Suche

angegeben Deutsch Englisch Übersetzung



angegeben
quoted
angegeben
specified
wie unten angegeben
as stated below
muß angegeben werden
must be declared
angegeben werden kann
can be mentioned
wie in Ihrer Rechnung angegeben
as stated in your invoice
der angegeben Preis stimmt nicht
the price stated is wrong
der angegeben Preis stimmt nicht
the price given is wrong
spezifiziert, angegeben, sagte aus
stated
ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben
is not specified
angeben v sport
angebend
angegeben
to serve
serving
served
angeben v
angebend
angegeben
wie oben angegeben
to state
stating
stated
as stated above
angeben v
angebend
angegeben
einen Grund angeben
to give {gave; given}
giving
given
to give a reason
detailliert; ausführlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert adj
particularized; particularised Br.
detailliert, ausführlich angegeben, ins Einzelne gehend, spezifiziert adj
particularized
aufschneiden; angeben v
aufschneidend; angebend
aufgeschnitten; angegeben
to blow smoke Am. coll.
blowing smoke
blown smoke
angeben; herumprotzen v (mit etw.) pej.
angebend; herumprotzend
angegeben; herumgeprotzt
to swank (about sth.)
swanking
swanked
falsch angeben; inkorrekt angeben
falsch angebend; inkorrekt angebend
falsch angegeben; inkorrekt angegeben
to misstate
misstating
misstated
falsch angeben, inkorrekt angeben
falsch angebend, inkorrekt angebend
falsch angegeben, inkorrekt angegeben
to misstate
misstating
misstated
angeben; prahlen v; sich brüsten v
angebend; prahlend; sich brüstend
angegeben; geprahlt; sich gebrüstet
to showboat pej.
showboating
showboated
prahlen, angeben, sich brüsten (mit)
prahlend, angebend, sich brüstend
geprahlt, angegeben, gebrüstet
prahlt
prahlte
to brag (about)
bragging
bragged
brags
bragged
anzeigen, angeben, bezeichnen, kennzeichnen
anzeigend, angebend, bezeichnend, kennzeichnend
angezeigt, angegeben, bezeichnet, gekennzeichnet
zeigt an
to indicate
indicating
indicated
indicates
skizzieren, andeuten, angeben, umreißen v
skizzierend, andeutend, angebend, umreißend
skizziert, angedeutet, angegeben, umrissen
skizziert
skizzierte
to adumbrate
adumbrating
adumbrated
adumbrates
adumbrated
etw. falsch angeben; inkorrekt angeben; falsch darstellen v
falsch angebend; inkorrekt angebend; falsch darstellend
falsch angegeben; inkorrekt angegeben; falsch dargestellt
to misstate sth.
misstating
misstated
angeben, dass …; aussagen, dass … v
angebend
angegeben
Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
to state that …
stating
stated
He stated that he used to work as a rent boy.
She stated to the police that she had never been there.
angeben dass ...; aussagen dass ... v
angebend
angegeben
Er sagte aus er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
Er gab der Polizei gegenüber an nie dort gewesen zu sein.
to state that ...
stating
stated
He stated that he used to work as a rent boy.
He stated to the police that he had never been there.
mit etw. prahlen; angeben v; sich mit etw. brüsten v (mit) pej.
prahlend; angebend; sich brüstend
geprahlt; angegeben; sich gebrüstet
prahlt
prahlte
damit angeben, dass …
to boast (of; about)
boasting
boasted
boasts
boasted
to boast that …
angeben, bestimmen, festlegen, fixieren
angebend, bestimmend, festlegend, fixierend
angegeben, bestimmt, festgelegt, fixiert
er
sie gibt an
ich
er
sie gab an
er
sie hat
hatte angegeben
to specify
specifying
specified
he
she specifies
I
he
she specified
he
she has
had specified
skizzieren; andeuten; angeben; umreißen v
skizzierend; andeutend; angebend; umreißend
skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen
skizziert; deutet an; gibt an; umreißt
skizzierte; deutete an; gab an; umriss
to adumbrate
adumbrating
adumbrated
adumbrates
adumbrated
spezifizieren; detaillieren; einzeln (umständlich) anführen; ausführlich angeben v
spezifizierend; detaillierend; einzeln anführend; ausführlich angebend
spezifiziert; detailliert; einzeln angeführt; ausführlich angegeben
to particularize eAm.; to particularise Br.
particularizing; particularising
particularized; particularised
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
angeben, prahlen, protzen
angebend, prahlend, protzend
angegeben, geprahlt, geprotzt
er
sie gibt an, er
sie prahlt, er
sie protzt
ich
er
sie gab an, ich
er
sie prahlte, ich
er
sie protzte
er
sie hat
hatte angegeben
geprahlt
geprotzt
to show off
showing off
shown off
he
she shows off
I
he
she showed off
he
she has
had shown off
etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate sth.
indicating
indicated
indicates
indicated
prahlen v; angeben v; sich brüsten v (mit)
prahlend; angebend; sich brüstend
geprahlt; angegeben; gebrüstet
prahlt; gibt an; brüstet sich
prahlte; gab an; brüstete sich
sich damit brüsten, dass …; großspurig verkünden behaupten, dass …
to brag (about)
bragging
bragged
brags
bragged
to brag that …
prahlen v; angeben v; sich brüsten v (mit)
prahlend; angebend; sich brüstend
geprahlt; angegeben; gebrüstet
prahlt; gibt an; brüstet sich
prahlte; gab an; brüstete sich
sich damit brüsten dass ...; großspurig verkünden behaupten dass ...
to brag (about)
bragging
bragged
brags
bragged
to brag that ...
etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen v
angebend; anführend; ausweisend; festlegend
angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt
wie oben angegeben
sofern nichts anderes angeführt ist
das erklärte Ziel von jdm. sein
ausgewiesenes Kapital
feststellen dass ...
to state sth.
stating
stated
as stated above
unless otherwise stated
to be the stated objective of sb.
stated capital
state that ...
angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren v
angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend
angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert
er sie gibt an; er sie prahlt; er sie protzt
ich er sie gab an; ich er sie prahlte; ich er sie protzte
er sie hat hatte angegeben geprahlt geprotzt
to show off
showing off
shown off
he she shows off
I he she showed off
he she has had shown off
gelagert sein (Sachlage) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
gelagert sein v (Fall, Sache) übtr.
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. Ös.
Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics (case, matter)
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
etw. erwähnen; anführen; angeben v
erwähnend; anführend; angebend
erwähnt; angeführt; angegeben
erwähnt; führt an; gibt an
erwähnte; führte an; gab an
unten aufgeführt
lobend erwähnt werden
etw. beiläufig erwähnen; etw. nebenbei bemerken
Einige sind hier beispielhaft angeführt.
Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will.
to mention sth.
mentioning
mentioned
mentions
mentioned
below-mentioned
to be honourably mentioned
to mention sth. in passing
A few are mentioned here for illustrative purposes.
He has mentioned to his neighbours neighbors that he intends to go to Spain.
etw. angeben; etw. ausdrücken v (als ein Wert in einer Maßeinheit) math. phys. techn.
angebend; ausdrückend
angegeben; ausgedrückt
eine in Prozent ausgedrückte Neigung
etw. in Millisekunden angeben
die Kosten in Dollar pro Tonne angeben
als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden
Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn cm2 angegeben.
to express sth. (as a value in (terms of) a unit of measurement)
expressing
expressed
a gradient expressed as a percentage
to express sth. in milliseconds
to express the costs in terms of dollars per ton
to be expressed as a proportion of population
Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne cm2.
etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen v
angebend; anführend; ausführend; darlegend
angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt
wie oben angegeben
sofern nichts anderes angeführt ist
das ausgewiesene Kapital einer Firma
aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen
Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.
Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.
to state sth. (in writing)
stating
stated
as stated above
unless otherwise stated
the stated capital of a company
for the reasons stated in our previous correspondence
Please state the purpose of your visit.
The rules of the contest are stated at the bottom of the page.
etw. anmerken; bemerken; vermerken v
anmerkend; bemerkend; vermerkend
angemerkt; bemerkt; vermerkt
merkt an; bemerkt; vermerkt
merkte an; bemerkte; vermerkte
wenn falls nicht anders angegeben
Es gibt immer einige, ich betone „einige“, nicht alle.
Man muss (allerdings) dazusagen, dass…; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass…; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass …
Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit.
to note sth.
noting
noted
notes
noted
unless noted otherwise
There are always some, and note I say "some", not all.
(However,) it is worth noting that …
As noted above earlier previously, most people survive the disease.
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v
zitierend; anführend; angebend
zitiert; angeführt; angegeben
aus der Bibel zitieren
Darf Kann ich Sie damit zitieren?
Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass …
Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt.
to quote sb. sth.
quoting
quoted
to quote from the Bible
Can I quote you on that?
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote.
Please quote our reference number in any reply.
The government spokesman was quoted as saying that …
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v
zitierend; anführend; angebend
zitiert; angeführt; angegeben
aus der Bibel zitieren
Darf Kann ich Sie damit zitieren?
Er sagte ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert dass ...
Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt.
to quote sb. sth.
quoting
quoted
to quote from the scriptures
Can I quote you on that?
He said (and I) quote 'It's like a miracle' unquote.
Please quote our reference number in any reply.
The government spokesman was quoted as saying that ...
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.
etw. anmerken; bemerken; vermerken v
anmerkend; bemerkend; vermerkend
angemerkt; bemerkt; vermerkt
merkt an; bemerkt; vermerkt
merkte an; bemerkte; vermerkte
wenn falls nicht anders angegeben
Es gibt immer einige ich betone "einige" nicht alle.
Man muss (allerdings) dazusagen dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken dass ...
Wie schon zuvor angemerkt überleben die meisten die Krankheit.
to note sth.
noting
noted
notes
noted
unless noted otherwise
There are always some and note I say "some" not all.
(However ) it is worth noting that ...
As noted above earlier previously most people survive the disease.
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v
genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend
genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen
er sie gibt an
ich er sie gab an
er sie hat hatte angegeben
unter Angabe von
Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Die Regeln sehen eindeutig vor, dass …
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie …
to specify sth.
specifying
specified
he she specifies
I he she specified
he she has had specified
specifying
Specify the color and quantity when you order.
Can you specify the cause of the argument?
Payments will be made for a specified number of months.
The rules clearly specify that …
The service regulations specify how …
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v
genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend
genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen
er sie gibt an
ich er sie gab an
er sie hat hatte angegeben
unter Angabe von
Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Die Regeln sehen eindeutig vor dass ...
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt wie ...
to specify sth.
specifying
specified
he she specifies
I he she specified
he she has had specified
specifying
Specify the color and quantity when you order.
Can you specify the cause of the argument?
Payments will be made for a specified number of months.
The rules clearly specify that ...
The service regulations specify how ...
ganz unterschiedlich adv
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras' 'Joint' oder 'Shit'.
Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
The move was variously interpreted at the time.
The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25 38 or 53.
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
Marijuana is known described variously as 'grass' 'joint' or 'shit'.
The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
The human body as variously constituted does not constitute an invention able to be patented.
ganz unterschiedlich adv
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie „Gras“, „Joint“ oder „Shit“.
Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
The move was variously interpreted at the time.
The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
Marijuana is known described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'.
The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen v
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklärte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung äußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklärte sie nachdrücklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.
etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen v
zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend
zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt
etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben
um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt
Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass …
Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben.
Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt.
Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren.
Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind.
to overstate sth.
overstating
overstated
to overstate the case
to overstate the case somewhat
I am not overstating the case when I say that …
The company overstated (its) revenue.
Prospects for medicinal use are overstated.
It would be overstating the case to say that all motorists speed.
The importance of a child's early years cannot be overstated.
etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen v
zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend
zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt
etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben
um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt
Ich übertreibe nicht wenn ich sage dass ...
Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben.
Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt.
Es wäre übertrieben zu behaupten dass alle Autofahrer zu schnell fahren.
Es kann nicht genug betont werden wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind.
to overstate sth.
overstating
overstated
to overstate the case
to overstate the case somewhat
I am not overstating the case when I say that ...
The company overstated (its) revenue.
Prospects for medicinal use are overstated.
It would be overstating the case to say that all motorists speed.
The importance of a child's early years cannot be overstated.

Deutsche angegeben Synonyme

angegeben  

Englische quoted Synonyme

angegeben Definition

Quoted
(imp. & p. p.) of Quote

quoted Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: