Suche

bedauern Deutsch Englisch Übersetzung



Bedauern
regret
bedauern
sorry
bedauern
to regret
Bedauern
regretfulness
bedauern
deplore
Bedauern n
regretfulness
bedauern dass ...
to be sorry that ...
bedauern, Bedauern
regret
bedauern, dass … v
to be sorry that …
sehr zu meinem Bedauern
much to my regret
Entschuldigung, Bedauern
apology
mit Bedauern ersehen wir
it is with great regret that we see from
mit Bedauern erfahren wir
it is with great regret that we learn from
mit Bedauern müssen wir mitteilen daß
much to our regret we must inform you
mit tiefem Bedauern geben wir bekannt
with deep regret we have to announce
mit Bedauern müssen wir mitteilen dass
to our regret we must inform you that
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
regret
much to my regret
zu unserem großen Bedauern erfahren wir
to our great regret we learn that
aufrichtig adv
aufrichtig bedauern, dass …
sincerely
to sincerely regret that …
Leid n; Leiden n; Unglück n; Reue f; Bedauern n
sorrow
Leid n, Leiden n, Unglück n, Reue f, Bedauern n
sorrow
mit einer Spur von Bedauern
einen traurigen Unterton haben
with a tinge of regret
to be tinged with sadness
Bedauern n
Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass …
unhappiness; sorriness
I wish to express my unhappiness at the fact that …
bedauern; beklagen v
bedauernd; beklagend
bedauert; beklagt
bedauert; beklagt
bedauerte; beklagte
to deplore
deploring
deplored
deplores
deplored
bedauern, beklagen v
bedauernd, beklagend
bedauert, beklagt
bedauert, beklagt
bedauerte, beklagte
to deplore
deploring
deplored
deplores
deplored
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid aber ich glaube dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.
regret
much to my regret
I think much to my regret that I will not be able to visit you this year.
Bedauern n
sehr zu meinem Bedauern
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können.
regret
much to my regret
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year.
etw. bedauern v
bedauernd
bedauert
bedauert
bedauerte
Es ist bedauerlich, dass
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass …
nicht bedauert
to regret sth.
regretting
regretted
regrets
regretted
It is to be regretted regrettable that …
I regret to say that …
We regret to inform you that …
unregretted
etw. bedauern v
bedauernd
bedauert
bedauert
bedauerte
Es ist bedauerlich dass
Ich muss Ihnen leider mitteilen dass ...
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen dass ...
nicht bedauert
to regret sth.
regretting
regretted
regrets
regretted
It is to be regretted regrettable that ...
I regret to say that ...
We regret to inform you that ...
unregretted
bedauern, nachtrauern, bereuen v
bedauernd, nachtrauernd, bereuend
bedauert, nachgetrauert, bereut
bedauert, trauert nach, bereut
bedauerte, trauerte nach, bereute
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
es ist bedauerlich
nichts bereuen
to regret
regretting
regretted
regrets
regretted
I regret to say that ...
it is to be regretted
to have no regrets
sich entschuldigen v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
to apologize eAm.; to apologise Br.
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise Br.) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
sich entschuldigen v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! Nicht in 1000 Jahren!
to apologize eAm.; to apologise Br.
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise Br.) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
Rick? Apologize? That'll be the day!
jdm. leidtun v
Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht)
Es tut mir (wirklich) leid!
Sie tut mir leid.
Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern.
Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid.
Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis … bleiben können
Das wird dir noch leid tun.
Sag, dass es dir leid tut.
Er bereute langsam, dass er …
Es tut mir (schrecklich) leid.
Ihre Kinder tun mir so leid.
Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.
Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.
Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe.
Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid.
to be sorry; to feel sorry (for sb. about sth. for doing sth.)
I'm sorry to hear that!
I'm (really) sorry!
I'm sorry for her.
You have to feel sorry for her.
(I'm) sorry about that.
I'm only sorry that we can't stay for …
You'll be sorry.
Say you're sorry.
He began to feel sorry he …
I am (awfully) sorry.
I feel so sorry for their children.
Stop feeling sorry for yourself.
I'm sorry for saying that.
I'm just sorry about all the trouble I've caused you.
I'm sorry if I offended you.

Deutsche bedauern Synonyme

bedauern  Âbemitleiden  
Bedauern  ÂBeileid  ÂMitgefühl  ÂMitleid  (mit,  für)  
Bedauern  ÂBußfertigkeit  ÂReue  ÂReuegefühl  ÂReumütigkeit  ÂSelbstanklage  ÂZerknirschung  
bedauerlicherweise  Âblöderweise  (umgangssprachlich)  Âdummerweise  (umgangssprachlich)  Âidiotischerweise  (umgangssprachlich)  Âleider  Âleider  Gottes  (umgangssprachlich)  Âschlechterdings  Âunglücklicherweise  Âzu  meinem  Bedauern  
Bedauern  Beileid  Mitgefühl  Mitleid (mit, für)  
Bedauern  Bußfertigkeit  Reue  Reuegefühl  Reumütigkeit  Selbstanklage  Zerknirschung  
bedauern  bemitleiden  
Weitere Ergebnisse für bedauern Synonym nachschlagen

Englische regret Synonyme

regret  abject apology  acknowledgment  affliction  anguish  apologies  apology  attrition  ayenbite of inwit  be sorry for  bemoan  bewail  bitterness  breast-beating  care  compunction  confession  contriteness  contrition  demur  deplore  deprecate  disappointment  disapprove  dole  dolor  excuse  feel sorry for  grief  grieve  guilt  heartache  heartbreak  lament  mea culpa  mourn  mournfulness  pangs of conscience  penitence  qualm  refusal  regretfulness  regrets  regretting  remorse  remorse of conscience  remorsefulness  repent  repentance  repine  repining  rue  rue the day  ruefulness  sadness  scruple  second thoughts  self-condemnation  self-reproach  shame  shamefacedness  shamefastness  shamefulness  sorriness  sorrow  weep over  wistfulness  woe  
regretful  apologetic  ashamed  baffled  balked  betrayed  bilked  blasted  blighted  chapfallen  conscience-smitten  conscience-stricken  contrite  crestfallen  crossed  crushed  dashed  defeated  disappointed  dished  disillusioned  dissatisfied  foiled  frustrated  full of remorse  guilty  ill done-by  ill-served  let down  mournful  out of countenance  penitent  remorseful  repentant  repining  rueful  sad  self-accusing  self-condemning  self-convicting  self-debasing  self-flagellating  self-humiliating  self-punishing  self-reproaching  shamefaced  shamefast  shameful  sorely disappointed  sorrowful  sorry  soured  thwarted  unhappy about  wistful  
regrettable  abominable  affecting  afflictive  arrant  atrocious  awful  base  beastly  beneath contempt  bitter  blameworthy  bleak  brutal  calamitous  cheerless  comfortless  contemptible  deplorable  depressing  depressive  despicable  detestable  dire  discomforting  disgusting  dismal  dismaying  distressful  distressing  dolorific  dolorogenic  dolorous  dreadful  dreary  egregious  enormous  execrable  fetid  filthy  flagrant  foul  fulsome  grievous  gross  hateful  heartbreaking  heinous  horrible  horrid  infamous  joyless  lamentable  loathsome  lousy  monstrous  mournful  moving  nasty  nefarious  noisome  notorious  obnoxious  odious  offensive  outrageous  painful  pathetic  piteous  pitiable  pitiful  poignant  rank  reprehensible  repulsive  rotten  rough  rueful  sad  saddening  scandalous  schlock  scurvy  shabby  shameful  shaming  sharp  shocking  shoddy  sordid  sore  sorrowful  squalid  terrible  too bad  touching  tough  unclean  uncomfortable  unfortunate  unhappy  unlucky  upsetting  vile  villainous  woebegone  woeful  worst  worthless  wretched  wrong  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: