
incontrovertible
indicative
indisputable
ingestive
inoffensive
intromissive
intromittent
invitatory
inviting
involving
irrefutable
irresistible
just
justifiable
lawful
legal
legitimate
legitimized
licit
logical
material
moderate
not amiss
not bad
not half bad
not so bad
nuncupative
okay
open
overwhelming
pardonable
passable
permissible
pertaining
pertinent
plausible
presentable
presumptive
pretty good
probative
qualified
rational
reasonable
receivable
receptible
receptive
recipient
relevant
reliable
remissible
respectable
sanctionable
sane
satisfactory
sensible
significant
sound
sufficient
suggestive
suitable
sure
symptomatic
telling
tenable
tidy
to the point
to the purpose
tolerable
unexceptionable
unobjectionable
valid
venial
viable
vindicable
warrantable
weighty
welcoming
well-argued
well-founded
well-grounded
wholesome
with voice
with vote
workmanlike
worthy
anerkennbar Definition
Admissible
(
a.
)
Entitled
to
be
admitted,
or
worthy
of
being
admitted
admissible Bedeutung
admissible
deserving
to
be
admitted,
admissible
evidence
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.