Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
anfallend
Deutsch Englisch Übersetzung
anfallend
incidental
anfallend
, ueberfallend
attacking
anfallen, zerfleischen
v
anfallend
, zerfleischend
angefallen, zerfleischt
to savage
savaging
savaged
angreifen; anfallen; überfallen
v
angreifend;
anfallend
; überfallend
angegriffen; angefallen; überfallen
to aggress
aggressing
aggressed
angreifen, anfallen, überfallen
v
angreifend,
anfallend
, überfallend
angegriffen, angefallen, überfallen
to agress
agressing
agressed
entstehen, anfallen
v
entstehend,
anfallend
entstanden, angefallen
entsteht, fällt an
entstand, fiel an
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
anfallen
v
; sich ergeben
v
(Arbeiten)
anfallend
; sich ergebend
angefallen; sich ergeben
anfallend
e Reparaturarbeiten am Haus
to come up; to crop up
coming up; croping up
come up; cropped up
house repairs that crop up
anfallen
v
; sich ergeben
v
(Arbeiten)
anfallend
; sich ergebend
angefallen; sich ergeben
anfallend
e Reparaturarbeiten am Haus
to come up; to crop up
coming up; cropping up
come up; cropped up
house repairs that crop up
angreifen, attackieren, anfallen, überfallen
v
angreifend, attackierend,
anfallend
, überfallend
angegriffen, attackiert, angefallen, überfallen
er
sie greift an, er
sie überfällt
ich
er
sie griff an, ich
er
sie überfiel
er
sie hat
hatte angegriffen, er
sie hat
hatte überfallen
to attack
attacking
attacked
he
she attacks
I
he
she attacked
he
she has
had attacked
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier)
v
angreifend; attackierend; überfallend;
anfallend
angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen
er sie greift an; er sie überfällt
ich er sie griff an; ich er sie überfiel
er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen
to attack sb.
attacking
attacked
he she attacks
I he she attacked
he she has had attacked
anfallen; entstehen
v
(Gewinn, Zinsen, Kosten)
fin.
anfallend
; entstehend
angefallen; entstanden
fällt an; entsteht
fiel an; entstand
anfallend
e Beträge
Es fallen Zinsen an.
Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.
Es sind hohe Kosten angefallen.
Rechte, die vor Vertragsabschluss entstanden sind
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
accruing amounts
Interest accrues.
Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.
High costs have arisen.
rights that have accrued prior to the contract date
sich aus etw. ergeben
v
; bei etw. anfallen
v
sich ergebend;
anfallend
sich ergeben; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung
anfallend
en Daten
Streitigkeiten die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to arise from out of sth. {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
should the need arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
sich aus etw. ergeben
v
; bei etw. anfallen
v
sich ergebend;
anfallend
sich ergeben; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung
anfallend
en Daten
Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to arise from out of sth. {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
should the need arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
anfallen; entstehen
v
(Gewinn Zinsen Kosten)
fin.
anfallend
; entstehend
angefallen; entstanden
fällt an; entsteht
fiel an; entstand
anfallend
e Beträge
unverhofft
anfallend
e Erträge
Es fallen Zinsen an.
Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.
Es sind hohe Kosten angefallen.
Rechte die vor Vertragsabschluss entstanden sind
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
accruing amounts
windfall earnings
Interest accrues.
Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.
High costs have arisen.
rights that have accrued prior to the contract date
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier)
v
angreifend; attackierend; überfallend;
anfallend
angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen
er sie greift an; er sie überfällt; er sie fällt an
ich er sie griff an; ich er sie überfiel; ich er sie fiel an
er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen
2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an.
to attack sb.
attacking
attacked
he she attacks
I he she attacked
he she has had attacked
Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001.
Deutsche
anfallend Synonyme
Weitere Ergebnisse für
anfallend Synonym
nachschlagen
Englische
incidental Synonyme
incidental
accessory
acciaccatura
accident
accidental
accompanying
addendum
addition
additional
adjunct
ado
adrift
adscititious
adventitious
afloat
afoot
aleatory
ancillary
appendage
appoggiatura
appurtenance
appurtenant
arabesque
article
ascititious
aspect
auxiliary
beside the mark
beside the point
beside the question
by-the-way
cadence
cadenza
case
casual
causeless
chance
chancy
circumstantial
collateral
coloratura
conditional
contingency
contingent
count
current
datum
destinal
detail
dicey
division
doing
element
embellishment
eventuating
extra
extraneous
extrinsic
facet
fact
factor
fatal
fatidic
fioritura
flight
flourish
fluky
fortuitous
going on
grace
grace note
haphazard
happening
happenstance
iffy
immaterial
impertinent
in hand
in the wind
inadmissible
inapplicable
inapposite
inappropriate
incidental
note
inconsequent
inconsequential
indeterminate
inessential
insignificant
instance
irrelative
irrelevant
item
lesser
long mordent
matter
mere chance
minor
minor detail
minutia
minutiae
mordent
negligible
nihil ad rem
nonessential
not at issue
not-self
occasional
occurring
odd
off
off the subject
on
on foot
ongoing
ornament
other
out-of-the-way
paltry
parenthetical
part-time
particular
passage
passing
petty
point
pralltriller
prevailing
prevalent
provisional
random
regard
respect
resultant
risky
roulade
run
secondary
serendipitous
side
single mordent
spare
subordinate
subsidiary
superadded
superaddition
superfluous
supervenient
supplement
supplemental
supplementary
taking place
thing
trifling
trivial
turn
uncaused
under way
undetermined
unessential
unexpected
unforeseeable
unforeseen
unimportant
unlooked-for
unplanned
unpredictable
incidental
ly
a propos
accidentally
apropos
apropos of
as it chanced
by a fluke
by accident
by chance
by good fortune
by hazard
by the by
by the way
casually
en passant
for example
for some reason
fortuitously
in passing
in some way
par exemple
parenthetically
perchance
somehow
somehow or other
speaking of
unpredictably
anfallend Definition
incidental Bedeutung
incidental
an
item
that
is
incidental
incidental
music
music
composed
to
accompany
the
action
of
a
drama
or
to
fill
intervals
between
scenes
incidental
expense
incidental
minor
expense
(frequently
plural)
an
expense
not
budgeted
or
not
specified,
he
requested
reimbursement
of
$
for
incidental
expenses
attendant
consequent
accompanying
concomitant
incidental
ensuant
resultant
sequent
following
or
accompanying
as
a
consequence,
an
excessive
growth
of
bureaucracy,
with
attendant
problems,
snags
incidental
to
the
changeover
in
management,
attendant
circumstances,
the
period
of
tension
and
consequent
need
for
military
preparedness,
the
ensuant
response
to
his
appeal,
the
resultant
savings
were
considerable
incidental
nonessential
not
of
prime
or
central
importance,
nonessential
to
the
integral
meanings
of
poetry-
Pubs.MLA
incidental
incident
(sometimes
followed
by
`to')
minor
or
casual
or
subordinate
in
significance
or
nature
or
occurring
as
a
chance
concomitant
or
consequence,
incidental
expenses,
the
road
will
bring
other
incidental
advantages,
extra
duties
incidental
to
the
job,
labor
problems
incidental
to
a
rapid
expansion,
confusion
incidental
to
a
quick
change
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.