angaben | statements |
nähere Angaben | statement of particulars |
falsche Angaben | false statement |
nähere Angaben über | details on |
irreführende Angaben | misleading statements |
Daten, Zahlen, Angaben | data |
Angaben, Meinungsaeusserungen | statements |
nach genauen technischen Angaben | according to specification |
gefertigt nach Angaben des Kunden | be made to customer's specifications |
detaillieren, volle Angaben machen | give full particulars |
Einzelheiten pl; genauere Angaben | elaboration |
Information, Angaben, Daten, Zahlen | information |
weitere Angaben, weitere Einzelheiten | further particulars |
Daten, Angaben, Einzelheiten, Unterlagen | data |
Angabe f Angaben pl Angaben zur Person | detail details personal details |
Prüfungsangaben pl; Angaben pl school stud. | question paper Br.; paper Br. |
der Unfallhergang m Angaben zum Unfallhergang pl | the circumstances of the accident details of how the accident occurred |
Daten pl, Angaben pl, Einzelheiten pl, Unterlagen pl | data |
erklärtermaßen; nach eigenen Angaben; nach jds. eigenen Worten adv | declaredly; professedly, self-professedly; by sb.'s own account |
Ausgabebezeichnung f; Angaben pl zur Ausgabe (in einer Bibliografie) | edition statement (in a bibliography) |
|
Anzeige f; Angabe f Anzeigen pl; Angaben pl sprunghafte Anzeige techn. | indication indications erratic indication |
jds. Personalien pl; jds. Personalangaben pl; Angaben pl zu jds. Person adm. | sb.'s identity details; sb.'s personal particulars; sb.'s particulars |
jdm. vorliegen v … liegen uns noch nicht vor Sobald diese Angaben vorliegen, … | to be with sb. we do not have … yet Once these details are obtained sought … |
jdm. vorliegen v ... liegen uns noch nicht vor Sobald diese Angaben vorliegen ... | to be with sb. we do not have ... yet Once these details are obtained sought ... |
bibliographisch adj bibliographische Angaben pl bibliographische Beschreibung f | bibliographic bibliographic details bibliographic description |
jdn. mit falschen Angaben Lügengeschichten im Internet dazu bringen, etw. zu tun v soc. | to catfish sb. into doing sth. Am. |
Bestellformular n Bestellformulare pl leeres Bestellformular Angaben auf einem Bestellformular | order form order forms order blank details on an order form |
Schriftbild n Schriftbilder pl Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen. | type face design; typography; print type face designs The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print. |
Term m; Ausdruck m math. Angaben in absoluten Zahlen Angaben in Prozentzahlen jds. Anteil in absoluten Zahlen | term; mathematical term expressed in absolute terms expressed in percentage terms the absolute level of sb.'s share |
Zusicherung f der Richtigkeit der Angaben (zu risikoerheblichen Umstände seitens des Versicherungsnehmers) (Versicherungswesen) | promissory warranty; warranty (by the policy holder) (insurance business) |
Datenbank f comp. Datenbanken pl Angaben in einer Datenbank speichern in einer Datenbank verzeichnet sein aufscheinen Ös. | database; data base databases to store information on in a database to be held on in a database |
Angaben pl (zu jdm. etw.) adm. Angaben zur Person Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts Wir brauchen nähere Angaben. | details (of sb. sth.) personal details pricing and availability details of the product We need fuller details more background information. |
Angaben pl (zu jdm. etw.) adm. Angaben zur Person Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts Wir brauchen nähere Angaben. | details (of sb. sth.) personal details pricing and availability details of the product We need fuller details more background information. |
syntaktisch richtiger Ausdruck m; Term m math. Angaben in absoluten Zahlen Angaben in Prozentzahlen jds. Anteil in absoluten Zahlen | (mathematical) term expressed in absolute terms expressed in percentage terms the absolute level of sb.'s share |
übereinstimmen v, sich decken v (Angaben) übereinstimmend, sich deckend übereingestimmt, sich gedeckt stimmt überein stimmte überein | to tally, to correspond tallying, corresponding tallied, corresponded tallies, corresponds tallied, corresponded |
wahrhaftig; wahrheitsgemäß adv Der Unterzeichnete versichert vorstehende Angaben wahrheitsgemäß und nach bestem Wissen und Gewissen gemacht zu haben. | truthfully The undersigned certifies that the aforementioned information is true to the best of his knowledge and belief. |
wahrhaftig; wahrheitsgemäß adv Der Unterzeichnete versichert, vorstehende Angaben wahrheitsgemäß und nach bestem Wissen und Gewissen gemacht zu haben. | truthfully The undersigned certifies that the aforementioned information is true to the best of his knowledge and belief. |
Schriftbild n; Druckbild n print Schriftbilder pl; Druckbilder pl Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen. | type face design; print design; typography type face designs; print designs The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print. |
jds. Aussage f; jds. Angaben pl Aussagen pl nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. nach Ihrer Aussage eine generelle Aussage zu etw. treffen | sb.'s statement; what sb. says said writes wrote statements according to sb.; as stated by sb. according to what you said to make a blanket statement about sth. |
|
nichts; null; keine; keiner; keines pron Nullregelungsbescheinigung f (Steuerberechnung) Keine Angaben kein Bestand (in einem Formular) Auch Negativantworten sind erbeten. | none; naught; nil; nowt Br. nil-rule certificate (tax calculation) Nil returns are required. Nil replies are requested. |
Verknüpfung f; Link m comp. Verknüpfungen pl; Links pl dynamische Verknüpfung Nähere Angaben dazu finden sich unter den folgenden Links im Internet: | link links living link Further information can be found on the following Internet links: |
Datenbank f comp. Datenbanken pl betriebliche Datenbank Angaben in einer Datenbank speichern in einer Datenbank verzeichnet sein aufscheinen Ös. eine Datenbank betreiben | database; data base databases operational database to store information on in a database to be held on in a database to run a database; to operate a database |
unwahr; nicht der Wahrheit entsprechend; wahrheitswidrig geh. adj (Sache) über etw. nicht die Wahrheit sagen; die Unwahrheit sagen nicht ehrlich sein, was … betrifft unwahre wahrheitswidrige Angaben machen | untruthful; dishonest (matter) to be untruthful dishonest about sth. to provide untruthful dishonest information about sth. |
fakultativ adj; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) adm. fakultative Angaben fakultative Anmeldung fakultative Rückversicherung fakultative Zutaten cook. fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen | optional; facultative (rare) optional indications optional registration facultative reinsurance optional ingredients optional exceptions to the applicability of regulations |
fakultativ adj; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) adm. fakultative Angaben fakultative Anmeldung fakultative Rückversicherung fakultative Zutaten cook. fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen | optional; facultative rare optional indications optional registration facultative reinsurance optional ingredients optional exceptions to the applicability of regulations |
Garantie f; Gewährleistung f; Gewähr f geh. ohne Gewähr Garantie auf Material und Verarbeitung jdm. die Gewähr bieten geben dass ... Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie. Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. | guaranty; guarantee Br.; warranty without guaranty; not warranted warranty against defective material and workmanship to guarantee that I cannot guarantee that. No responsiblity is taken for the correctness of this information. |
Zuordnung f; Zuweisung f; Zuteilung f (von etw. zu etw.); Festsetzung f; Bestimmung f; nähere Angabe (von etw.) adm. Zuordnungen pl; Zuweisungen pl; Zuteilungen pl; Festsetzungen pl; Bestimmungen pl; nähere Angaben | assignment; assignation (of sth. to sth.) assignments; assignations |
Zuordnung f; Zuweisung f; Zuteilung f (von etw. zu etw.); Festsetzung f; Bestimmung f; nähere Angabe (von etw.) adm Zuordnungen pl; Zuweisungen pl; Zuteilungen pl; Festsetzungen pl; Bestimmungen pl; nähere Angaben | assignment; assignation (of sth. to sth.) assignments; assignations |
nichts; null; keine; keiner; keines pron Nullregelungsbescheinigung f (Steuerberechnung) Nullbestände müssen angezeigt werden.; Keine Angaben, kein Bestand. (in einem Formular) Auch Negativantworten sind erbeten. Es war alles vergebens. | none; nil; nought Br. literary; naught Am. literary; aught archaic; nowt Northern English coll. nil-rule certificate (tax calculation) Nil returns are required. (in a form) Nil replies are requested. It was all for naught. Am. |
übereinstimmen v; sich decken v (mit) (Angaben) übereinstimmend; sich deckend übereingestimmt; sich gedeckt stimmt überein stimmte überein mit der Beschreibung übereinstimmen die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung | to tally; to correspond (with) tallying; corresponding tallied; corresponded tallies; corresponds tallied; corresponded to correspond with the description the numbers correspond with the points on the map |
vernünftig; einleuchtend; logisch adj innere Gewissheit; vollste Überzeugung mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Überzeugung subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten) Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass … | moral moral certainty with moral certainty moral hazard It's a moral certainty that… |
etw. nochmals nachprüfen; etw. (durch eine Alternativmethode) absichern v nochmals nachprüfend; absichernd nochmals nachgeprüft; abgesichert das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen offizielle Angaben durch eine zweite Quelle absichern | to cross-check sth. cross-checking cross-checked to cross-check the result with a calculator to cross-check official information with a second source |
vernünftig; einleuchtend; logisch adj innere Gewissheit; vollste Überzeugung mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Überzeugung subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten) Es ist mit Sicherheit anzunehmen dass ... | moral moral certainty with moral certainty moral hazard It's a moral certainty that... |
Aufwand m; Mühe f unnötiger Aufwand; unnütze Mühe zugeteilter Aufwand keine Mühe scheue trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden statische Angaben über den Fischereiaufwand | effort wasteful of effort apportioned effort to be unsparing in one's efforts in spite of every effort to avoid a duplication of effort fishing effort statistics |
Information f, Angabe f (über) Informationen pl, Angaben pl, Infos pl ugs. streng vertrauliche Informationen weiterführende Informationen Information auf Anforderung räumliche Informationen Informationen sammeln, Erkundigungen einholen (über) | information (on, about) information highly sensitive information further information information on demand spatial information, spacial information to gather information (about, on) |
Falschdarstellung f (von Tatsachen); unrichtige Angaben pl jur. Falschdarstellungen pl; unrichtige Angaben pl schuldlose Falschdarstellung fahrlässige Falschdarstellung wissentlich falsche Tatsachendarstellung unrichtige Angaben über wesentliche Umstände | misrepresentation misrepresentations innocent misrepresentation negligent misrepresentation fraudulent misrepresentation material misrepresentation |
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.) Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl ausführlicher Bericht Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. | account (of sth.) account full account By his own account, he is quite wealthy. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. |
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.) Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl ausführlicher Bericht Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. | account (of sth.) account full account By his own account he is quite wealthy. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. |
Wissen n meines Wissens m.W. abgeleitetes Wissen implizites Wissen; stilles Wissen Lehrbuchwissen n pej. nach bestem Wissen nach bestem Wissen und Gewissen jur. gesammeltes Wissen Ich erkläre dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. | knowledge {no pl} to my knowledge; as far as I know AFAIK derived knowledge; inferred knowledge tacit knowledge textbook knowledge to the best of one's knowledge to the best of one's knowledge and belief; on information and belief Am. body of acquired knowledge I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. |
entsprechend prp; +Dat.; gemäß prp; +Dat. gem. ; nach prp; +Dat.; laut prp; +Gen.; +Dat. lt. der Situation entsprechend; entsprechend der Situation dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. laut des Berichts; laut Bericht Das entspricht (nicht) den Tatsachen. | according to acc. to ; in accordance with; in conformity with; as per according to the situation; in accordance with the situation according to the proposal; in accordance with the proposal according to sb.; as stated by sb. according to the report This is (not) in accordance with the facts. |
aussagekräftig adj (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) Die Zahlen sind besonders aussagekräftig weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | significant; relevant; reliable The figures are particularly significant because unlike other surveys they are based on the actual sums paid. How statistics become significant for rare events. The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
aussagekräftig adj (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | significant; relevant; reliable The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. How statistics become significant for rare events. The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
sich für jdn. etw. verbürgen; für etw. garantieren v sich verbürgend; garantierend sich verbürgt; gegarantiert verbürgend verbürgt Ich verbürge mich für ihn. Er ist ein guter Freund von mir. Wir verbürgen uns für die Echtheit des Schriftstücks. Für die Richtigkeit dieser Angaben können wir nicht garantieren. | to vouch for sb. sth. vouching vouched vouching vouched I will vouch for him. He's a good friend of mine. We can vouch for the authenticity of the document. We cannot vouch for the accuracy of this information. |
verhältnismäßig adj adm. jur. in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. | proportional; proportionate to be proportional to the aims pursued This interference with the right to informational self-determination is not proportionate. It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort. |
verhältnismäßig adj adm. jur. in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. Es wäre nicht verhältnismäßig solche Angaben vorzuschreiben wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. | proportional; proportionate to be proportional to the aims pursued This interference with the right to informational self-determination is not proportionate. It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort. |
ungenau; vage; grob adj ungenauer; vager am ungenauesten; am vagesten Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung, wie es funktioniert. Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage. Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch. | sketchy sketchier sketchiest I have only a sketchy idea of how it works. The details about the accident are still a little sketchy. So far we only have sketchy information about what caused the explosion. He gave us only a sketchy account of his visit. |
ungenau; vage; grob adj ungenauer; vager am ungenauesten; am vagesten Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung wie es funktioniert. Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage. Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch. | sketchy sketchier sketchiest I have only a sketchy idea of how it works. The details about the accident are still a little sketchy. So far we only have sketchy information about what caused the explosion. He gave us only a sketchy account of his visit. |
sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) v sich dafür entscheidend; einsteigend sich dafür entschieden; eingestiegen Allen Mitarbeitern steht es frei auf das neue System umzusteigen. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben von uns Marketingmaterial zu erhalten dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. | to opt in (to sth.) opting in opted in All employees have the choice to opt in to the new scheme. If you have opted-in to receive marketing information from us we may share your details with our affiliated companies. |
sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) v sich dafür entscheidend; einsteigend sich dafür entschieden; eingestiegen Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. | to opt in (to sth.) opting in opted in All employees have the choice to opt in to the new scheme. If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. |
einschlägig einschl. ; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen adj einschlägige Gerichtsentscheidungen einschlägiger Stand der Technik (Patent) sachdienliche Fragen Szenarien die Europa betreffen sich auf etw. beziehen Die Daten müssen zweckdienlich sein. Lass alle Angaben weg die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. | relevant relevant judicial decisions relevant prior art (patent) relevant questions scenarios relevant to Europe to be relevant to sth. The data must be relevant. Eliminate all details which aren't relevant to the job. |
einschlägig einschl. ; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen adj einschlägige Gerichtsentscheidungen einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht) sachdienliche Fragen Szenarien, die Europa betreffen sich auf etw. beziehen Die Daten müssen zweckdienlich sein. Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. | relevant relevant judicial decisions relevant prior art Am. (patent law) relevant questions scenarios relevant to Europe to be relevant to sth. The data must be relevant. Eliminate all details which aren't relevant to the job. |
Garantie f; Gewährleistung f; Gewähr f geh. Garantien pl; Gewährleistungen pl ohne Gewähr Garantie auf Material und Verarbeitung die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden jdm. die Gewähr bieten geben, dass … wenn die Gewähr besteht, dass … Dafür übernehme ich keine Gewähr Garantie. Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. | guaranty; guarantee Br.; warranty guaranties; guarantees; warranties without guaranty; not warranted warranty against defective material and workmanship the warranty of non-infringement to guarantee that if it can be guaranteed that … I cannot guarantee that. No responsibility is taken for the correctness of this information. |
zutreffend adj (auf jdn. etw.) adm. jur. je nachdem was zutrifft Person oder Firma je nachdem was zutrifft falls zutreffend (Formular Vertrag) entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) Angaben zu Kindern falls zutreffend. Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. Schreiben Sie bitte k.A. wenn die Frage auf Sie nicht zutrifft. Zutreffendes bitte ankreuzen! | applicable (to sb. sth.) as applicable individual or company as applicable if applicable; where applicable not applicable (n a) (on forms) Give details of children if where applicable. Delete as applicable. Please write n a where the question is not applicable to you. Mark with a cross where applicable. |
zutreffend adj (auf jdn. etw.) adm. jur. je nachdem, was zutrifft Person oder Firma, je nachdem, was zutrifft falls zutreffend (Formular, Vertrag) entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) Angaben zu Kindern, falls zutreffend. Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. Schreiben Sie bitte k. A., wenn die Frage auf Sie nicht zutrifft. Zutreffendes bitte ankreuzen! | applicable (to sb. sth.) as applicable individual or company, as applicable if applicable; where applicable not applicable (n a) (on forms) Give details of children if where applicable. Delete as applicable. Please write n a where the question is not applicable to you. Mark with a cross where applicable. |
wenig; gering; begrenzt; knapp adj eine geringe Chance ein geringer Vorrat an etw. knappe Ressourcen die wenigen Studien die es zu diesem Thema gibt die wenigen Angaben die uns vorliegen Firmen die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen Es wurden kaum Fortschritte gemacht. Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. | scant a scant chance scant supply of sth. scant resources the scant studies on the subject the scant information which we have at our disposal companies with scant regard for the environment Scant progress has been made. This circumstance has received scant public attention. Investigators found scant evidence of fraud. |
wenig; gering; begrenzt; knapp adj eine geringe Chance ein geringer Vorrat an etw. knappe Ressourcen die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt die wenigen Angaben, die uns vorliegen Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen Es wurden kaum Fortschritte gemacht. Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben. Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. | scant a scant chance scant supply of sth. scant resources the scant studies on the subject the scant information which we have at our disposal companies with scant regard for the environment Scant progress has been made. This fact has received scant public attention. Investigators found scant evidence of fraud. |
Aufwand m; Mühe f ein Riesenaufwand Zusatzaufwand m unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer Ös. ugs. zugeteilter Aufwand keine Mühe scheuen keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun trotz aller Mühe um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden statistische Angaben über den Fischereiaufwand | effort a tremendous effort; a giant effort additional effort a waste of effort; wasted efforts apportioned effort to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts to go out of your way to do sth. in spite of every effort to avoid a duplication of effort fishing effort statistics |
wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu adj ein wahrheitsgetreuer Bericht Die Dokumentation versucht, die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern. Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet verfolgt werden können. | true (and accurate); truthful a true and accurate report The documentary tries to be truthful to the events. The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence. |
Angabe f; Auskunft f; Information f; Info f ugs. (über jdn. etw.) Angaben pl; Auskünfte pl; Informationen pl; Infos pl Info f zur Information; zu Ihrer Information weiterführende Informationen; weitere Informationen Senden Sie mir bitte Informationen zu … Information auf Anforderung mündliche Information räumliche Informationen versteckte Information Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) | piece of information; information (on about sb. sth.) information; pieces of information info for your information FYI further information Please send me information on … information on demand oral information spatial information; spacial information hidden information to gather information (about; on) |
Information f; Angabe f; Auskunft f; Faktum n; Umstand m (über jdn. etw.) Informationen pl; Angaben pl; Infos pl ugs. Info f zur Information; zu Ihrer Information weiterführende Informationen; weitere Informationen Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Information auf Anforderung mündliche Information räumliche Informationen versteckte Information Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) | information (on about sb. sth.) information; pieces of information info for your information FYI further information Please send me information on ... information on demand oral information spatial information; spacial information hidden information to gather information (about; on) |
Statistik f (von etw.); statistische Angaben pl (zu etw.) statist. Statistiken pl angewandte Statistik eine aktuelle Statistik eine amtliche Statistik eine saisonbereinigte Statistik Tagesstatistik f Wochenstatistik f Monatsstatistik f Jahresstatistik f unterjährige Statistik Bevölkerungsstatistik f die weiblichen Maße laut Statistik wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... eine Statistik von etw. erstellen Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. Trau keiner Statistik die du nicht selbst gefälscht hast. Sprw. | statistics; stat coll. (on sth.) stats applied statistics current statistics official statistics seasonally adjusted statistics daily statistics weekly statistics monthly statistics annual statistics infra-annual statistics population demographic statistics; vital statistics vital statistics Br. coll. according to (the) statistics as statistics show suggest ... to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. Statistics is a branch of mathematics. Lies damned lies and statistics. prov. |
Statistik f (von etw.); statistische Angaben pl (zu etw.) statist. Statistiken pl angewandte Statistik Anzeigenstatistik f (Kriminologie) eine aktuelle Statistik eine amtliche Statistik eine saisonbereinigte Statistik Fehlerstatistik f Tagesstatistik f Wochenstatistik f Monatsstatistik f Jahresstatistik f unterjährige Statistik Bevölkerungsstatistik f die weiblichen Maße laut Statistik wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt … eine Statistik von etw. erstellen Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. Sprw. | statistics; stat coll. (on sth.) (used with plural verb forms) stats applied statistics crime report statistics (criminology) current statistics official statistics seasonally adjusted statistics error statistics daily statistics weekly statistics monthly statistics annual statistics infra-annual statistics population demographic statistics; vital statistics vital statistics Br. coll. according to (the) statistics as statistics show suggest … to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. Lies, damned lies, and statistics. prov. |
Briefwechsel m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. Sprw. Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. | to verify sth. verifying verified verifies verified Trust but verify! prov. I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Sprw. Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. | to verify sth. verifying verified verifies verified Trust, but verify! prov. I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. |
wobei (Ergänzung) pron relativ wobei mir klar wurde dass ... wobei man aufpassen muss dass ... wobei ich dazusagen muss dass ... wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir uns bewusst ist dass ... wobei mir gerade einfällt dass ... wobei 20% der Befragten angaben dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to must add that ... and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants. |
Briefwechsel m; Briefverkehr m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) ein reger Schriftwechsel In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Ich muss meine Briefschulden begleichen. | correspondence; exchange of letters (with sb.) an intense correspondence A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. I have to catch up on my correspondence. |
wobei (Ergänzung) relativ.pron wobei mir klar wurde, dass … wobei man aufpassen muss, dass … wobei ich dazusagen muss, dass … wobei er sogar noch … wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass … wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass … wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir uns bewusst ist, dass … wobei mir gerade einfällt, dass … wobei 20% der Befragten angaben, dass … wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with …ing and I realized that … and you have to be careful that … At this point I have to must add that … and he went as far as …-ing and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that … and I should hasten to add that … and some even go beyond the required standard aware that … which reminds me that … with 20% of those asked stating that … with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
die Kenntnis f (+Gen. von einer Sache); das Wissen n (um eine Sache) die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände die Kenntnis des Mieters von einem Mangel bei Kenntnis der Sachlage meines Wissens m. W. ; nach meiner Kenntnis geh.; soviel ich weiß; soweit ich weiß ugs. nach bestem Wissen handeln nach bestem Wissen und Gewissen jur. von etw. Kenntnis erlangen von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein jdm. zu Kenntnis gelangen Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist | knowledge (of a fact) knowledge of special circumstances the lessee's knowledge of a defect upon (full) knowledge of the facts to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know AFAIK to act to the best of your knowledge to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief Am. to obtain knowledge to sth. to have knowledge of a fact to come to sb.'s knowledge This has never happened, to (the best of) my knowledge. I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. if the employer has actual or constructive knowledge of the disability |
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. in Bezug auf Ihren Brief zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass … Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass … Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only with reference to your letter for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that … For reference, …; For the record, … For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick easy reference. |
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ... Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference ...; For the record ... For reference his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. We will close the file but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick easy reference. |
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur. Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren) Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht. | estoppel equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am. estoppel by deed estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel estoppel by representation estoppel by treaty estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel partnership corporation by estoppel promissory estoppel estoppel by misrepresentation estoppel by warranty estoppel by laches estoppel by acquiescence; estoppel by silence estoppel by election; estoppel by waiver partner by estoppel to raise an estoppel; to plead estoppel agency by estoppel; authority by estoppel The case is one of estoppel. |
Unzulässigkeit f eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen jur. Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft f aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren) Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht f Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht. | estoppel equitable estoppel; estoppel by conduct Br.; estoppel in pais Am. estoppel by deed estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel estoppel by representation estoppel by treaty estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel partnership corporation by estoppel promissory estoppel estoppel by misrepresentation estoppel by warranty estoppel by laches estoppel by acquiescence; estoppel by silence estoppel by election; estoppel by waiver partner by estoppel to raise an estoppel; to plead estoppel agency by estoppel; authority by estoppel The case is one of estoppel. |