Suche

anwenden Deutsch Englisch Übersetzung



anwenden
apply
anwenden
employ
anwenden
exert
anwenden
utilize
anwenden
to employ
anwenden auf
to apply to
anwenden (auf)
to apply (to)
falsch anwenden
misapply
Gewalt anwenden
to use force
eine Regel anwenden
apply a rule
anwenden, zutreffen
to apply
gebrauchen, anwenden
exert
eine Methode anwenden
apply a method
anwenden, beschäftigen
to employ
etw. sinngemäß anwenden
to apply sth. by analogy
anwenden, nutzbar machen
utilize
anwenden, anlegen, gelten
apply
ein neues Verfahren anwenden
apply a new technique
beschäftigen, anwenden, verwenden
employ
gewalttätig werden; Gewalt anwenden
to resort to violence
nicht vollstrecken, nicht anwenden
to waive
gewalttätig werden, Gewalt anwenden
to resort to violence
nutzen, anwenden, aufmaschieren lassen
to deploy
gewalttätig werden v; Gewalt anwenden
to resort to violence
verwende, verwenden, anwenden, anlegen (Spg.)
apply
belegen, benutzen, Benutzung, anwenden, Gebrauch
use
unmittelbarer Zwang UZ (Polizeigewalt)
UZ anwenden
force
to use force
unmittelbarer Zwang (UZ) (Polizeigewalt)
UZ anwenden
force
to use force
unmittelbarer Zwang m UZ (Polizeigewalt)
UZ anwenden
force
to use force
Zollsatz m
Änderung der Zollsätze
Zollsatz Null anwenden
duty rate; rate of duty; tariff rate
alteration of customs duties
to apply a zero rate
Zollsatz m
Änderung der Zollsätze
Zollsatz Null anwenden
duty rate, rate of duty, tariff rate
alteration of customs duties
to apply a zero rate
buchstabengetreu adv ling.
etw. buchstabengetreu anwenden einhalten befolgen
to the letter
to apply respect follow sth. to the letter
applizieren; anwenden v (auf)
applizierend; anwendend
appliziert; angewendet
to apply (to)
applying
applied
applizieren, anwenden v (auf)
applizierend, anwendend
appliziert, angewendet
to apply (to)
applying
applied
Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis)
When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note)
falsch anwenden
falsch anwendend
falsch angewandt
wendet falsch an
wendete falsch an
to misapply
misapplying
misapplied
misapplies
misapplied
Zollsatz m
Änderung der Zollsätze
Änderung des gebundenen Zollsatzes
Zollsatz null anwenden
duty rate; rate of duty; tariff rate
alteration of customs duties
change in the bound rate of duty
to apply a zero rate
etw. falsch anwenden v
falsch anwendend
falsch angewandt
wendet falsch an
wendete falsch an
to misapply sth.
misapplying
misapplied
misapplies
misapplied
nicht vollstrecken; nicht anwenden v
nicht vollstreckend; nicht anwendend
nicht vollstreckt; nicht angewendet
to waive
waiving
waived
gebrauchen; anwenden v
gebrauchend; anwendend
gebraucht; angewendet
gebraucht; wendet an
gebrauchte; wendete an
to exert
exerting
exerted
exerts
exerted
vaginal adv med.
vaginal gebären; vaginal entbinden
eine Frau vaginal penetrieren
ein Medikament vaginal anwenden
vaginally
to give birth vaginally
to penetrate a woman vaginally
to use a medicine vaginally
gebrauchen, anwenden v
gebrauchend, anwendend
gebraucht, angewendet
gebraucht, wendet an
gebrauchte, wendete an
to exert
exerting
exerted
exerts
exerted
etw. wieder anwenden; wiederholt anwenden v
wieder anwendend; wiederholt anwendend
wieder angewendet; wiederholt angewendet
to reapply sth.
reapplying
reapplied
Gewalt f, Stärke f, Macht f, Willkür f
mit roher Gewalt
der Gewalt weichen
sich Gewalt antun
Gewalt anwenden
höhere Gewalt
force
with brute force
to yield to force
to force oneself
to use force
forcemajeure, force majeure, irresistible force
Gewalt f
politische Gewalt
jdm. Gewalt antun
Gewalt anwenden ausüben
Gewalt in der Familie; häusliche Gewalt
Gewalt erzeugt Gegengewalt.
violence
political violence
to do violence to sb.
to use violence
domestic violence
Violence begets violence.
Druck m
unter Druck
gleichmäßiger Druck
auf jdn. Druck ausüben, jdn. unter Druck setzen
Druckmittel anwenden auf
mit Hochdruck arbeiten
pressure
under pressure
smooth and continuous pressure
to put pressure on sb., to apply pressure to sb.
to apply pressure to
to work at high pressure
etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen v
etw. anwendend; etw. verwendend; etw. einsetzend
etw. angewendet; etw. verwendet; etw. eingesetzt
to employ sth.
employing sth.
employed sth.
Kleidung f; Bekleidung f textil.
Kleidungen pl; Bekleidungen pl
mehrere Kleidungsschichten übereinander tragen; das Zwiebelschalensystem anwenden
clothing; apparel
clothings; apparels
to wear layers of clothing
missbrauchen, falsch anwenden v
missbrauchend, falsch anwendend
missbraucht, falsch angewendet
missbraucht, wendet falsch an
missbrauchte, wendete falsch an
to abuse
abusing
abused
abuses
abused
fintieren; eine Finte anwenden; antäuschen; täuschen
fintierend; eine Finte anwendend; antäuschend; täuschend
fintiert; eine Finte angewendet; angetäuscht; getäuscht
to feint
feinting
feinted
verwenden, anwenden, anlegen v
verwendend, anwendend, anlegend
verwendet, angewendet, angelegt
verwendet, wendet an, legt an
verwendete, wendete an, legte an
to apply
applying
applyed
applies
applied
fintieren v; eine Finte anwenden v (Boxen, Fechten, Ringen) sport
fintierend; eine Finte anwendend
fintiert; eine Finte angewendet
mit der Rechten fintieren
to feint; to make a feint (boxing; fencing; wrestling)
feinting; making a feint
feinted; made a feint
to feint with your right
fintieren, eine Finte anwenden, antäuschen, täuschen
fintierend, eine Finte anwendend, antäuschend, täuschend
fintiert, eine Finte angewendet, angetäuscht, getäuscht
to feint
feinting
feinted
Durchsetzung f; Erzwingung f; zwangsweise Durchführung f
Durchsetzungsbefugnisse
eine Zwangsmaßnahme ergreifen anwenden
Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreifen
enforcement
powers of enforcement
to take enforcement action; to use an enforcement measure
to take preventive or enforcement action
Gewalt f; Gewaltanwendung f; Zwang m
der Einsatz von Gewalt
Sachzwang m
gewaltsam; zwangsweise adv
mit roher Gewalt
der Gewalt weichen
sich Gewalt antun
Gewalt anwenden
force
the use of force
force of circumstances
by force
with brute force
to yield to force
to force oneself
to use force
anwenden (auf), auflegen, anlegen v
anwendend, auflegend, anlegend
angewendet, angewandt, aufgelegt, angelegt
er
sie wendet an
ich
er
sie wandte an
er
sie hat
hatte angewandt
eine Regel anwenden
to apply (to)
applying
applied
he
she applies
I
he
she applied
he
she has
had applied
to apply a rule
konsequent; durchgehend adv (ohne vom Vorgehen abzuweichen)
konsequent vorgehen
etw. konsequent anwenden
eine Sache konsequent unterstützen
einen Rat konsequent befolgen
durchgehend wissenschaftlich vorgehen
consistently (proceeding without deviation)
to proceed consistently
to apply sth. consistently
to consistently support a cause
to consistently act on an advice
to consistently use the scientific method
(der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig v veraltend adj
sich in angemessener Weise bemühen, die vereinbarten Lieferfristen einzuhalten
angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen
reasonable; within reason (postpositive)
to use reasonable efforts to meet the agreed delivery dates
to use reasonable force to protect your property
Kleidung f; Bekleidung f geh. (als Kategorie) textil.
Kleidungen pl; Bekleidungen pl
Bürokleidung f
korrekte Kleidung f
hell gekleidet sein
mehrere Kleidungsschichten übereinander tragen; das Zwiebelschalensystem anwenden
clothing; apparel formal Am.
clothings; apparels
office clothing
decent clothes
to be dressed in bright apparel
to wear layers of clothing
anwenden, verwenden, nutzbar machen, verwerten v
anwendend, verwendend, nutzbar machend, verwertend
angewendet, verwendet, nutzbar gemacht, verwertet
wendet an, verwendet, macht nutzbar, verwertet
wendete an, verwendete, machte nutzbar, verwertete
to utilize, to utilise Br.
utilizing, utilising
utilized, utilised
utilizes, utilises
utilized, utilised
etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden v
sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend
sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet
Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft.
to turn put sth. to (good) account
turning to account; putting to account
turned to account; put to account
She could put her talents to good account by helping us.
etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden v
sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend
sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet
Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen indem sie uns hilft.
to turn put sth. to (good) account
turning to account; putting to account
turned to account; put to account
She could put her talents to good account by helping us.
etw. anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten v
anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend
angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet
wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet
wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete
etw. wiederverwenden
to utilize eAm.; to utilise Br. sth.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
to re-utilize sth.
Druck m
Drucke pl; Drücke pl
gleichmäßiger Druck
voller Druck
den Druck mindern
unter Druck stehen
unter Druck setzen
auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen
Druckmittel anwenden auf
mit Hochdruck arbeiten
absoluter Druck
allseitiger Druck
einseitiger Druck
mittiger Druck
pressure
pressures
smooth and continuous pressure
full pressure
to reduce the pressure
to be under pressure
to put under pressure
to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.
to apply pressure to
to work at high pressure
absolute pressure
confining pressure; pressure acting in all directions
directional pressure; unilateral pressure
axial compression
Gewalt f; Gewaltanwendung f; Zwang m
der Einsatz von Gewalt
Sachzwang m
gewaltsam; zwangsweise adv
mit roher Gewalt
der Gewalt weichen
sich Gewalt antun
Gewalt anwenden
Die Androhung oder tatsächliche Anwendung von Gewalt gegenüber anderen Staaten ist als politisches Instrument abzulehnen.
force
the use of force
force of circumstances
by force
with brute force
to yield to force
to force oneself
to use force
The threat or actual use of force against other countries is to be rejected as an instrument of policy.
Analogie f; Entsprechung f (zu zwischen etw.)
Analogien pl; Entsprechungen pl
analog zu etw.; in Analogie zu etw.
neue Worte in Analogie analog zu bestehenden prägen
etw. analog anwenden jur.
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber …
analogy (with to between sth.)
analogies
by analogy with to sth.
to coin new words by analogy with existing ones
to apply sth. by analogy
to use an argument by analogy; to argue by analogy
I don't want to press the analogy too hard, but …
benutzen, benützen, verwenden, anwenden, nutzen, gebrauchen v
benutzend, benützend, verwenden, anwendend, nutzend, gebrauchend
benutzt, benützt, verwendet, angewendet, genutzt, gebraucht
benutzt, verwendet, wendet an, nutzt, gebraucht
benutzte, verwendete, wendete an, nutzte, gebrauchte
diese Regeln anwenden
to use
using
used
uses
used
to use these rules
Analogie f; Entsprechung f (zu zwischen etw.)
Analogien pl; Entsprechungen pl
analog zu etw.; in Analogie zu etw.
neue Worte in Analogie analog zu bestehenden prägen
etw. analog anwenden jur.
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren aber ...
analogy (with to between sth.)
analogies
by analogy with to sth.
to coin new words by analogy with existing ones
to apply sth. by analogy
to use an argument by analogy; to argue by analogy
I dont't want to press the analogy too hard but ...
Gebrauch m, Benutzung f, Anwendung f, Verwendung f
Benutzungen pl, Anwendungen pl
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von, anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein, benutzt werden
nicht in Gebrauch sein, nicht in Betrieb sein
use
uses
use of the works
to make use of, to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use
jdn. etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen v
einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend
eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht
seine Fähigkeiten einbringen
das Personal die Ressourcen effizienter einsetzen
eine Tätigkeit bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen
Argumente vorbringen
to deploy sb. sth.
deploying
deployed
to deploy one's skills
to deploy staff resources more efficiently
a job in which a variety of professional skills will be deployed
to deploy arguments
jdn. etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen v
einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend
eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht
seine Fähigkeiten einbringen
das Personal die Ressourcen effizienter einsetzen
eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen
Argumente vorbringen
to deploy sb. sth.
deploying
deployed
to deploy one's skills
to deploy staff resources more efficiently
a job in which a variety of professional skills will be deployed
to deploy arguments
Druck m; Pression f geh.
Drucke pl; Drücke pl
Gesamtdruck m
gleichmäßiger Druck
voller Druck
Mindestdruck m
den Druck mindern
unter Druck stehen
unter Druck setzen
auf jdn. Druck Pressionen geh. ausüben; jdn. unter Druck setzen
Druckmittel anwenden auf
mit Hochdruck arbeiten
absoluter Druck
allseitiger Druck
einseitiger Druck
mittiger Druck
pressure
pressures
total pressure; overall pressure
smooth and continuous pressure
full pressure
minimum pressure
to reduce the pressure
to be under pressure
to put under pressure
to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.
to apply pressure to
to work at high pressure
absolute pressure
confining pressure; pressure acting in all directions
directional pressure; unilateral pressure
axial compression
etw. verwenden; gebrauchen; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden v
verwendend; gebrauchend; benutzend; benützend; anwendend
verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; angewendet
verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; wendet an
verwendete; gebrauchte; benutzte; benützte; wendete an
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use sth.
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.
etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen v
anwendend; verwendend; einsetzend
angewendet; verwendet; eingesetzt
die angewandte Methode
Arbeiten mit Firefox Linux Windows usw. comp.
die Taktik, die in diesem Fall angewandt wurde
die verwendete Ausdrucksweise
das eingesetzte investierte Kapital econ.
Seine Zeit wäre mit dem Erlernen neuer Fähigkeiten besser genutzt.
to use sth.; to employ sth. formal
using; employing
used; employed
the method used employed
Using Firefox Linux Windows etc.
the tactics employed in this case
the rhetoric employed
the capital employed
His time could be better employed in learning new skills.
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend adj
ein durchgängiges Motiv in diesem Kunstgenre
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein deckten sich.
consistent (the same everywhere)
a consistent motif in this artistic genre
a consistent feature of contracts
to apply consistent assessment criteria
to pursue a consistent policy (of sth.)
There was not a consistent view among jurors.
The tests show consistent results.
The descriptions of the incident were consistent.
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend adj
ein durchgängiges Motif in diesem Kunstgenre
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein deckten sich.
consistent (the same everywhere)
a consistent motif in this artistic genre
a consistent feature of contracts
to apply consistent assessment criteria
to pursue a consistent policy (of sth.)
There was not a consistent view among jurors.
The tests show consistent results.
The descriptions of the incident were consistent.
Gebrauch m; Benutzung f; Anwendung f; Verwendung f; Einsatz m
Benutzungen pl; Anwendungen pl
zu Ihrer persönlichen Verwendung
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von; anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in … bestimmt
in Benutzung sein; benutzt werden
nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
uses
for your own use
use of the works
to make use of; to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in …
to be in use
to be out of use
The use of undercover investigators has become routine.
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten v techn. jur.
anwendend; einsetzend; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
Gebrauch m; Benutzung f; Anwendung f; Verwendung f; Einsatz m
Benutzungen pl; Anwendungen pl
zu Ihrer persönlichen Verwendung
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von; anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein; benutzt werden
nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
uses
for your own use
use of the works
to make use of; to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use
The use of undercover investigators has become routine.
verwenden; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; nutzen; nützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden; gebrauchen v
verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend
verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht
verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht
verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.
etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten v techn. jur.
anwendend; einsetzend; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn …
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
This classification is applied when …

Deutsche anwenden Synonyme

anwenden  
anlegen  Âanwenden  (auf)  Âauflegen  
anwenden  Âbeschäftigen  Ânutzbar  machen  Âzutreffen  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
anwenden  applizieren  benützen  benutzen  einsetzen  gebrauchen  handhaben  in Gebrauch nehmen  nützen  nutzen  
anwenden  beschäftigen  nutzbar machen  zutreffen  
Weitere Ergebnisse für anwenden Synonym nachschlagen

Englische apply Synonyme

apply  accouter  accredit  address  administer  affix  allot  ally  appeal  appertain  apply for  apply to  appoint  appropriate  ascribe  ask  ask for  assign  associate  attach  attend  attribute  audition  authorize  bear  beg  beg leave  bend  beseech  bespeak  bestow  bid  bind  blanket  block  bracket  buckle down  call for  call on  call upon  canopy  carry out  cement  circulate a petition  cloak  clothe  cloud  commission  commit  concentrate  connect  cope  correlate  couple  cover  cover up  cowl  crave  credit  curtain  dedicate  demand  desire  devote  direct  do  dose  dose with  draw a parallel  dress up  drudge  eclipse  embellish  embrocate  employ  enforce  enforce upon  enrich  entreat  equate  equip  exercise  exploit  fasten  file for  film  finger  fit out  fix  focus  force  force upon  furbish  garnish  gear  give  glue  go  go after  grind  handle  hood  identify  implore  importune  impute  indent  interrelate  interview  lay on  lay over  link  make  make a request  make a requisition  make application  mantle  mask  memorialize  mete out to  muffle  name  nominate  obduce  obscure  occult  order  outfit  overlay  overspread  parallel  parallelize  pay attention  pertain  petition  place  pray  prefer a petition  prescribe for  press  put  put in  put in for  put in force  put in practice  put into execution  put on  put to use  put upon  recur  refer  register  relate  relativize  repair  request  requisition  rig  rub in  rub on  run  screen  scum  seek  set about  set off  shield  sign a petition  solicit  spread over  spruce up  stick  sue  suit  superimpose  superpose  supplicate  take on  tap  tend  throw  tie  toil  try out  turn  turn out  undertake  urge  use  utilize  veil  wed  whistle for  wish  

anwenden Definition

Apply
(v. t.) To lay or place
Apply
(v. t.) To put to use
Apply
(v. t.) To make use of, declare, or pronounce, as suitable, fitting, or relative
Apply
(v. t.) To fix closely
Apply
(v. t.) To direct or address.
Apply
(v. t.) To betake
Apply
(v. t.) To busy
Apply
(v. t.) To visit.
Apply
(v. i.) To suit
Apply
(v. i.) To make request
Apply
(v. i.) To ply
Apply
(v. i.) To apply or address one's self

apply Bedeutung

apply ask (for something), He applied for a leave of absence, She applied for college, apply for a job
apply refer (a word or name) to a person or thing, He applied this racial slur to me!
use utilize
utilise
apply
employ
put into service, make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose, use your head!, we only use Spanish at home, I can't use this tool, Apply a magnetic field here, This thinking was applied to many projects, How do you utilize this tool?, I apply this rule to get good results, use the plastic bags to store the food, He doesn't know how to use a computer
put on
apply
apply to a surface, She applied paint to the back of the house, Put on make-up!
give e apply give or convey physically, She gave him First Aid, I gave him a punch in the nose
enforce
implement
apply
ensure observance of laws and rules, Apply the rules to everyone,
practice apply use avail oneself to, apply a principle, practice a religion, use care when going down the stairs, use your common sense, practice non-violent resistance
apply apply oneself to, Please apply yourself to your homework
apply
hold go for
be pertinent or relevant or applicable, The same laws apply to you!, This theory holds for all irrational numbers, The same rules go for everyone
lend oneself
apply
be applicable to, as to an analysis, This theory lends itself well to our new data
Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.