Suche

aufstehen Deutsch Englisch Übersetzung



aufstehen
to rise (rose,risen)
aufstehen
to rise
aufstehen
to get up
aufstehen
to arise (arose, arisen)
aufstehen
rise
aufstehen
getting up
aufstehen
get up
aufstehen
to rise (rose, risen)
aufstehen
to stand up
aufstehen
uprise
aufstehen
rise (irr.)
aufstehen
stand up
früh aufstehen
get up early
sich erheben, aufstehen
rise
aufstehen; (jmdn.) wecken
get up
ansteigen, aufgehen, aufstehen
rise
aufstehen, aufsteigen, entstehen
arise
wieder aufstehen, wieder aufsteigen
rise again
wieder aufstehen v (auch übtr.)
to pick yourself up (also fig.)
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
to uprise {uprose; uprisen}
uprising
uprisen
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
to up coll.
upping
upped
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
to uprise {uprose, uprisen}
uprising
uprisen
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
rolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
Huhn n
Hühner pl
mit den Hühnern aufstehen
mit den Hühnern zu Bett gehen
chicken
chickens
to get up (early) with the chickens
to go to bed (early) with the chickens
Herumgehen n; Aufstehen n; Mobilisierung f geh. (eines Patienten) med.
Frühmobilisierung f
ambulation formal (of a patient)
early ambulation
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
er sie steht auf
ich er sie stand auf
er sie ist war aufgestanden
to stand up
standing up
stood up
he she stands up
I he she stood up
he she has had stood up
aufstehen v
aufstehend
aufgestanden
er
sie steht auf
ich
er
sie stand auf
er
sie ist
war aufgestanden
to stand up
standing up
stood up
he
she stands up
I
he
she stood up
he
she has
had stood up
aufstehen; aufsteigen v
aufstehend; aufsteigend
aufgestanden; aufgestiegen
steht auf; steigt auf
stand auf; stieg auf
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
arises
arose
aufstehen, aufsteigen v
aufstehend, aufsteigend
aufgestanden, aufgestiegen
steht auf, steigt auf
stand auf, stieg auf
to arise {arose, arisen}
arising
arisen
arises
arose
Schneidersitz m; Türkensitz m
im Schneidersitz
im Schneidersitz sitzen
aus dem Schneidersitz ohne Zuhilfenahme der Hände aufstehen
Indian-style sitting (position); cross-legged sitting (position)
in Indian-style sitting (position); in a cross-legged position
to sit cross-legged
to stand up from a cross-legged sitting position without using your hands
aufstehen v (aus dem Bett)
aufstehend
aufgestanden
er
sie steht auf
ich
er
sie stand auf
er
sie ist
war aufgestanden
mit dem falschen Bein aufstehen übtr.
to get up
getting up
got up
he
she gets up
I
he
she got up
he
she has
had got up
to get up on the wrong side of the bed
aufstehen v (aus dem Bett)
aufstehend
aufgestanden
er sie steht auf
ich er sie stand auf
er sie ist war aufgestanden
mit dem falschen linken Bein aufstehen übtr.
to get up
getting up
got up
he she gets up
I he she got up
he she has had got up
to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg
dafür notwendig; dafür erforderlich; gefordert; unvermeidlich iron. adj
die dafür notwendige Erfahrung
die geforderten Fähigkeiten
Nach dem Aufstehen trank er seine unvermeidliche Tasse Kaffee.
prerequisite (only before noun)
the prerequisite experience
the prerequisite skills
He had his prerequisite cup of coffee after getting up.
herumgehen; aufstehen können dürfen; nicht bettlägerig sein v (Patient) med.
herumgehend; aufstehen könnend dürfend; nicht bettlägerig seiend
herumgegangen; aufstehen gekonnt gedurft; nicht bettlägerig gewesen
to move about; to ambulate formal (of a patient)
moving about; ambulating
moved about; ambulated
sich entfernen; sich absentieren; sich verabschieden v; entschwinden v (von etw.)
sich entfernend; sich absentierend; sich verabschiedend; entschwindend
sich entfernt; sich absentiert; sich verabschiedet; entschwunden
mitten im Essen vom Tisch aufstehen
to absent yourself (from sth.)
absenting yourself
absented yourself
to absent yourself from the table halfway through the meal
aufsteigen; aufgehen; emporsteigen; ansteigen; anwachsen; anschwellen v; sich erheben (aufstehen) v
aufsteigend; aufgehend; emporsteigend; ansteigend; anwachsend; anschwellend; sich erhebend
aufgestiegen; aufgegangen; emporgestiegen; angestiegen; angewachsen; angeschwollen; sich erhoben
to rise {rose; risen}
rising
risen
gewohnheitsmäßig; regelmäßig; mit schöner Regelmäßigkeit adv
Die Busfahrer halten nie an, wenn ich auf die Haltestelle zulaufe.
Sie kann stundenlang tanzen.
Ein Kind im Krabbelalter wird hundert Mal umfallen und wieder aufstehen.
Die Bande brach dann regelmäßig immer eine Terrassentür auf.
will {+ verb}; would {+ verb}
The bus drivers will not stop when I'm running towards the stop.
She will dance for hours.
A toddler will fall down a hundred times and get back up again.
The gang would then force open a terrace door.
ansteigen, emporsteigen, anwachsen, aufsteigen, aufgehen, aufstehen, anschwellen, sich erheben
ansteigend, emporsteigend, anwachsend, aufsteigend, aufgehend, aufstehend, anschwellend, sich erhebend
angestiegen, emporgestiegen, angewachsen, aufgestiegen, aufgeht, aufgestiegen, angeschwollen, sich erhoben
to rise {rose, risen}
rising
risen
Abstimmung f; Stimmabgabe f
Abstimmungen pl
neue Abstimmung f
namentliche Abstimmung; Abstimmung mit Namensaufruf
Abstimmung durch Zuruf
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
Abstimmung durch Handaufheben Handzeichen
zur Abstimmung kommen
eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
votes
revote
roll-call vote
voice vote
vote by standing or sitting
vote by show of hands
to come to the vote
to take a vote (on sth.); to hold a ballot
Abstimmung f; Stimmabgabe f
Abstimmungen pl
Achlussabstimmung f
neue Abstimmung f
namentliche Abstimmung; Abstimmung mit Namensaufruf
Abstimmung durch Zuruf
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
Abstimmung durch Handaufheben Handzeichen
zur Abstimmung kommen
eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
votes
final vote
revote
roll-call vote
voice vote
vote by standing or sitting
vote by show of hands
to come to the vote
to take a vote (on sth.); to hold a ballot
Huhn n; Hinkel n; Hendl n Bayr. Ös.; Pipihenderl n Bayr. Ös. (Kindersprache) ornith. agr. cook.
Hühner pl
mit den Hühnern aufstehen übtr.
mit den Hühnern zu Bett gehen übtr.
wie ein gerupftes Huhn aussehen
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. übtr.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn Sprw.
chicken; chook Austr. coll.
chickens
to get up (early) with the chickens
to go to bed (early) with the chickens
to look like a plucked chicken a shorn sheep
I have a bone to pick with him.
Every dog has its day. prov.
Fuß m
Füße pl
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
jdn. etw. mit Füßen treten übtr.
wieder auf die Beine kommen übtr.; gesund werden; sich aufraffen v; hochkommen v ugs.
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
Er steht auf eigenen Füßen.
foot
feet
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet; to stand by oneself
to live like a lord; to live in style
to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
to trample all over sb. sth.
to get back on one's feet
to get up on the wrong side of bed fig.
He is on his own.
Fuß m
Füße pl
zu Fuß gehen
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
auf gutem Fuß stehen
auf schlechtem Fuß stehen
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen übtr.
etw. auf dem Fuße folgen
jdn.
etw. mit Füßen treten übtr.
festen Fuß fassen
kalte Füße bekommen
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
foot
feet
to go on foot, to walk
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet, to stand by oneself
to live like a lord, to live in style
to be on good terms
to be on bad terms
to catch sb. on the wrong foot
to be hot on the heels of sth., to follow hard on sth.
to trample all over so.
sth.
to gain a foothold
to get cold feet
to get up on the wrong side of bed fig.
Kraft f; Körperkraft f; Stärke f med. übtr.
Kräfte pl; Körperkräfte pl; Stärken pl
mit aller Kraft
nach besten Kräften
mit letzter Kraft
aus eigener Kraft
die Kraft aufbringen (für etw.)
alle seine Kräfte aufbieten
wieder zu Kräften kommen
seine letzte Kraft zusammennehmen
(durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben
strength
strengths
with all one's strength
to the best of one's ability
using the last of your strength; using your last ounce of strength
by oneself; by own means; by my own
to find the strength (for sth.)
to summon all your strength; use every once of strength
to regain one's strength
to gather summon the last of your strength
to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early)
aufsteigen; aufgehen; emporsteigen; ansteigen; anwachsen; anschwellen v; sich erheben (aufstehen) v
aufsteigend; aufgehend; emporsteigend; ansteigend; anwachsend; anschwellend; sich erhebend
aufgestiegen; aufgegangen; emporgestiegen; angestiegen; angewachsen; angeschwollen; sich erhoben
steigt auf; geht auf; steigt empor; steigt an; wächst an; schwillt an
stieg auf; ging auf; stieg empor; stieg an; wuchs an; schwoll an
to rise {rose; risen}
rising
risen
rises
rose
für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) v
anfällig für eine Krankheit
erkältungsanfällig sein med.
Gebiete die überschwemmungsgefährdet sind
Die Maschine ist fehleranfällig.
Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht ist man verletzungsanfälliger.
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen kann es passieren dass sie ohnmächtig werden.
Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.
Du wirst niederfallen wenn du nicht besser aufpasst.
to be prone; to be liable to sth.
prone to an illness; liable to an illness
to be prone liable to colds
areas prone liable to flooding
The machine is prone liable to failure fail.
You're more prone liable to injury when you don't get regular exercise.
Patients are prone liable to faint if they stand up too suddenly.
The bridge is liable to collapse at any moment.
You're liable to fall if you're not more careful.
für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) v
anfällig für eine Krankheit
erkältungsanfällig sein med.
Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind
Die Maschine ist störungsanfällig.
Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger.
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.
Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.
Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.
to be prone; to be liable to sth.
prone to an illness; liable to an illness
to be prone liable to colds
areas prone liable to flooding
The machine is prone liable to failure fail.
You're more prone liable to injury when you don't get regular exercise.
Patients are prone liable to faint if they stand up too suddenly.
The bridge is liable to collapse at any moment.
You're liable to fall if you're not more careful.
Fuß m
Füße pl
zu Fuß gehen
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
auf gutem Fuß stehen
auf schlechtem Fuß stehen
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen übtr.
etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
jdn. etw. mit Füßen treten übtr.
wieder auf die Beine kommen übtr.; gesund werden; sich aufraffen v; hochkommen v ugs.
kalte Füße bekommen; unsicher werden übtr.
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
Er steht auf eigenen Füßen.
foot
feet
to go on foot; to walk
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet; to stand by oneself
to live like a lord; to live in style
to be on good terms
to be on bad terms
to catch sb. on the wrong foot
to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
to trample all over sb. sth.
to get back on one's feet
to get cold feet
to get up on the wrong side of bed fig.
He is on his own.
Huhn n; Hinkel n; Hendl n Bayr. Ös.; Pipihenderl n Bayr. Ös. Kindersprache ornith. agr. cook.
Hühner pl
Hybridhuhn n agr.
Schwarzfederhuhn n
Schwedisches Schwarzhuhn n; Bohus-Dal Schwarzhuhn n (Hühnerrasse)
mit den Hühnern aufstehen übtr.
mit den Hühnern zu Bett gehen übtr.
wie ein gerupftes Huhn aussehen übtr.
mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben übtr.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. übtr.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn Sprw.
chicken; chook Austr. coll.
chickens
hybrid chicken
black feather chicken
Swedish Black Chicken; Svarthöna (chicken breed)
to get up (early) with the chickens
to go to bed (early) with the chickens
to look like a plucked chicken a shorn sheep fig.
to have an axe to grind with sb.
I have a bone to pick with him.
Every dog has its day. prov.
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederherstellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere die krank waren wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being restored to health
recovered; been restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen geh. (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederhergestellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being healed restored to health
recovered; been healed restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.

Deutsche aufstehen Synonyme

aufstehen  

Englische to rise Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

aufstehen Definition

Rise
(v.) To move from a lower position to a higher
Rise
(v.) To ascend or float in a fluid, as gases or vapors in air, cork in water, and the like.
Rise
(v.) To move upward under the influence of a projecting force
Rise
(v.) To grow upward
Rise
(v.) To reach a higher level by increase of quantity or bulk
Rise
(v.) To become erect
Rise
(v.) To leave one's bed
Rise
(v.) To tower up
Rise
(v.) To slope upward
Rise
(v.) To retire
Rise
(v.) To swell or puff up in the process of fermentation
Rise
(v.) To have the aspect or the effect of rising.
Rise
(v.) To appear above the horizont, as the sun, moon, stars, and the like.
Rise
(v.) To become apparent
Rise
(v.) To become perceptible to other senses than sight
Rise
(v.) To have a beginning
Rise
(v.) To increase in size, force, or value
Rise
(v.) To increase in power or fury
Rise
(v.) To become of higher value
Rise
(v.) To become larger
Rise
(v.) To increase in intensity
Rise
(v.) To become louder, or higher in pitch, as the voice.
Rise
(v.) To increase in amount
Rise
(v.) In various figurative senses.
Rise
(v.) To become excited, opposed, or hostile
Rise
(v.) To attain to a better social position
Rise
(v.) To become more and more dignified or forcible
Rise
(v.) To come to mind
Rise
(v.) To come
Rise
(v.) To ascend from the grave
Rise
(v.) To terminate an official sitting
Rise
(v.) To ascend on a musical scale
Rise
(v.) To be lifted, or to admit of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type
Rise
(n.) The act of rising, or the state of being risen.
Rise
(n.) The distance through which anything rises
Rise
(n.) Land which is somewhat higher than the rest
Rise
(n.) Spring
Rise
(n.) Appearance above the horizon
Rise
(n.) Increase
Rise
(n.) Increase of sound
Rise
(n.) Elevation or ascent of the voice
Rise
(n.) The spring of a fish to seize food (as a fly) near the surface of the water.

to rise (roserisen) Bedeutung

accession rise to power the act of attaining or gaining access to a new office or right or position (especially the throne), Elizabeth's accession in
rise
ascent
ascension
ascending
the act of changing location in an upward direction
advance rise increase in price or value, the news caused a general advance on the stock market
upgrade
rise rising slope
the property possessed by a slope or surface that rises
raise
rise wage hike
hike
wage increase
salary increase
the amount a salary is increased, he got a % raise, he got a wage hike
rise boost
hike cost increase
an increase in cost, they asked for a % rise in rates
rise a growth in strength or number or importance
emanation
rise procession
(theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost, the emanation of the Holy Spirit, the rising of the Holy Ghost, the doctrine of the procession of the Holy Spirit from the Father and the Son
lift rise a wave that lifts the surface of the water or ground
rise rising
ascent
ascension
a movement upward, they cheered the rise of the hot-air balloon
ascent
acclivity
rise
raise
climb
upgrade
an upward slope or grade (as in a road), the car couldn't make it up the rise
get up
turn out
arise
uprise
rise
get up and out of bed, I get up at A.M. every day, They rose early, He uprose at night
resurrect rise
uprise
return from the dead, Christ is risen!, The dead are to uprise
rise
go up
climb
increase in value or to a higher point, prices climbed steeply, the value of our house rose sharply last year
rise jump climb up rise in rank or status, Her new novel jumped high on the bestseller list
heighten rise become more extreme, The tension heightened
wax
mount
climb
rise
go up or advance, Sales were climbing after prices were lowered
rise exert oneself to meet a challenge, rise to a challenge, rise to the occasion
produce bring about give rise cause to happen, occur or exist, This procedure produces a curious effect, The new law gave rise to many complaints, These chemicals produce a noxious vapor, the new President must bring about a change in the health care system
rise become heartened or elated, Her spirits rose when she heard the good news
rise
lift arise move up
go up
come up uprise
move upward, The fog lifted, The smoke arose from the forest fire, The mist uprose from the meadows
ascend move up rise move to a better position in life or to a better job, She ascended from a life of poverty to one of great
rise come up
uprise ascend
come up, of celestial bodies, The sun also rises, The sun uprising sees the dusk night fled..., Jupiter ascends
rear
rise up
stand up on the hind legs, of quadrupeds, The horse reared in terror
rise prove increase in volume, the dough rose slowly in the warm room
arise
rise uprise get up stand up
rise to one's feet, The audience got up and applauded
surface
come up rise up
rise
come to the surface
rebel
arise
rise
rise up
take part in a rebellion, renounce a former allegiance
originate
arise
rise develop
uprise spring up
grow
come into existence, take on form or shape, A new religious movement originated in that country, a love that sprang up from friendship, the idea for the book grew out of a short story, An interesting phenomenon uprose
rise
lift rear
rise up, The building rose before them
high-rise used of buildings of many stories equipped with elevators, tall, avenues lined with high-rise apartment buildings
low-rise used of buildings of one or only a few stories and usually no elevator, low, looking out over the roofs of low-rise apartment buildings
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht. Zur Löschdiskussion

Vokabelquiz per Mail: