Suche

angekommen Deutsch Englisch Übersetzung



angekommen
arrived
ist angekommen
has been received
ist gut angekommen
has duly arrived
er ist eben angekommen
he just arrived
Er ist eben angekommen.
He just arrived.
vorliegen, angekommen sein
to be arrived
vorliegen; angekommen sein v
to be arrived
nicht (gut) ankommen; verpuffen v (Witz)
nicht ankommend; verpuffend
nicht angekommen; verpufft
to fall flat (joke)
falling flat
fallen flat
ankommen v; sich eintragen v (Hotel)
ankommend; sich eintragend
angekommen; sich eingetragen
to check in
checking in
checked in
Tiefpunkt m, Nullpunkt m
auf dem Nullpunkt sein
den Tiefpunkt erreichen, auf dem Nullpunkt angekommen sein, ganz unten landen
rock-bottom, rock bottom
to be at rock-bottom
to hit rock bottom
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
Tiefpunkt m; Nullpunkt m
auf dem Nullpunkt sein
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen
Schlimmer kann es nicht werden.
rock-bottom; rock bottom; bottom
to be at rock-bottom
to hit rock bottom
This is rock-bottom.
(gut) ankommen, Anklang finden, beliebt sein (bei)
ankommend, Anklang findend, beliebt seiend
angekommen, Anklang gefunden, beliebt gewesen
bei jdm. gut ankommen
to go down (well), to be popular (with)
going down, being popular
gone down, been popular
to go down well with sb.
an jdn. etw. ankommen; an jdn. etw. herankommen v
ankommend; herankommend
angekommen; herangekommen
er sie kommt an
ich er sie kam an
Lass dich's nicht verdrießen.
to get to sb. sth.
getting to
got to; gotten to
he she gets to
I he she got to
Don't let it get to you.
sich vergewissern v; sichergehen v
vergewissernd; sichergehend
vergewissert
vergewissert
vergewisserte
Nur um mich zu vergewissern dass du zu Hause angekommen bist ...
to make sure
making sure
made sure
makes sure
made sure
Just making sure you got home ...
langsam vergesslich werden v
aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit.
to have a senior moment; to have senior moments humor.
but then she had a senior moment
People understand the idea of energy saving but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life.
langsam vergesslich werden v
aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen, sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit.
to have a senior moment; to have senior moments humor.
but then she had a senior moment
People understand the idea of energy saving, but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life.
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden soc.
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden v soc.
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
soundso viele; ein ganzer Haufen ugs. (ärgerlich viele, unnötig viele)
Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um …
Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun.
Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen.
umpteen; umteen rare
It isn't worth spending umpteen millions to …
I have umpteen things to do today.
Umpteen of them arrived at once.
(an einem Ort) eintreffen; anlangen v (Person)
eintreffend; anlangend
eingetroffen; angelangt
trifft ein; langt ein
traf ein; langte an
eintrudeln ugs.
hereingeschneit kommen ugs.
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
Tiefpunkt m; Nullpunkt m
auf dem Nullpunkt sein
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen
Schlimmer kann es nicht werden.
Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. ugs.
Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt.
rock-bottom; rock bottom; bottom
to be at rock-bottom
to hit rock bottom
This is rock-bottom.
Morale was at rock bottom.
Their relationship reached hit rock bottom.
Absicht f; Vorhaben n
Absichten pl; Vorhaben pl
in der Absicht etw. zu tun
in der besten Absicht
mit guten Vorsätzen
fest entschlossen sein etw. zu tun
nicht die Absicht haben etw. zu tun
Wir beabsichtigen diese Praxis beizubehalten.
Ich wollte nicht unhöflich sein es tut mir leid wenn das so angekommen ist.
intention
intentions
with the intention of doing sth.
with the best (of) intentions
with good intentions
to have every intention of doing sth.
to have no intention of doing sth.
It is our intention to maintain this practice.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
eintreffen, ankommen, kommen, dazukommen, dazustoßen, einlangen Ös.
eintreffend, ankommend, kommend, dazukommend, dazustoßend, einlangend
eingetroffen, angekommen, gekommen, dazugekommen, dazugestoßen, eingelangt
trifft ein, kommt an, kommt, kommt dazu, stößt dazu, langt ein
traf ein, kam an, kam, kam dazu, stieß dazu, langte ein
to arrive, to reach
arriving, reaching
arrived, reached
arrives, reaches
arrived, reached
(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen v (Person)
eintreffend; ankommend; anlangend
eingetroffen; angekommen; angelangt
trifft ein; kommt an; langt an
traf ein; kam an; langte an
eintrudeln ugs.
hereingeschneit kommen ugs.
heil ankommen
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
Sie kam mit dem Bus an.
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
to arrive safely; to arrive safe and sound
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
She arrived by bus.
Absicht f; Vorhaben n
Absichten pl; Vorhaben pl
in der Absicht, etw. zu tun
in der besten Absicht
mit guten Vorsätzen
fest entschlossen sein, etw. zu tun
nicht die Absicht haben, etw. zu tun
Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten.
Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist.
Das war nicht meine Absicht.
intention
intentions
with the intention of doing sth.
with the best (of) intentions
with good intentions
to have every intention of doing sth.
to have no intention of doing sth.
It is our intention to maintain this practice.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
Such was not my intention.
ohne prp; +Akk.; wenn nicht … wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz)
Ohne dich Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region.
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben.
Ohne den Fernsehbericht Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht.
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen.
Ohne diese Störungen Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen.
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause)
Without you If it were not for you I would know nothing of this region.
There would have been no accident but for except for him and his scatterbrained nature.
We would never have visited the Stone Age caves but for except for had it not been for the TV report.
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping.
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier.
die breite Masse; ein breites Publikum soc.
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung
die vorherrschende Politik in Europa
der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack
die Kultur der breiten Masse
die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik
zur Massenware werden
für die breite Masse zugänglich werden
bei der breiten Masse in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein
am alltäglichen Leben teilhaben
the mainstream
the mainstream of public opinion; mainstream opinion
the mainstream of European politics
the mainstream of popular taste; the mainstream taste
the mainstream of popular culture; mainstream culture
the mainstream of popular music; mainstream music
to go mainstream
to enter the mainstream
to have joined hit the mainstream
to enter the mainstream of life
glauben, dass …; meinen, dass … v; wahrscheinlich, wohl adv
Wer, glaubst du, wird gewinnen?
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.
Du wirst wieder zu spät kommen.
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?
„Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“
„Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“.
„Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“
to suppose that …
Who do you suppose will win?
Do you suppose (that) he will accept the offer?
I suppose I got there about noon.
I suppose she assumed I would bust into tears.
I suppose (that) you're going to be late again.
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.
I don't suppose you found my charger, did you?
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'

Deutsche angekommen Synonyme

angekommen  sein  Âvorliegen  
angekommen sein  vorliegen  
Weitere Ergebnisse für angekommen Synonym nachschlagen

Englische arrived Synonyme

angekommen Definition

Arrived
(imp. & p. p.) of Arrive

arrived Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.