anpassen | accommodate |
anpassen | adapt |
anpassen | align |
anpassen | acclimatize |
anpassen | adjust |
anpassen | assimilate |
anpassen | match |
anpassen | modulate |
anpassen | re-adjust |
anpassen | suit |
anpassen | to suit |
anpassen | to modulate |
anpassen an | to suit to |
neu anpassen | readapt |
neu anpassen | readjust |
neu anpassen | reassimilate |
Anpassen n | site fitting |
anpassen (an) | to suit (to) |
falsch anpassen | mismatch |
wieder anpassen | readjust |
|
sich Anpassen an | adapt oneself to |
geeignet, anpassen | fit |
abstimmen, anpassen | modulate |
abstimmen, anpassen | to modulate |
angleichen, anpassen | adapt |
uns selbst anpassen an | to accommodate ourselves to |
etw. an etw. anpassen v | to accommodate sth. to sth. |
Anpassen n; Abstimmen n | suiting |
Anpassen n, Abstimmen n | suiting |
unsere Preisangaben anpassen | to adjust our quotations |
aufnehmen, intigrieren, anpassen | assimilate |
einstellen, nachstellen, anpassen | adjust |
anpassen an anpassend angepasst | to match with matching matched |
Er kann sich einfach nicht anpassen. | He just won't fit in. |
anpassen v an anpassend angepasst | to match with matching matched |
akkulturieren; sich einer Kultur anpassen | to acculturate |
anpassen, Gegenstueck, Wettkamp, Streichholz | match |
sich anpassen an v pol. anpassend angepasst | to align oneself to aligning aligned |
anpassen anpassend angepasst passt an passte an | to accommodate accommodating accommodated accommodates accommodated |
|
anpassen anpassend angepasst passt an passte an | to assimilate assimilating assimilated assimilates assimilated |
anpassen an anpassend angepasst passt an passte an | to suit to suiting suited suits to suited to |
anpassen v (an) anpassend angepasst nicht angepasst | to adapt (to) adapting adapted unadapted |
gewöhnen, anpassen gewöhnend, anpassend gewöhnt, angepasst | to customize customizing customized |
anpassen v an anpassend angepasst passt an passte an | to suit to suiting suited suits to suited to |
sich anpassen an; sich einordnen v pol. anpassend angepasst | to align oneself to aligning aligned |
neu anpassen neu anpassend neu angepasst passt neu an passte neu an | to readapt readapting readapted readapts readapted |
neu anpassen neu anpassend neu angepasst passt neu an passte neu an | to reassimilate reassimilating reassimilated reassimilates reassimilated |
neu anpassen v neu anpassend neu angepasst passt neu an passte neu an | to readapt readapting readapted readapts readapted |
neu anpassen v neu anpassend neu angepasst passt neu an passte neu an | to reassimilate reassimilating reassimilated reassimilates reassimilated |
zuschneiden v (auf); anpassen v (an) zuschneidend; anpassend zugeschnitten; angepasst | to tailor (to) tailoring tailored |
zuschneiden v (auf), anpassen v (an) zuschneidend, anpassend zugeschnitten, angepasst | to tailor (to) tailoring tailored |
sich anpassen v (an) sich anpassend sich angepasst es passt sich an es passte sich an | to adapt oneself; to adjust oneself (to) adapting oneself; adjusting oneself adapted oneself; adjusted oneself it adjusts itself it adjusted itself |
sich anpassen v (an) sich anpassend sich angepasst es passt sich an es passte sich an | to adapt oneself, to adjust oneself (to) adapting oneself, adjusting oneself adapted oneself, adjusted oneself it adjusts itself it adjusted itself |
Baustelle f constr. Baustellen pl auf der Baustelle anpassen auf der Baustelle kürzen | building site, construction site building sites, construction sites to adapt at the building site to shorten at the building site |
anpassen; anprobieren v anpassend; anprobierend angepasst; anprobiert jdm. ein Kleid anprobieren | to fit fitting fitted to fit a dress on sb. |
anpassen, anprobieren v anpassend, anprobierend angepasst, anprobiert jdm. ein Kleid anprobieren | to fit fitting fitted to fit a dress on sb. |
anpassungsfähig adj nicht anpassungsfähig anpassungsfähige Steuerung f sich an etw. anpassen können lassen | adaptable inadaptable; unadaptable adaptive control to be adaptable to sth. |
mit gegen den Strom schwimmen v übtr. (sich den herrschenden Gepflogenheiten Meinungen anpassen bzw. widersetzen) | to go with against the tide; to swim with against the tide fig. |
akklimatisieren, anpassen akklimatisierend, anpassend akklimatisiert, angepasst akklimatisiert akklimatisierte | to acclimatize, to acclimatise Br. acclimatizing, acclimatising acclimatized, acclimatised acclimatizes, acclimatises acclimatized, acclimatised |
angleichen, anpassen v angleichend, anpassend angeglichen, angepasst gleicht an, passt an glich an, passte an | to adapt adapting adapted adapts adapted |
etw. an eine andere Form anpassen v eine Straße etc. an die Landschaft Höhenlinien anpassen constr. ein körperangepasster Sitz | to contour sth. to contour a road etc. a contoured seat |
etw. an eine andere Form anpassen v eine Straße usw. an die Landschaft Höhenlinien anpassen constr. ein körperangepasster Sitz | to contour sth. to contour a road etc. a contoured seat |
ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) ins richtige Verhältnis bringend; anpassend ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst | to proportion (to) proportioning proportioned |
ins richtige Verhältnis bringen, anpassen (an) ins richtige Verhältnis bringend, anpassend ins richtige Verhältnis gebracht, angepasst | to proportion (to) proportioning proportioned |
akkulturieren v; sich einer Kultur anpassen v akkulturierend; sich einer Kultur anpassend akkulturiert; sich einer Kultur angepasst | to acculturate acculturating acculturated |
ins richtige Verhältnis bringen; anpassen v (an) ins richtige Verhältnis bringend; anpassend ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst | to proportion (to) proportioning proportioned |
sich (einer Konvention an eine Konvention usw.) anpassen v (Person) soc. sich anpassend sich angepasst passt sich an passte sich an | to conform (to a convention etc.) (of a person) conforming conformed conforms conformed |
angleichen; anpassen v angleichend; anpassend angeglichen; angepasst gleicht an; passt an glich an; passte an etw. an etw. angleichen | to adapt adapting adapted adapts adapted to adjust sth. to sth.; to adapt sth. to sth.; to align sth. with sth. |
neu anpassen, wieder anpassen neu anpassend, wieder anpassend neu angepasst, wieder angepasst passt neu an, passt wieder an passte neu an, passte wieder an | to readjust readjusting readjusted readjusts readjusted |
neu anpassen; wieder anpassen v neu anpassend; wieder anpassend neu angepasst; wieder angepasst passt neu an; passt wieder an passte neu an; passte wieder an | to readjust readjusting readjusted readjusts readjusted |
falsch zuordnen; falsch anpassen falsch zuordnend; falsch anpassend falsch zugeordnet; falsch angepasst ordnet falsch zu; passt falsch an ordnete falsch zu; passte falsch an | to mismatch mismatching mismatched mismatches mismatched |
falsch zuordnen, falsch anpassen falsch zuordnend, falsch anpassend falsch zugeordnet, falsch angepasst ordnet falsch zu, passt falsch an ordnete falsch zu, passte falsch an | to mismatch mismatching mismatched mismatches mismatched |
anpassen; einpassen; ausrichten v anpassend; einpassend; ausrichtend angepasst; eingepasst; ausgerichtet passt an; passt ein; richtet aus passte an; passte ein; richtete aus | to adjust adjusting adjusted adjusts adjusted |
anpassen; in Einklang bringen v anpassend; in Einklang bringend angepasst; in Einklang gebracht passt an; bringt in Einklang passte an; brachte in Einklang nicht angepasst | to assimilate assimilating assimilated assimilates assimilated unassimilated |
anpassen, einpassen, ausrichten v anpassend, einpassend, ausrichtend angepasst, eingepasst, ausgerichtet passt an, passt ein, richtet aus passte an, passte ein, richtete aus | to adjust adjusting adjusted adjusts adjusted |
individuell herrichten, individuell einrichten, anpassen v individuell herrichtend, individuell einrichtend, anpassend individuell hergerichtet, individuell eingerichtet, angepasst | to customize customizing customized |
sich anpassen, sich richten (nach) sich anpassend, sich richtend sich angepasst, sich gerichtet passt sich an, richtet sich passte sich an, richtete sich sich einer Sache anpassen | to conform (to) conforming conformed conforms conformed to conform to sth. |
sich an etw. anpassen; sich auf etw. einstellen v sich anpassend; sich einstellend sich angepasst; sich eingestellt passt sich an; stellt sich ein passte sich an; stellte sich ein | to accommodate yourself to sth. accommodating accommodated accommodates accommodated |
etw. falsch zuordnen; falsch anpassen v falsch zuordnend; falsch anpassend falsch zugeordnet; falsch angepasst ordnet falsch zu; passt falsch an ordnete falsch zu; passte falsch an | to mismatch sth. mismatching mismatched mismatches mismatched |
sich anpassen; sich richten v (nach) sich anpassend; sich richtend sich angepasst; sich gerichtet passt sich an; richtet sich passte sich an; richtete sich sich einer Sache anpassen | to conform (to) conforming conformed conforms conformed to conform to sth. |
etw. im Maßstab ändern; etw. redimenionieren v; den Maßstab von etw. anpassen im Maßstab ändernd; redimenionierend; den Maßstab anpassend im Maßstab geändert; redimenioniert; den Maßstab angepasst | to rescale sth. rescaling rescaled |
etw. abstimmen (auf); etw. anpassen (an); etw. regulieren v abstimmend; anpassend; regulierend abgestimmt; angepasst; reguliert stimmt ab; passt an; reguliert stimmte ab; passte an; regulierte | to modulate (to) modulating modulated modulates modulated |
etw. im Maßstab ändern; etw. redimensionieren v; den Maßstab von etw. anpassen im Maßstab ändernd; redimensionierend; den Maßstab anpassend im Maßstab geändert; redimensioniert; den Maßstab angepasst | to rescale sth. rescaling rescaled |
etw. an die eigenen Bedürfnisse Vorstellungen anpassen; individuell gestalten v an die eigenen Bedürfnisse Vorstellungen anpassend; individuell gestaltend an die eigenen Bedürfnisse Vorstellungen angepasst; individuell gestaltet | to customize eAm.; to customise Br. sth. customizing; customising customized; customised |
etw. an die eigenen Bedürfnisse Vorstellungen anpassen; individuell gestalten v an die eigenen Bedürfnisse Vorstellungen anpassend; individuell gestaltend an die eigenen Bedürfnisse Vorstellungen angepasst; individuell gegestaltet | to customize eAm.; to customise Br. sth. customizing; customising customized; customised |
gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen v gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht | to level leveling; levelling leveled; levelled |
auf etw. (rasch und positiv) reagieren; sich an etw. anpassen soc. ein flexibler Dienst der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert. | to be responsive to sth. a flexible service that is responsive to changing social patterns to be become even more responsive to the needs of the customers They weren't very responsive to my suggestion. |
auf etw. (rasch und positiv) reagieren v; sich an etw. anpassen v soc. ein flexibler Dienst, der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert. | to be responsive to sth. a flexible service that is responsive to changing social patterns to be become even more responsive to the needs of the customers They weren't very responsive to my suggestion. |
gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen v gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht dem Erdboden gleichmachen | to level leveling; levelling leveled; levelled to level to the ground; to make level with the ground |
gleichmachen, nivellieren, (Unterschiede) beseitigen, ausgleichen, anpassen, abflachen v gleichmachend, nivellierend, beseitigend, ausgleichend, anpassend, abflachend gleichgemacht, nivelliert, beseitigt, ausgeglichen, angepasst, abgeflacht dem Erdboden gleichmachen | to level leveling, levelling leveled, levelled to level to the ground, to make level with the ground |
Verhältnisse pl; Gegebenheiten pl; Umstände pl unter den gegebenen Umständen etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen die örtlichen Gegebenheiten die wirtschaftlichen Gegebenheiten dürftige Verhältnisse finanzielle Verhältnisse politische Verhältnisse städtebauliche Verhältnisse | conditions; circumstances in the in the light of the prevailing circumstances to adapt sth. to the prevailing circumstances the local conditions the commercial conditions circumstances narrow circumstances financial circumstances political circumstances urban-planning context |
Baustelle f constr. Baustellen pl auf der Baustelle; bauseits eine Baustelle einrichten auf der Baustelle anpassen auf der Baustelle kürzen Das ist nicht meine Baustelle. übtr. (Da kenne ich mich nicht aus.) (offene) Baustelle übtr. (mühsames Vorhaben Konfliktbereich unerledigte Aufgabe) | building site; construction site; site of works building sites; construction sites on site to set up a construction site to adapt at the building site to shorten at the building site This is not my line of country. fig. trouble spot (painful project area of conflict unfinished task) fig. |
Baustelle f constr. Baustellen pl Straßenbaustelle f auf der Baustelle; bauseits eine Baustelle einrichten auf der Baustelle anpassen auf der Baustelle kürzen Das ist nicht meine Baustelle. übtr. (Da kenne ich mich nicht aus.) (offene) Baustelle übtr. (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) | building site; construction site; site of works building sites; construction sites road construction site on site to set up a construction site to adapt at the building site to shorten at the building site This is not my line of country. fig. trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) fig. |
Spielweise f; Spiel n sport freies Spiel (ohne Wertung) Angriffsspiel n offensive defensive Spielweise; Offensivspiel Defensivspiel das spielerische Niveau der anderen Mannschaft den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. | style of play; play free play attacking play offensive defensive play the other team's level of play quality of play to maintain the same rhythm of play throughout the game to adapt your style of play to the opponent's tactics That did not appear to affect his play. |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) v die Produktion an die Nachfrage anpassen auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. Das Buch ist für Kinder konzipiert. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt deren Frauen nicht berufstätig sind. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | to gear sth. (to for) to gear production to demand to be geared to sth. The course curriculum is geared to span two years. The book is geared toward children. The career pattern is geared to men whose wives do not work. The measures are geared to the principle of help for self-help. |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) v die Produktion an die Nachfrage anpassen auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. Das Buch ist für Kinder konzipiert. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | to gear sth. (to for) to gear production to demand to be geared to sth.; to be oriented to towards sth. The course curriculum is geared to span two years. The book is geared toward children. The career pattern is geared to men whose wives do not work. The measures are geared to the principle of help for self-help. |
sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen v sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind sich an das Muttersein gewöhnen Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben. Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten. Daran gewöhnst du dich schnell. | to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth. adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to plants which are well adapted to harsh winters to adjust (yourself) to motherhood It's amazing how quickly the children have adjusted. It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness. You'll soon get used to it.; You'll soon adjust. |
Umstand m; Fall m Umstände pl äußere Umstände mildernde Umstände widrige Umstände unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen durch die Umstände bedingt in äußerst seltenen Fällen sich den neuen Gegebenheiten anpassen erschwerende Umstände unter keinen Umständen den Umständen entsprechend eine unglückliche Verkettung von Umständen bei Vorliegen besonderer Umstände jur. Sie starb unter ungeklärten Umständen. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet | circumstance circumstances; conditions; state (of affairs) external circumstances mitigating circumstances difficult circumstances under in the circumstances; given the circumstances by force of circumstance under the rarest of circumstances to adapt adjust to the new set of circumstances aggravating circumstances on no account; under in no circumstances according to circumstances an unlucky combination of circumstances if where exceptional circumstances arise She died in unexplained circumstances. He was murdered in circumstances yet to be clarified. |
Verhältnisse pl; Gegebenheiten pl; Umstände pl; Zustände pl ugs. Umweltverhältnisse pl; Umweltbedingungen pl envir. die Aufnahmeverhältnisse; die Aufnahmesituation (oft fälschlich: Aufnahmebedingungen) für Migranten soc. unter den gegebenen Umständen unter erfreulicheren Umständen; unter glücklicheren Umständen etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen die örtlichen Gegebenheiten die wirtschaftlichen Gegebenheiten dürftige Verhältnisse finanzielle Verhältnisse politische Verhältnisse städtebauliche Verhältnisse | conditions; circumstances environmental conditions the reception conditions for migrants in the light of the prevailing circumstances under happier circumstances to adapt sth. to the prevailing circumstances the local conditions the commercial conditions circumstances narrow circumstances financial circumstances political circumstances urban-planning context |
Ruhegeld n Dt.; gesetzliche staatliche Rente f Dt. Schw.; gesetzliche staatliche Pension f Ös. (gesetzliche staatliche) Altersrente f Dt. Schw.; Altersruhegeld n Dt.; Alterspension f Ös.; ASVG-Pension Ös.; AHV-Rente f Schw.; Altersgeld n Betriebsrente f Dt. Schw.; Betriebspension f Ös. dynamische Rente; dynamische Pension Mindestrente f; Grundrente f Rente Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit Bezug einer Rente Pension eine Rente Pension beziehen in Rente Pension sein die gesetzlichen Renten Pensionen anpassen pol. Zusammentreffen mehrerer Renten Pensionen | state pension; pension old-age pension occupational pension; company pension; employer pension; superannuation Br. Austr. wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension basic pension partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds receipt drawing of a pension to draw a pension to be on a pension to adjust pensions cumulation of several pensions |
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc. äußere Umstände unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen die Lebensumstände von jdm. unter normalen Umständen unter anderen Umständen hätte ich … unter schwierigen Verhältnissen etw. tun durch die Umstände bedingt in äußerst seltenen Fällen sich an geänderte Verhältnisse anpassen sich den neuen Gegebenheiten anpassen unter keinen Umständen den Umständen entsprechend eine unglückliche Verkettung von Umständen bei Vorliegen besonderer Umstände jur. die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen Egal, wie die Umstände sind, … Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen. Er war ein Opfer der Umstände. Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich. Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine. Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen. | circumstance; circumstances; set of conditions external circumstances under in the circumstances; given the circumstances the life circumstances of sb. in ordinary circumstances had the circumstances been different I would have … to do sth. in difficult circumstances by force of circumstance under the rarest of circumstances to adapt to changing circumstances to adapt adjust to the new set of circumstances on no account; under in no circumstances according to circumstances an unlucky combination of circumstances if where exceptional circumstances arise to judge the matter on the circumstances at the time No matter what the circumstances, … There is nothing we can do under the circumstances. Given the circumstances, I think we did well. He was a victim of circumstance. We wanted to marry but circumstances didn't permit. Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. On no account must you tell her. |