Suche

ansprechen Deutsch Englisch Übersetzung



ansprechen
speak to
ansprechen
respond
ansprechen
accost
ansprechen
to respond
Ansprechen n
reaction
Bart, ansprechen
beard
etw. ansprechen (Thema)
to broach sth. (issue)
jdn. ansprechen; jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
jdn. ansprechen, jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy, to take sb.'s fancy
jdn. ansprechen v; jdm. gefallen v
to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy
ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to speak to
speaking to
spoken to
jdn. ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to speak to sb.
speaking to
spoken to
etw. ansprechen v
ansprechend
angesprochen
to address sth.
addressing
addressed
mutig entgegentreten; Trotz bieten; jdn. ansprechen
to beard
mutig entgegentreten, Trotz bieten, jdn. ansprechen
to beard
etw. ansprechen
ansprechend
angesprochen
etw. direkt angehen
to address sth.
addressing
addressed
to address sth. directly
etw. ansprechen; etw. vorbringen v (für eine weitere Diskussion)
to moot sth. formal
etw. kurz ansprechen; zur Sprache bringen v
ein Thema anreißen
to touch on sth. upon sth.
to touch on a subject; to deal briefly with a subject
ansprechen v
ansprechend
angesprochen
spricht an
sprach an
to accost
accosting
accosted
accosts
accosted
auf jdn. ausgerichtet sein; auf jdn. abzielen; jdn. ansprechen übtr.
to cater to so.
auf etw. ansprechen v electr. mach.
ansprechend
angesprochen
to respond to sth.; to react to sth.
responding; reacting
responded; reacted
jdn. ansprechen, sich an jdn. wenden
sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
to address the chair
jdm. mutig entgegentreten v; jdm. Trotz bieten; jdn. ansprechen v
to beard sb.
(langsames) Abfahren des Autostrichs (und Ansprechen von Prostituierten) soc.
kerb crawling Br.
jdn. ansprechen v; sich an jdn. wenden v
sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
to address the chair
Ansprechen n
schnelles Ansprechen
komplettes pathologisches Ansprechen med.
reaction; response
quick response
pathological complete response pCR
Kundschaft f; Stammkundschaft f econ.
neue Kunden ansprechen
viele Stammkunden verlieren
custom Br.; patronage Am.
to attract new custom patronage
to lose a lot of custom patronage
Titel m (Namenszusatz) adm.
Titel pl
akademischer Titel
jdn. mit Titel ansprechen
einen Titel tragen
title
titles
academic title
to address sb. by his her title
to bear a title; to have a title
auf etw. nicht ansprechen; auf etw. nicht reagieren; für etw. unempfänglich sein; keine Reaktion zeigen v med.
to be unresponsive to sth.
Titel m
Titel pl
akademischer Titel
jdn. mit Titel ansprechen
einen Titel tragen
übergeordneter Titel
title
titles
academic title
to address sb. by his
her title
to bear a title, to have a title
collective title
etw. zur Sprache bringen
ein Thema zur Sprache bringen
eine Frage zur Sprache bringen
Wenn ich die Frage des der ... ansprechen darf.
to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth.
to bring up a subject
to raise a question
May I bring up the question of ...
etw. zur Sprache bringen v
ein Thema zur Sprache bringen
eine Frage zur Sprache bringen
Wenn ich die Frage des der … ansprechen darf.
to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth.
to bring up a subject
to raise a question
May I bring up the question of …
jdn. ansprechen; jdn. angehen ugs. pej. v (wegen etw.)
ansprechend; angehend
angesprochen; angegangen
jdn. auf der Straße ansprechen
to approach sb. (about for sth.)
approaching
approached
to approach sb. on the street
Ansprechverhalten n auto techn.; Ansprechbarkeit f med.; Ansprechen n
verminderte emotionale Ansprechbarkeit med.
das Ansprechen eines Instruments mus.
response characteristic; responsitivity; responsiveness
reduced emotional responsivity responsiveness
the responsiveness of an instrument
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren; für etw. empfänglich sein adj
auf die Therapie nicht ansprechen med.
ansprechbar sein v (Patient) med.
ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung
to be responsive to sth.
not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy
to be responsive (patient)
a car model with responsive highly responsive steering
auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren v; für etw. empfänglich sein v
auf die Therapie nicht ansprechen med.
ansprechbar sein v (Patient) med.
ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung
to be responsive to sth.
not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy
to be responsive (patient)
a car model with responsive highly responsive steering
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden; jdn. ansprechen wollen pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden v; jdn. ansprechen wollen v pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewandt zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren geh.; bei jdm. Anklang finden (Sache)
Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.
Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.
Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.
to strike touch a chord in with sb. (matter)
The issue of food safety strikes a chord with everyone.
These comments will touch a responsive chord especially in women voters.
His speech struck a sympathetic chord among business leaders.
jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren geh.; bei jdm. Anklang finden v (Sache)
Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.
Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.
Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.
to strike touch a chord in with sb. (matter)
The issue of food safety strikes a chord with everyone.
These comments will touch a responsive chord especially in women voters.
His speech struck a sympathetic chord among business leaders.
jdn. etw. (Unerwünschtes) befriedigen; sich jdm. anbiedern; jdm. zu Diensten sein pej.
befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend
befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen
Politik der Zugeständnisse
jds. Wünschen nachgeben
die niederen Instinkte ansprechen
dem Laster Vorschub leisten
jdm. um den Bart gehen übtr.
to pander to sb. sth.
pandering to
pandered to
policy of pandering
to pander to sb.'s wishes
to pander to the base instincts
to pander to vice
to pander to sb.'s ego
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen
allgemein Anklang finden
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.
Es gibt da eine bestimmte Variante die mir zusagt.
to commend itself themselves to sb.(formal)
to commend itself themselves to all
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
The plan did not commend itself to the Allies.
His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
One particular variation commends itself to me.
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen v
allgemein Anklang finden
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.
Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.
to commend itself themselves to sb. formal
to commend itself themselves to all
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
The plan did not commend itself to the Allies.
His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
One particular variation commends itself to me.
jdn. etw. (Unerwünschtes) befriedigen v; sich jdm. anbiedern v; jdm. zu Diensten sein v pej.
befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend
befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen
Politik der Zugeständnisse
jds. Wünschen nachgeben
die niederen Instinkte ansprechen
dem Laster Vorschub leisten
jdm. um den Bart gehen übtr.
to pander to sb. sth.
pandering to
pandered to
policy of pandering
to pander to sb.'s wishes
to pander to the base instincts
to pander to vice
to pander to sb.'s ego
jdn. anreden; ansprechen; anschreiben v (mit) soc.
anredend; ansprechend; anschreibend
angeredet; angesprochen; angeschrieben
Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit „Herr Doktor“ an.
In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit „Herr Major hat absolut recht“.
Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.
Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.
to address sb. (as)
addressing
addressed
Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor".
In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.'
I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there.
In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name.
Problem n
Probleme pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden
Probleme im Umgang mit Geld Frauen etc. haben
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal was sie sagt - du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine Rolle.
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.
Problem n
Probleme pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal, was sie sagt – du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine Rolle.
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues, please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says – you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.
jdn. ansprechen; abfangen; angehen v; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) v
ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend
angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam.
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt.
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt.
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging.
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert.
to buttonhole sb.
buttonholing
buttonholed
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.
A co-worker buttonholed me just as I was going home.
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.
I buttonholed the manager and complained.
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.

Deutsche ansprechen Synonyme

adressieren  Âansprechen  
(Thema)  anschneiden  Âansprechen  Âaufwerfen  
jemandem  gefallen  Âjemanden  ansprechen  
ansprechen  Âerinnern  Âerwähnen  Âthematisieren  Âzum  Thema  machen  
ansprechen  erinnern  erwähnen  thematisieren  
Weitere Ergebnisse für ansprechen Synonym nachschlagen

Englische speak to Synonyme

speak  accost  acquaint  act for  address  admonish  advert to  advertise  advertise of  advise  affect  affirm  allege  allude to  announce  annunciate  apostrophize  appeal to  apprise  approach  argue  articulate  as it were  ask for  assert  assever  asseverate  aver  avouch  avow  bandy words  be in connection  be in contact  beat the drum  beg  bespeak  bespoke  betoken  blurt  blurt out  break silence  brief  bring word  buttonhole  call attention to  call to  cant  chatter  chew the fat  chew the rag  chin  chosen  colloque  colloquialize  colloquize  come out  comment  commerce with  commune with  communicate  communicate with  confab  confabulate  contend  converse  converse with  convey  deal with  declaim  declare  defend  deliver an address  demand  descant  dilate  dip  dip the ensign  disclose  discourse  discourse with  discuss  drawl  dress ship  emit a sound  engaged  enlighten  enunciate  examine  exchange colors  exclaim  expatiate  express  familiarize  figuratively speaking  flag  flag down  flash  gab  gasp  give a signal  give a talk  give notice  give the facts  give the nod  give voice  give word  glance  greet  hail  hail and speak  half-mast  halloo  have  have dealings with  have intercourse  have truck with  hoist a banner  hold  hold communication  indicate  influence  inform  insist  instruct  interchange  intercommunicate  interject  invoke  issue a manifesto  jargon  jargonize  kick  lay down  leave word  lecture  leer  let drop  let fall  let know  maintain  make a noise  make a sign  make a signal  make a sound  make known  make oneself heard  make reference to  manifesto  mention  mention to  mouth  mumble  murmur  muse  mutter  nod  noise  note  notify  nudge  observe  opine  patter  perorate  platform  plead for  poke  profess  pronounce  protest  put  put it  raise a cry  rebuke  recommend  refer to  reflect  remark  report  represent  reprimand  reprove  request  require  reserved  resound  reveal  salute  say  scold  selecte  
speak for  act for  advocate  allege in support  answer  answer for  appear for  argue for  assert  back up  champion  commission  contend for  counter  defend  deputize  espouse  front for  maintain  make a plea  pinch-hit for  plead for  rebut  refute  reply  represent  respond  riposte  say in defense  speak up for  stand in for  stand up for  stick up for  substitute for  support  sustain  understudy  uphold  urge reasons for  
speak for itself  aller sans dire  approve  argue  attest  be clear  be manifest  be no secret  be plain  bespeak  betoken  breathe  come across  connote  demonstrate  denote  display  evidence  evince  exhibit  express  furnish evidence  give indication of  glare  go to show  go without saying  hang out  have no secrets  illustrate  imply  indicate  involve  make sense  manifest  mark  need no explanation  point to  project  read easily  sauter aux yeux  set forth  shout  show  show signs of  signalize  signify  speak volumes  stand out  stick out  strike the eye  suggest  symptomatize  tell  tend to show  
speak out  affirm  affront  allege  announce  annunciate  appear  argue  assert  assever  asseverate  aver  avouch  avow  be frank  beard  bell the cat  bite the bullet  brave  brazen  brazen out  break silence  come forth  confront  contend  declare  enunciate  express  face  face the music  face up  face up to  front  have  have no secrets  hold  insist  issue a manifesto  lay down  maintain  manifesto  materialize  meet  meet boldly  meet head-on  open up  pipe up  predicate  proclaim  profess  pronounce  protest  put  put it  run the gauntlet  say  say out  set at defiance  set down  speak  speak plainly  speak up  stand for  stand on  stand up to  state  submit  take a stand  take the floor  
speak to  accost  address  apostrophize  appeal to  approach  bespeak  buttonhole  call down  call to  come down on  dress down  give it to  greet  hail  halloo  invoke  jump all over  jump on  salute  speak  speak fair  take aside  talk to  tell off  trim  
speak up  affirm  affront  allege  announce  annunciate  appear  argue  assert  assever  asseverate  aver  avouch  avow  beard  bell the cat  bite the bullet  brave  brazen  brazen out  break silence  come forth  confront  contend  declare  enunciate  express  face  face the music  face up  face up to  front  have  have no secrets  hold  insist  issue a manifesto  lay down  maintain  manifesto  materialize  meet  meet boldly  meet head-on  open up  pipe up  predicate  proclaim  profess  pronounce  protest  put  put it  run the gauntlet  say  say out  set at defiance  set down  speak  speak out  stand for  stand on  stand up to  state  submit  take a stand  take the floor  
speak up for  advocate  allege in support  answer  argue for  assert  champion  contend for  counter  defend  espouse  maintain  make a plea  plead for  rebut  refute  reply  respond  riposte  say in defense  speak for  stand up for  stick up for  support  sustain  uphold  urge reasons for  
speakeasy  alehouse  bar  barrel house  barroom  beer garden  beer parlor  bistro  blind tiger  cabaret  cafe  cocktail lounge  dive  dramshop  drinking saloon  gin mill  groggery  grogshop  honky-tonk  local  nightclub  pothouse  pub  public  public house  rathskeller  rumshop  saloon  saloon bar  taproom  tavern  wine shop  
speaker  acoustical network  capacitor speaker  chair  chairman  chatterbox  coaxial speaker  cone  convener  conversationalist  crossover network  debater  declaimer  demagogue  diaphragm  dynamic speaker  earphone  electrodynamic speaker  electromagnetic speaker  electrostatic speaker  excited-field speaker  full-fidelity speaker  haranguer  headphone  headset  herald  high-fidelity speaker  high-frequency speaker  horn  jawsmith  keynoter  lecturer  loudspeaker  low-frequency speaker  midrange speaker  monorange speaker  mouth  mouthpiece  moving-coil speaker  official spokesman  orator  panelist  patterer  permanent magnet speaker  presiding officer  prolocutor  prolocutress  prolocutrix  public speaker  rabble-rouser  ranter  rapporteur  reporter  sayer  speaker system  speaker unit  speecher  speechifier  speechmaker  spieler  spokesman  spokesperson  spokeswoman  spouter  talker  triaxial speaker  tub-thumper  tweeter  utterer  voice  voice coil  woofer  
speaking  ESP  accents  answer  articulate  breathing  chatter  comment  commerce  communication  communion  congress  connection  contact  conversation  converse  correspondence  dealing  dealings  debating  declamation  demagogism  discourse  elocution  eloquence  eloquent  exchange  faithful  forensics  free-speaking  free-spoken  gab  homiletics  information  interaction  interchange  intercommunication  intercommunion  intercourse  interplay  language  lecturing  lifelike  linguistic act  linguistic intercourse  living  locution  loud-speaking  loud-spoken  message  natural  oral communication  oratory  outspoken  palaver  parol  parole  phonation  plain-speaking  plain-spoken  platform oratory  prattle  public speaking  pyrotechnics  rabble-rousing  rapping  realistic  reply  response  rhetoric  sequence of phonemes  social intercourse  soft-speaking  soft-spoken  speech  speech act  speech circuit  speech situation  speechcraft  speechification  speeching  speechmaking  string  stump speaking  talk  talkative  talking  telepathy  the spoken word  to the life  tongue  touch  traffic  truck  true to life  true to nature  true-speaking  two-way communication  utterance  utterance string  verbalization  vocable  voice  well-spoken  word  word of mouth  wordcraft  words  yakkety-yak  yakking  
speaking of  a propos  about  anent  apropos  apropos of  as for  as regards  as respects  as to  by the by  by the way  concerning  en passant  for example  in connection with  in passing  in point of  in re  in reference to  in regard to  in relation to  in relation with  in respect to  incidentally  of  on  par exemple  parenthetically  pertaining to  pertinent to  re  referring to  regarding  relating to  relative to  respecting  touching  upon  with regard to  with respect to  

ansprechen Definition

Speak
(v. i.) To utter words or articulate sounds, as human beings
Speak
(v. i.) To express opinions
Speak
(v. i.) To utter a speech, discourse, or harangue
Speak
(v. i.) To discourse
Speak
(v. i.) To give sound
Speak
(v. i.) To convey sentiments, ideas, or intelligence as if by utterance
Speak
(v. t.) To utter with the mouth
Speak
(v. t.) To utter in a word or words
Speak
(v. t.) To declare
Speak
(v. t.) To talk or converse in
Speak
(v. t.) To address

speak to Bedeutung

speak of the devil mention someone's name who just then appears
speak up speak louder, raise one's voice, The audience asked the lecturer to please speak up
speak in tongues speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy, The parishioners spoke in tongues
talk
speak
utter
mouth
verbalize
verbalise
express in speech, She talks a lot of nonsense, This depressed patient does not verbalize
talk speak exchange thoughts, talk with, We often talk business, Actions talk louder than words
speak talk use language, the baby talks already, the prisoner won't speak, they speak a strange dialect
address speak give a speech to, The chairman addressed the board of trustees
opine
speak up
speak out
animadvert
sound off
express one's opinion openly and without fear or hesitation, John spoke up at the meeting
speak make a characteristic or natural sound, The drums spoke
speak for be a spokesperson for, He represents the Government's position
as it were
so to speak
as if it were really so, she lives here, as it were
as we say
so to speak
in a manner of speaking, the feeling is, as we say, quite dead
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ansprechen ist ein Ausdruck für: