Suche

bedeutet Deutsch Englisch Übersetzung



bedeutet
means
bedeutet
signifies
bedeutet
matters
bedeutet
connotes
Es bedeutet mir viel
it means a lot to me
Es bedeutet mir viel.
It means a lot to me.
Das bedeutet mir nichts.
That's nothing to me.
bedeutet das andere Extrem
denotes the other extreme
Was bedeutet dieses Wort?
What does this word mean?
Was bedeutet dieses Wort?
What's the meaning of this word?
bedeutet das Land von welchem
means the country from which
bedeutet, Mittel, Hilfsmittel
means
Daraus ergibt sich …; Das bedeutet …
That implies …
bedeuten v
bedeutend
bedeutet
to stand for
standing for
stood for
Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ...
That implies ...
Daraus ergibt sich ..., Das bedeutet ...
That implies ...
Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung.
That makes the work much easier.
bedeuten v
bedeutend
bedeutet
bedeutet
bedeutete
to signify
signifying
signified
signifies
signified
faktisch adv
das bedeutet faktisch
das ist faktisch unmöglich

it means in effect
it is in actual fact impossible
Umkehrschluss m; Umkehrschluß m alt
Im Umkehrschluss bedeutet das, dass …
inversion of an argument; reverse
Conversely, this means that …
Umkehrschluss m; Umkehrschluß m alt
Im Umkehrschluss bedeutet das dass ....
inversion of an argument; reverse
Conversely this means that ...
umgekehrt adv
Umgekehrt bedeutet das, dass …
Umgekehrt muss man auch bedenken, dass …
conversely
Conversely, this means that …
Conversely, one must also bear in mind that …
faktisch; de facto; in der Praxis adv
das bedeutet faktisch
das ist faktisch unmöglich
de facto
it means in effect
it is in actual fact impossible
umgekehrt adv
Umgekehrt bedeutet das dass ....
Umgekehrt muss man auch bedenken dass ...
conversely
Conversely this means that ...
Conversely one must also bear in mind that ...
Arbeitserleichterung f
zur Arbeitserleichterung
Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung.
saving of labour
to make work easier
That makes the work much easier for us.
Arbeitserleichterung f
zur Arbeitserleichterung
Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung.
saving of labour
to make work easier
It means great saving of labour.; It saves us much time and labour.; It saves us much time in labour.; It saves us a lot of labour time.; It makes work much easier for us.
besagen, dass …; bedeuten, dass …; zum Inhalt haben, dass … v
besagend, dass …; bedeutend, dass …; zum Inhalt habend, dass …
besagt, dass …; bedeutet, dass …; zum Inhalt gehabt, dass …
to purport that …
purporting that …
purported that …
AIDS n (erworbene Immunschwächekrankheit) med.
opportunistische Infektionen, Doppelinfektionen und bösartige Wucherungen als Begleiterscheinung von AIDS
AIDS bedeutet „erworbenes Immundefektsyndrom“.
AIDS (acquired immune deficiency syndrome)
AIDS-associated opportunistic infections, co-infections, and malignancies
AIDS means "Acquired Immune Deficiency Syndrome".
etw. bedeuten v; ein Indiz für etw. sein v
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen.
Schwarze Kleidung bedeutet Trauer.
Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession.
to signify sth.
A lunar halo signifies rain.
Black clothing signifies mourning.
This does not necessarily signify the start of a recession.
etw. bedeuten v; ein Indiz für etw. sein v
Wenn der Mond einen Hof hat so bedeutet das Regen.
Schwarze Kleidung bedeutet Trauer.
Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession.
to signify sth.
A lunar halo signifies rain.
Black clothing signifies mourning.
This does not necessarily signify the start of a recession.
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen
Was bedeutet das nun für die Umwelt für den Nahen Osten?
Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?
Ich würde gern wissen wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.
to leave things
So where does that leave things with the environment in the Middle East?
How did they leave things at the end of the meeting?
I wonder where that leaves things (with the project etc.).
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really who do you think you are?
Really how stupid do you think I am?
Really do you realize what this means?
Really what have you been doing all day?
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really, who do you think you are?
Really, how stupid do you think I am?
Really, do you realize what this means?
Really, what have you been doing all day?
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen v
Was bedeutet das nun für die Umwelt für den Nahen Osten?
Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?
Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt usw.) weitergeht.
to leave things
So where does that leave things with the environment in the Middle East?
How did they leave things at the end of the meeting?
I wonder where that leaves things (with the project etc.).
Zahl f
Zahlen pl
Zahlen nachrechen
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren
Angabe in Worten und in Zahlen
In konkreten Zahlen bedeutet das …
Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen.
figure
figures
to check figures
to add up figures; to add together
words and figures
In actual figures this equates to …
She's excellent at working with figures.
bedeuten, heißen, bezeichnen
bedeutend, heißend, bezeichnend
bedeutet, geheißen, bezeichnet
es bedeutet, es heißt
es bedeutete, es hieß
es hat
hatte bedeutet, es hat
hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?, Was bedeutet das?
to mean {meant, meant}
meaning
meant
it means
it meant
it has
had meant
in English it means ...
What does that mean?, What is that?, What's that?
Drittwirkung f (von gesetzlichen Bestimmungen) jur.
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
Drittwirkung f (von gesetzlichen Bestimmungen) jur.
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die „Herbeiführung der Drittwirkung“ bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) v
ahnend; erahnend
geahnt; erahnt
Du ahnst nicht wie viel mir das bedeutet.
Ich konnte doch nicht ahnen dass du mich dort angemeldet hast.
Das lässt erahnen wie bedeutend diese Stadt einmal war.
to have an idea of sth.
having an idea
had an idea
You have no idea how much that means to me.
I had no way of knowing you had me registered there.
This gives some idea of how important this city once was.
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) v
ahnend; erahnend
geahnt; erahnt
Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.
Das lässt erahnen, wie bedeutend diese Stadt einmal war.
to have an idea of sth.
having an idea
had an idea
You have no idea how much that means to me.
I had no way of knowing you had me registered there.
This gives some idea of how important this city once was.
alleine deswegen; für sich genommen; per se adv
Das bedeutet nicht per se, dass …
Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck.
(Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund.
ipso facto
That does not mean ipso facto that …
When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career.
The enemy of your enemy may be ipso facto a friend.
Fundstelle f (Veröffentlichungsort)
mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) jur.
der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt
Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.
publication reference; publication source
with further references (when citing sources)
the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette
Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.
Fundstelle f (Veröffentlichungsort)
mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) jur.
der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt
Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.
publication reference; publication source
with further references (when citing sources)
the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette
Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.
Rauschgift mit etw. strecken v
streckend
gestreckt
400 g Heroin auf 800 g strecken
Kokain mit einem Zusatzstoff strecken
Eine Droge zu strecken bedeutet, sie mit einem pharmakologisch unwirksamen Stoff wie Stärkemehl zu verschneiden oder mit einem pharmakologisch wirksamen Zusatzstoff zu strecken.
to cut a narcotic drug with sth.
cutting
cut
to cut 400 grs of heroin to create 800 grs
to adulterate cocaine
Cutting a narcotic drug means to dilute it with a substance that is not pharmacologically active, such as starch, or to adulterate it with a pharmacologically active substance.
Rauschgift mit etw. strecken v
streckend
gestreckt
400 g Heroin auf 800 g strecken
Kokain mit einem Zusatzstoff strecken
Eine Droge zu strecken bedeutet sie mit einem pharmakologisch unwirksamen Stoff wie Stärkemehl zu verschneiden oder mit einem pharmakologisch wirksamen Zusatzstoff zu strecken.
to cut a narcotic drug with sth.
cutting
cut
to cut 400 grs of heroin to create 800 grs
to adulterate cocaine
Cutting a narcotic drug means to dilute it with a substance that is not pharmacologically active such as starch or to adulterate it with a pharmacologically active substance.
Sprachgebrauch m ling.
im allgemeinen Sprachgebrauch
im modernen Sprachgebrauch
in der Alltagssprache
ein Beispiel für den Sprachgebrauch
Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb „kollidieren“ zwei aktive Beteiligte.
Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden.
language use; language usage; linguistic usage; usage
in common use; in common usage
in current use; in current usage
in everyday usage
a usage example
In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners.
In usual usage it means break, but other uses are possible.
etw. zu bedeuten haben; bedeuten v (für jdn.)
zu bedeuten habend; bedeutend
zu bedeuten gehabt; bedeutet
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben etwas bedeuten.
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
Es ist faszinierend, was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann.
to signify (for sb.) formal
signifying
signified
The locked door doesn't necessarily signify.
Whether they agree or not does not signify.
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them.
etw. zu bedeuten haben; bedeuten v (für jdn.)
zu bedeuten habend; bedeutend
zu bedeuten gehabt; bedeutet
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben etwas bedeuten.
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
Es ist faszinierend was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann.
to signify (for sb.) (formal)
signifying
signified
The locked door doesn't necessarily signify.
Whether they agree or not does not signify.
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them.
wörtlich adv ling.
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.
Der Käse heißt 'Dolcelatte', was wörtlich 'süße Milch' bedeutet.
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.
Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst.
Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
literally
This word can be used both literally and figuratively.
The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.
You shouldn't take this too literally.
I didn't intend you to take me literally.
I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.
wörtlich adv ling.
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.
Der Käse heißt 'Dolcelatte' was wörtlich 'süße Milch' bedeutet.
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.
Ich wollte nicht dass du das wörtlich nimmst.
Ich habe gesagt dass ich am liebsten aussteigen würde aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
literally
This word can be used both literally and figuratively.
The name of the cheese is 'Dolcelatte' literally meaning 'sweet milk'.
You shouldn't take this too literally.
I didn't intend you to take me literally.
I said I felt like quitting but I didn't mean it literally.
faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis adv
Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.
Der Friedensprozess ist faktisch gestorben so gut wie tot.
Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.
„Im Radio“ war praktisch gleichbedeutend mit BBC.
In der Praxis De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.
effectively; in effect; de facto; for all practical purposes
It is effectively in effect de facto impossible to get tickets.
The peace process is effectively dead.
He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job.
'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC.
Effectively, this means In effect, this means that companies are able to avoid the regulation.
jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun v
mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend
mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert
Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür.
Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen.
Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen.
to gesture for to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth.
gesturing
gestured
He gestured me towards the door.
She gestured for them to come in.
He gestured to her that it was time to leave.
Beispiel n (für etw.)
Beispiele pl
zum Beispiel z. B.
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht wie ...
Was das für uns bedeutet wird am Beispiel Europas erläutert.
example (of sth.)
examples
for example e.g. (exempli gratia)
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point ...
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
An illustration of what this means for us drawing on the example of Europe will be given.
nicht von ungefähr; nicht umsonst
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.
Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos' was Wein bedeutet.
Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.
Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr.
not without reason; not for nothing
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos' meaning wine.
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.
The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.
nicht ohne Grund; nicht von ungefähr; nicht umsonst
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.
Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos', was Wein bedeutet.
Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.
Italienisches Essen ist überall beliebt – und das kommt nicht von ungefähr.
not without reason; not for nothing
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine.
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.
The popularity of Italian food is widespread – and (this is) not without reason.
Sperre f; Abriegelung f (eines Ortes bei einer Gefahrenlage)
die Sperre des Luftraums
Sperre des öffentlichen Raums; Stilllegen des öffentlichen Lebens (zur Infektionsbekämpfung)
Sperrzone sein; zur Sperrzone erklärt worden sein; abgeriegelt sein
ein Stadtviertel abriegeln
eine Tourismusregion zum Quarantänegebiet erklären unter Quarantäne stellen
Sperre bedeutet, dass niemand hinein oder heraus darf.
Nach der Schießerei wurde war die Schule gesperrt abgeriegelt.
lockdown Am. (of a place in a dangerous situation)
a lockdown of airspace
lockdown of public places; lockdown of public life (for infection control)
to be in lockdown
to place put a quarter on lockdown
to place a tourism region on quarantine lockdown
Lockdown means that no one is allowed in or out.
The school went into was in lockdown after the shooting.
etw. implizieren; besagen; bedeuten v; auf etw. schließen lassen v
implizierend; besagend; bedeutend; schließen lassend
impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen
impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen
implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen
Daraus ergibt sich, dass …
Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität.
Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen.
Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden.
to imply sth.
implying
implied
implies
implied
This implies that …
High profits do not necessarily imply high quality.
The nature of the rock implies suggests that it is volcanic in origin.
No waiver by me can be implied from this.
etw. implizieren; besagen; bedeuten v; auf etw. schließen lassen v
implizierend; besagend; bedeutend; schließen lassend
impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen
impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen
implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen
Daraus ergibt sich dass ...
Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität.
Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen.
Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden.
to imply sth.
implying
implied
implies
implied
This implies that ...
High profits do not necessarily imply high quality.
The nature of the rock implies suggests that it is volcanic in origin.
No waiver by me can be implied from this.
bedeuten; heißen v (Sache)
bedeutend; heißend
bedeutet; geheißen
es bedeutet; es heißt
es bedeutete; es hieß
es hat hatte bedeutet; es hat hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?; Was bedeutet das?
Was heißt das auf Englisch Deutsch?
Was bedeutet dieses Wort?
Was soll das heißen?
jdm. alles bedeuten
jdm. wenig bedeuten
Es bedeutet mir viel.
Heißt es nicht Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) jur.
to mean {meant; meant} (matter)
meaning
meant
it means
it meant
it has had meant
in English it means ...
What does that mean?; What is that?; What's that?
What's this in English German?
What does this word mean?; What's the meaning of this word?
What's the meaning of this?
to mean everything to sb.
to mean little to sb.
It means a lot to me.
Is the saying not Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
As used in this Contract the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
jdn. etw. als etw. sehen; sich jdn. etw. als etw. vorstellen v
sehend; sich vorstellend
gesehen; sich vorgestellt
Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.
Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.
Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.
Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.
Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.
to conceive of sth. as sth.
conceiving of
conceived of
I think my mother still conceives of me as a nine-year-old.
Many women conceive of veiling as an oppressive practice.
Language may be conceived of as a process which arises from social interaction.
It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another.
It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.
bedeuten; heißen v (Sache)
bedeutend; heißend
bedeutet; geheißen
es bedeutet; es heißt
es bedeutete; es hieß
es hat hatte bedeutet; es hat hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?; Was bedeutet das?
Was heißt das auf Englisch Deutsch?
Was bedeutet dieses Wort?
Was bedeutet das jetzt (für die Innenpolitik)?
Was soll das heißen?
jdm. alles bedeuten
jdm. wenig bedeuten
Es bedeutet mir viel.
Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet „Anleger“ eine natürliche Person. (Vertragsformel) jur.
to mean {meant; meant} (matter)
meaning
meant
it means
it meant
it has had meant
in English it means …
What does that mean?; What is that?; What's that?
What's this in English German?
What does this word mean?; What's the meaning of this word?
What does that mean (for domestic policy)?
What's the meaning of this?
to mean everything to sb.
to mean little to sb.
It means a lot to me.
Is the saying not Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
Sprachgebrauch m; Jargon m ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
(bestimmter) Sprachgebrauch m; (bestimmter) Jargon m (in Zusammensetzungen) ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder „Nasenkorrektur“ wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
„Lichtsignalanlage“ im Sinne von „Ampel“ ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
(specific) parlance (in compounds)
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
Beispiel n (für etw.)
Beispiele pl
Negativbeispiel n
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel school stud.
anhand von praktischen Beispielen Praxisbeispielen
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie …
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.
example (of sth.)
examples
negative example; bad example
worked-out example; worked example
using practical examples; drawing on practical examples
non-example
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point, …
Drawing on the example of September 11 the paper explores how …
Using selected examples from the business community, this paper examines …
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Leipzig stands out as a positive example.
There are many others, these are given as examples only.

Deutsche bedeutet Synonyme

bedeutet  
d.  h.  Âdaraus  ergibt  sich  Âdas  bedeutet  Âdas  heißt  
Weitere Ergebnisse für bedeutet Synonym nachschlagen

Englische means Synonyme

means  MO  Swiss bank account  action  ad hoc measure  algorithm  answer  apparatus  approach  artifice  assessed valuation  assets  assets and liabilities  attack  available means  balance  bank account  bottom dollar  budget  capital  capital goods  capitalization  cash reserves  checking account  circumstances  command of money  contraption  contrivance  countermove  coup  course  course of action  current assets  deferred assets  demarche  device  dodge  effort  exchequer  expedient  fashion  finances  fixed assets  form  frozen assets  fund  funds  gadget  gimcrack  gimmick  gizmo  grist  guise  hand tool  holdings  implement  improvisation  instrument  intangible assets  intangibles  jury-rig  jury-rigged expedient  kitty  last expedient  last resort  last shift  life savings  line  line of action  lines  liquid assets  makeshift  maneuver  manner  manner of working  material assets  measure  mechanical device  method  methodology  mode  mode of operation  mode of procedure  modus operandi  moneys  move  nest egg  net assets  net worth  order  pecuniary resources  pis aller  pocket  pool  power tool  practice  precision tool  procedure  proceeding  process  property  purse  quick assets  reserves  resort  resource  resources  routine  savings  savings account  shake-up  shift  solution  speed tool  step  stock  stock-in-trade  stopgap  stratagem  stroke  stroke of policy  style  substance  supply  system  tack  tactic  tangible assets  tangibles  technique  temporary expedient  the drill  the how  the way of  tone  tool  treasure  trick  trump  unregistered bank account  utensil  way  wealth  wherewithal  wise  working hypothesis  working proposition  
means to an end  ability  action  ad hoc measure  answer  artifice  capacity  capital  contrivance  countermove  coup  course of action  demarche  device  devices  disposable resources  dodge  effort  expedient  funds  gimmick  improvisation  jury-rig  jury-rigged expedient  last expedient  last resort  last shift  makeshift  maneuver  means  measure  method  move  pis aller  power  recourses  resort  resorts  resource  resources  shake-up  shift  solution  step  stock  stopgap  stratagem  stroke  stroke of policy  supply  tactic  temporary expedient  trick  trump  ways  ways and means  wherewith  wherewithal  working hypothesis  working proposition  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: