Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
bedingt
Deutsch Englisch Übersetzung
bedingt
conditional
bedingt
conditionally
bedingt
executory
bedingt
provisory
bedingt
conditioned
bedingt
durch
conditional
nicht
bedingt
unconditionally
…
bedingt
adj
…-conditioned
bedingt
adv
conditionally
...
bedingt
adj
...-conditioned
bedingt
entlassen
paroled
seelisch
bedingt
emotional, psychological
bedingt
Entlassene
parolees
beruflich
bedingt
job-related
bedingt
entlassend
paroling
bedingt
Entlassener
parolee
bedingt
jugendfrei
PG : parental guidance
nicht
bedingt
adv
unconditionally
bedingt
freigelassen
probationary
bedingt
, eingeschränkt
qualified
seelisch
bedingt
adj
emotional; psychological
beruflich
bedingt
adj
job-related
durch den Vertrag
bedingt
involved in the contract
bedingt
durch Ihren Anruf
in consequence of your call
bedingt
, nicht uneingeschränkt
adj
qualified
bedingt
(durch), abhängig (von)
adj
conditional (on)
abhängig (von),
bedingt
(durch), verbunden (mit)
adj
contingent on (upon)
identisch
adj
(mit etw.)
math.
bedingt
identisch sein
identical (to with sth.)
to be identical to a limited extent
richtig
adj
richtiger
am richtigsten
nur
bedingt
richtig
right
more right
most right
only partially right
identisch; ident
Ös.
; völlig gleich
adj
(mit etw.)
bedingt
identisch
identical (to with sth.)
identical to a limited extent
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde
f
;
bedingt
hinterlegte Urkunde
escrow
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde
f
,
bedingt
hinterlegte Urkunde
escrow
wehrdiensttauglich; tauglich
ugs.
adj
mil.
bedingt
tauglich
fit for military service
fit for limited duties
Ãœbergangsgewinn
m
(
bedingt
durch den Wechsel der Buchführungsmethode)
econ.
adm.
extra profit due to a change in the accounting method
bedingt
; nicht uneingeschränkt
adj
; unter Vorbehalt
Zustimmung
f
unter Vorbehalt
qualified
qualified approval
organisch
adv
organisch
bedingt
adj
med.
Die Störung ist organisch
bedingt
.
med.
organically
organically caused
The disorder is organic in nature.
organisch
adv
organisch
bedingt
adj
med.
Die Störung ist organisch
bedingt
.
med.
organically; organicly
organically caused
The disorder is organic in nature.
wehrfähig; wehrdiensttauglich
adj
mil.
wehrfähiger
am wehrfähigsten
bedingt
tauglich
fit for military service
fitter for military service
fittest for military service
fit for limited duties
auf Bewährung Entlassener,
bedingt
Entlassener
auf Bewährung Entlassene,
bedingt
Entlassene
parolee
parolees
jugendfrei
adj
nicht jugendfrei (Film; Buch)
nicht jugendfrei (Witz)
bedingt
jugendfrei
suitable for persons under 18
18 certificate
not for young ears (joke)
parental guidance PG
jugendfrei
adj
nicht jugendfrei (Film; Buch)
nicht jugendfrei (Witz)
bedingt
jugendfrei
suitable for persons under 18
18 certificate
not for young ears (joke)
parental guidance PG
wehrfähig, wehrdiensttauglich
adj
mil.
wehrfähiger
am wehrfähigsten
bedingt
tauglich
fit for military service
fitter for military service
fittest for military service
fit for limited duties
alters
bedingt
; durch das niedrige höhere Lebensalter
bedingt
adj
alters
bedingt
e Ãœberlegenheit
age-related
age-related superiority
alters
bedingt
; durch das fortgeschrittene Lebensalter
bedingt
adj
alters
bedingt
e Erkrankungen
linked with ageing; linked to old age
diseases linked with ageing
auf Bewährung Entlassener
m
;
bedingt
Entlassener
m
auf Bewährung Entlassene;
bedingt
Entlassene
parolee
parolees
rhegmatogen; durch eine Ruptur
bedingt
adj
med.
rhegmatogene Netzhautablösung; Netzhautablösung durch Netzhauteinriss
rhegmatogenous
rhegmatogenous retinal detachment
nervlich; nervlich
bedingt
adj
Er ist nervlich am Ende.; Er ist mit seinen Kräften am Ende.
Sie ist nervlich völlig am Ende.
nervous
He is at the end of his tether.
She has reached breaking point.
Eingabe Ausgabe-
bedingt
; Eingabe Ausgabe-gebunden; Ein- Ausgabe-
bedingt
; Ein- Ausgabe-gebunden; E A-
bedingt
; E A-gebunden
adj
comp.
input output-bound; input output-limited; I O-bound; I O-limited
definit
adj
math.
positiv definit
math.
negativ definit
math.
negativ semidefinit
math.
bedingt
positiv definit
math.
definite
positive definite
negative definite
negative semidefinite
conditionally positive definite
auf Bewährung entlassen,
bedingt
entlassen
v
auf Bewährung entlassend,
bedingt
entlassend
auf Bewährung entlassen,
bedingt
entlassen
to parole
paroling
paroled
genetisch; genetisch
bedingt
adj
biochem.
genetische Drift
genetische Karte
f
genetische Krankheit
genetische Struktur
genetischer Vektor
genetic; genetical; genic
genetic drift
genetic map
genetic disorder
genetic structure
genetic vector
bedingt
adv
math.
comp.
bedingt
richtig
math.
bedingt
konvergent
math.
bedingt
stabil
telco.
techn.
nicht
bedingt
; un
bedingt
comp.
conditionally
conditionally correct
conditionally convergent
conditionally stable
unconditionally
Bewährung
f
jur.
unter Bewährung stehen
jdn.
bedingt
entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
parole
to be on parole
to let sb. out on parole; to parole sb.
to give a suspended sentence
jdn.
bedingt
entlassen; auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)
v
bedingt
entlassend; auf Bewährung entlassend
bedingt
entlassen; auf Bewährung entlassen
to parole sb.
paroling
paroled
bedingt
adj
(an Bedingungen geknüpft)
bedingt
e Ausfallwahrscheinlichkeit
techn.
bedingt
er Informationsgehalt
comp.
bedingt
er Sprung
comp.
bedingt
e Umwandlung
comp.
von etw. abhängen
conditional
conditional failure probability
conditional information content
conditional jump
conditional assembly
to be conditional on sth.
bedingt
adj
(an Bedingungen geknüpft)
bedingt
e Anweisung;
bedingt
er Befehl
comp.
bedingt
e Ausfallwahrscheinlichkeit
techn.
bedingt
er Informationsgehalt
comp.
bedingt
er Sprung
comp.
bedingt
e Umwandlung
comp.
conditional
conditional statement; conditional instruction
conditional failure probability
conditional information content
conditional jump
conditional assembly
richtig; korrekt
geh.
adj
es richtig machen
nur
bedingt
richtig
fast richtig
Ja das ist richtig.
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right; correct
to get it right; to do it correctly
only partially right
just about right
Yes that's right correct.
I need a loan. Are you the right person to ask?
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
I am the right person to talk to then.
richtig; korrekt
geh.
adj
fast richtig
nur
bedingt
richtig
politisch korrekt
es richtig machen
Ja, das ist richtig.
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right; correct
just about right
only partially right
politically correct
to get it right; to do it correctly
Yes, that's right correct.
I need a loan. Are you the right person to ask?
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
I am the right person to talk to, then.
aussagekräftig
adj
(wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen)
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.
Die statistischen Angaben sind nur
bedingt
aussagekräftig.
significant; relevant; reliable
The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.
How statistics become significant for rare events.
The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
aussagekräftig
adj
(wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen)
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.
Die statistischen Angaben sind nur
bedingt
aussagekräftig.
significant; relevant; reliable
The figures are particularly significant because unlike other surveys they are based on the actual sums paid.
How statistics become significant for rare events.
The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
Bewährung
f
(im Strafvollzug)
jur.
auf Bewährung
Bewährung haben; auf Bewährung sein
eine Bewährungsstrafe aussprechen
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
den zur Bewährung ausgesetzten
bedingt
erlassenen nachgesehenen
Ös.
Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
on probation
to be on probation
to give a suspended sentence
Br.
to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
probation order
to reinstate the suspended part of a previous sentence
Bewährung
f
(im Strafvollzug)
jur.
auf Bewährung
Bewährung haben; auf Bewährung sein
eine Bewährungsstrafe aussprechen
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
den zur Bewährung ausgesetzten
bedingt
erlassenen nachgesehenen
Ös
Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
on probation
to be on probation
to give a suspended sentence
Br.
to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
probation order
to reinstate the suspended part of a previous sentence
etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen
v
verursachend; herbeiführend
verursacht; herbeigeführt
verursacht; führt herbei
verursachte; führte herbei
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw.
bedingt
sein
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
to cause sth.; to bring about sth. (negative)
causing; bringing about
caused; brought about
causes; brings about
caused; brought about
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
verursachen, hervorrufen, bewirken, veranlassen, bereiten, bedingen (durch)
verursachend, hervorrufend, bewirkend, veranlassend, bereitend, bedingend
verursacht, hervorgerufen, bewirkt, veranlasst, bereitet,
bedingt
verursacht, ruft hervor, bewirkt, veranlasst, bereitet
verursachte, rief hervor, bewirkte, veranlasste, bereitete
verursacht durch
nicht verursacht
to cause (by)
causing
caused
causes
causes
caused by
uncaused
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören
v
verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend
verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört
verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf
verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw.
bedingt
sein
to cause sth.
causing
caused
causes
caused
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
teilweise; zum Teil
adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen … teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran, dass …
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch
bedingt
.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; part; partly; partially
formal
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of … and partly because of …
to be only partially successful
This is partly because …
The result is partly part amusing and partly part annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.
This is only partially partly part true.; This is only true in part.
teilweise; zum Teil
adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen ... teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran dass ...
Das Ergebnis ist teils belustigend teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch
bedingt
.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; partly; partially (formal)
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of ... and partly because of ...
to be only partially successful
This is partly because ...
The result is partly amusing and partly annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is in part at least psychological.
This is only partially partly true.; This is only true in part.
steuerlich; Steuer…
adj
fin.
steuerlicher Anreiz
steuerliche Behandlung von Zinserträgen
steuerliche Bewertung von Vermögen
steuerlicher Einheitswert
steuerliche Erwägungen
steuerliche Maßnahmen; Steuermaßnahmen
steuerliche Nachteile
steuerliche Offenlegung
steuerlicher Schätzwert
steuerliche Schranken
steuerliche Ãœberleitungsrechnung
steuerlicher Wertansatz
unter steuerlichen Gesichtspunkten
aus steuerlichen Gründen; steuerlich
bedingt
fiscal; tax …
tax incentive; fiscal boost
tax treatment of interest income
tax valuation of property
unitary tax value
tax considerations
fiscal measures
adverse tax consequences
tax disclosure
assessed value
fiscal barriers
tax reconciliation
tax base; carrying amount in the tax accounts
from a tax standpoint
for tax reasons
Umstand
m
; Fall
m
Umstände
pl
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
durch die Umstände
bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände
jur.
Sie starb unter ungeklärten Umständen.
Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
circumstances; conditions; state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
aggravating circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
She died in unexplained circumstances.
He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Betäubung
f
; Narkose
f
; Anästhesie
f
med.
ambulante Narkose
halboffene Narkose
Inhalationsnarkose
f
Injektionsnarkose
f
; intravenöse Narkose
intratracheale Nakose
orotracheale Narkose
Reithosenanästhesie
f
rektale Narkose
Stickstoffnarkose
f
Vollnarkose
f
; Allgemeinanästhesie
f
unter Vollnarkose
eine Betäubung eine Narkose durchführen; Anästhesie durchführen; anästhesieren
unter Narkose stehen
durch die Narkose
bedingt
; narkose
bedingt
aus der Narkose aufwachen
narcosis; anaesthesia
Br.
; anesthesia
Am.
outpatient anaesthesia
semi-open anaesthesia
inhalation anaesthesia
intravenous anaesthesia; phlebanaesthesia; phlebonarcosis
intratracheal anaesthesia; endotracheal anaesthesia
orotracheal anaesthesia
saddle block anaesthesia; saddle anaesthesia
rectal anaesthesia
nitrogen narcosis
general anaesthesia
under a general anaesthetic
to give anaesthesia anesthesia; to administer anaesthesia anesthesia
to be under anaesthesia
induced by anaesthesia
to recover from anaesthetic
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen
selten
v
(Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt;
bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus;
bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus;
bedingt
e
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert …; Dafür bedarf es …
Die Lage
bedingt
rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes
Br.
the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires …
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten)
v
(Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt;
bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus;
bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus;
bedingt
e
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ...
Die Lage
bedingt
rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes
Br.
the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires ...
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
(allgemeine) Umstände
pl
; Verhältnisse
pl
pol.
soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände
bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände
jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
Deutsche
bedingt Synonyme
ansatzweise
Âbedingt
Âeingeschränkt
abhängig
(von)
Âbedingt
(durch)
Âverbunden
(mit)
bedingt
Âden
Umständen
entsprechend
Âeher
(umgangssprachlich)
Ârelativ
Âvergleichsweise
Âverhältnismäßig
bedingt
den Umständen entsprechend
eher (umgangssprachlich)
relativ
vergleichsweise
verhältnismäßig
Weitere Ergebnisse für
bedingt Synonym
nachschlagen
Englische
conditional Synonyme
conditional
a fortiori
a posteriori
a priori
acceptable
accidental
adventitious
aleatory
analytic
at issue
casual
categorical
circumstantial
conditioned
condonable
contingent
deductive
defensible
dependent
depending
dialectic
discursive
enthymematic
epagogic
excusable
fixed
formal
fortuitous
given
hypothetical
iffy
in question
in suspense
in the balance
incidental
inductive
inessential
inferential
limited
maieutic
modal
modified
nonessential
obscure
occasional
open
pendent
pending
problematic
provisional
provisory
qualified
questionable
relative
reliant
restricted
soritical
specificative
specified
stated
stipulated
stipulatory
suspenseful
syllogistic
synthetic
tenable
tentative
tolerable
uncertain
uncounted
undecided
undetermined
unessential
unestablished
unfixed
unsettled
untold
up for grabs
vindicable
warrantable
bedingt Definition
Conditional
(
a.
)
Containing,
implying,
or
depending
on,
a
condition
or
conditions
Conditional
(
a.
)
Expressing
a
condition
or
supposition
Conditional
(
n.
)
A
limitation.
Conditional
(
n.
)
A
conditional
word,
mode,
or
proposition.
conditional Bedeutung
conditional
reflex
conditioned
reflex
acquired
reflex
conditional
reaction
conditioned
reaction
conditional
response
conditioned
response
an
acquired
response
that
is
under
the
control
of
(
conditional
on
the
occurrence
of)
a
stimulus
conditional
probability
contingent
probability
the
probability
that
an
event
will
occur
given
that
one
or
more
other
events
have
occurred
conditional
contract
a
contract
whose
performance
depends
on
a
fact
or
event
that
affects
legal
relations
conditional
sale
a
sale
in
which
the
buyer
receives
title
to
the
property
only
upon
the
performance
of
some
condition
(usually
the
full
payment
of
the
purchase
price)
conditional
sale
a
security
interest
taken
by
the
seller
in
return
for
credit
implication
logical
implication
conditional
relation
a
logical
relation
between
propositions
p
and
q
of
the
form
`if
p
then
q',
if
p
is
true
then
q
cannot
be
false
conditional
imposing
or
depending
on
or
containing
a
condition,
conditional
acceptance
of
the
terms,
lent
conditional
support,
the
conditional
sale
will
not
be
complete
until
the
full
purchase
price
is
paid
conditional
qualified
by
reservations
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: