Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
bedeutungsvollste
Deutsch Englisch Übersetzung
bedeutungsvollste
most significant
bedeutungsvollste
most significant
Angelegenheit von Bedeutung
matter of consequences
Annahme, Bedeutung
acceptation
Bedeutung
meaning
Bedeutung
significance
Bedeutung, Einwirkung, Aufprall
impact
dessen eigentliche Bedeutung ist
properly meaning
die Bedeutung des Streitfalls
the importance of the dispute
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a matter of relative importance
Frage von Bedeutung
question of substance
haben die Bedeutung
have the meanings
oder Worte ähnlicher Bedeutung
or words of similar effect
rechtliche Bedeutung
legal meaning
von außerordentlicher Bedeutung
of extreme importance
Ausmaß
n
, Schwere
f
, Bedeutung
f
, Größe
f
von äußerster Wichtigkeit
magnitude
of the first magnitude
Bedeutung
f
Bedeutungen
pl
meaning
meanings
Bedeutung
f
von größter Bedeutung
nichts von Bedeutung
importance
of prime importance
nothing of any importance
Bedeutung
f
prominence
Bedeutung
f
, Tragweite
f
, Wichtigkeit
f
, Wertigkeit
f
Bedeutungen
pl
alles Wichtige, alles Große
significance
significances
everything of significance
Bedeutung
f
account
Bedeutung
f
, Sinn
m
Bedeutungen
pl
signification
significations
Bedeutung beimessen, Bedeutung beilegen, Wert legen
v
(auf)
Bedeutung beimessend
Bedeutung beigemessen
to attach importance, to attach value (to)
attaching importance, attaching value
attached importance, attached value
von aktueller Bedeutung
of relevance to the present situation
von Bedeutung sein, von Wichtigkeit sein, von Belang sein
von Bedeutung seiend, von Wichtigkeit seiend, von Belang seiend
von Bedeutung gewesen, von Wichtigkeit gewesen, von Belang gewesen
Es macht nichts.
to matter
mattering
mattered
It doesn't matter.
Bedeutung
f
, Sinn
f
(eines Wortes)
sense (of a word)
Bezeichnung
f
, Bedeutung
f
denotation
Gewicht
n
, Bedeutung
f
, Wichtigkeit
f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben, Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight, to be of no consequence
to carry weight
Interesse
n
, Bedeutung
f
, Anteil
m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
Relevanz
f
, Wichtigkeit
f
, Bedeutsamkeit
f
, Bedeutung
f
, Erheblichkeit
f
diagnostische Relevanz
relevance, relevancy
diagnostic relevance
Sinn
m
, Bedeutung
f
meaning
Wichtigkeit
f
, Bedeutung
f
von äußerster Wichtigkeit, von größter Bedeutung
von entscheidender Wichtigkeit sein
importance
with utmost importance
to be crucially important
Wichtigkeit
f
, Bedeutung
f
, Anteil
m
, Vorteil
m
interest
Wort
n
Worte
pl
, Wörter
pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
eminent, außerordentlich, hervorragend
adj
von eminenter Bedeutung
eminent
of the utmost significance
entscheidend, wesentlich, grundlegend
adj
es ist von entscheidender Bedeutung
vital
it is of vital importance
herunterspielen, eine geringere Bedeutung beimessen, die Bedeutung mindern, weniger Gewicht geben
herunterspielend, eine geringere Bedeutung beimessend, die Bedeutung mindernd, weniger Gewicht gebend
heruntergespielt, eine geringere Bedeutung beigemessen, die Bedeutung gemindert, weniger Gewicht gegeben
to deemphasize, to de-emphasise
Br.
deemphasizing, de-emphasising
deemphasized, de-emphasised
untergeordnet, rangniedriger, subaltern
adj
jdm.
etw. untergeordnet sein
von untergeordneter Bedeutung sein
subordinate
to be subordinate to sb.
sth.
to be of subordinate importance
wenn du die Bedeutung verstehst
IYGMM : if you get my meaning (message)
Bedeutung beilegen
attach importance
Bedeutung beimessen
attach value to
Bezeichnung, Bedeutung
denotation
Wichtigkeit, Bedeutung
importance
Wichtikeit, Bedeutung, Anteil, Vorteil
interest
Interesse, Bedeutung, Anteil
interesting
ohne Bedeutung
of no account
von groesster Bedeutung
of prime importance
Relevanz (Bedeutung)
pertinence
Bedeutung
prominence
Bedeutung
relevancy
Bedeutung
signification
Bedeutung, Sinn
signification
Bedeutung beilegen
to attach importance
Bedeutung beimessen
to attach importance
Bedeutung beimessen
to attach value to
eine tiefe Bedeutung
a deep meaning
Größe, Bedeutung
greatness
von größter Bedeutung
of the utmost significance
Ausmaß
n
; Schwere
f
; Bedeutung
f
; Größe
f
ein solches derartiges Ausnaß annehmen
eine Entdeckung erster Ordnung von größter Bedeutung
magnitude
to be of this such similar magnitude
a discovery of the first magnitude
Bedeutung
f
von größter Bedeutung
nichts von Bedeutung
für etw. von zentraler Bedeutung sein
importance
of prime importance
nothing of any importance
to be of fundamental importance to sth.
Bedeutung
f
; Tragweite
f
; Wichtigkeit
f
; Wertigkeit
f
Bedeutungen
pl
alles Wichtige; alles Große
von besonderer Bedeutung
von religiöser Bedeutung
significance
significances
everything of significance
of great significance
of religious significance
Bedeutung
f
; Sinn
m
ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen
v
(auf)
Bedeutung beimessend
Bedeutung beigemessen
(einen) besonderen Wert auf etw. legen
to attach importance; to attach value (to)
attaching importance; attaching value
attached importance; attached value
to attach great importance to sth.
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein
von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend
von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen
Es macht nichts.
to matter
mattering
mattered
It doesn't matter.
Bezeichnung
f
; Bedeutung
f
denotation
Format
n
; Bedeutung
n
; Kaliber
n
übtr.
ein Staatsmann von Format
übtr.
calibre
Br.
; caliber
Am.
a statesman of high calibre
Br.
; a statesman of high caliber
Am.
Gewicht
n
; Bedeutung
f
; Wichtigkeit
f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben; Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight; to be of no consequence
to carry weight
Interesse
n
; Bedeutung
f
; Anteil
m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
von hohem Rang; von herausragender Bedeutung
ein Wissenschaftler von Rang
of (great) distinction
a scientist of distinction
Relevanz
f
; Erheblichkeit
f
; Bedeutung
f
(für jdn. etw.)
diagnostische Relevanz
Rechtserheblichkeit
f
rechtserheblich sein
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte.
relevance; relevancy (for sb. sth.)
diagnostic relevance
relevance in law
to be of legal relevance
The contract has no longer the relevance it had when concluded.
Sache
f
; Angelegenheit
f
; Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit
ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty
coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Semantik
f
; Bedeutung
f
semantics
Deutsche
bedeutungsvollste Synonyme
Englische
most significant Synonyme
most
A per se
a outrance
about
absolutely
ace
acme
all but
all out
al
most
approximately
at the height
at the limit
authority
authorization
be-all and end-all
best
best part
better
better part
beyond all bounds
beyond compare
beyond comparison
beyond measure
blue ribbon
body
boss
bulk
champion
championship
chief
command
commander
completely
control
dead
dean
directorship
dominion
downright
effectiveness
egregiously
eminently
essence
essentially
exceedingly
extreme
extremely
far and away
far out
first place
first prize
first-class
first-rate
flat out
fugleman
fundamentally
furthest
generality
genius
gist
gravamen
greater
greatest
head
headship
hegemony
height
higher-up
highest
immeasurably
imperium
in the extreme
incalculably
incomparably
indefinitely
infinitely
influence
inimitably
jurisdiction
kingship
laureate
leader
leadership
lordship
main body
major part
majority
management
mass
master
mastership
mastery
maximal
maximum
meat
mightily
more than half
mortally
much
ne plus ultra
nearabout
new high
nigh
nonpareil
palms
par excellence
paragon
paramountcy
paramountly
perfectly
plurality
power
practically
preeminently
preponderance
preponderancy
presidency
primacy
principal
prodigy
prominently
purely
radical
radically
record
remarkably
rule
ruler
say
senior
sovereignty
star
substance
super
superior
superlative
superlatively
superman
superstar
supremacy
supreme
supremely
surpassingly
sway
the greatest
the greatest number
the
most
thrust
tip-top
to crown all
too
too much
top
top dog
top spot
top-notch
top
most
totally
transcendently
ultra
ultra-ultra
unconditionally
unequivocally
upper
most
ut
most
utterly
utter
most
virtuoso
way out
well-nigh
with a vengeance
zenith
most
ly
a fortiori
above all
all in all
all the more
all things considered
al
most
entirely
altogether
approximately
as a rule
as a whole
as an approximation
as per usual
as things go
as usual
at large
broadly
broadly speaking
by and large
chiefly
commonly
customarily
dominantly
effectually
especially
essentially
even
ever so
first of all
generally
generally speaking
habitually
in chief
in general
in the main
indeed
largely
mainly
more than ever
most
often
naturally
never so
no end
normally
normatively
on balance
on the whole
ordinarily
overall
particularly
peculiarly
predominantly
prescriptively
prevailingly
primarily
principally
regularly
roughly
roughly speaking
routinely
speaking generally
still more
substantially
to be expected
usually
virtually
yea
bedeutungsvollste Definition
Significant
(
a.
)
Fitted
or
designed
to
signify
or
make
known
somethingl
having
a
meaning
Significant
(
a.
)
Deserving
to
be
considered
Significant
(
n.
)
That
which
has
significance
most significant Bedeutung
domestic
partner
significant
other
spousal
equivalent
spouse
equivalent
a
person
(not
necessarily
a
spouse)
with
whom
you
cohabit
and
share
a
long-term
sexual
relationship
significant
digit
significant
figure
any
digit
of
a
number
that
is
known
with
certainty,
any
digit
of
a
number
beginning
with
the
leftmost
non-zero
digit
and
ending
with
the
rightmost
non-zero
digit
(or
a
zero
considered
to
be
the
exact
value),
he
calculated
the
answer
to
four
significant
figures
significant
substantial
fairly
large,
won
by
a
substantial
margin
meaning(a)
pregnant
significant
rich
in
significance
or
implication,
a
meaning
look
significant
important
important
in
effect
or
meaning,
a
significant
change
in
tax
laws,
a
significant
change
in
the
Constitution,
a
significant
contribution,
significant
details,
statistically
significant
significant
too
closely
correlated
to
be
attributed
to
chance
and
therefore
indicating
a
systematic
relation,
the
interaction
effect
is
significant
at
the
.level,
no
significant
difference
was
found
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: