Suche

bedingt Deutsch Englisch Übersetzung



bedingt
conditional
bedingt
conditionally
bedingt
executory
bedingt
provisory
bedingt
conditioned
bedingt durch
conditional
nicht bedingt
unconditionally
…bedingt adj
…-conditioned
bedingt adv
conditionally
...bedingt adj
...-conditioned
bedingt entlassen
paroled
seelisch bedingt
emotional, psychological
bedingt Entlassene
parolees
beruflich bedingt
job-related
bedingt entlassend
paroling
bedingt Entlassener
parolee
bedingt jugendfrei
PG : parental guidance
nicht bedingt adv
unconditionally
bedingt freigelassen
probationary
bedingt, eingeschränkt
qualified
seelisch bedingt adj
emotional; psychological
beruflich bedingt adj
job-related
durch den Vertrag bedingt
involved in the contract
bedingt durch Ihren Anruf
in consequence of your call
bedingt, nicht uneingeschränkt adj
qualified
bedingt (durch), abhängig (von) adj
conditional (on)
abhängig (von), bedingt (durch), verbunden (mit) adj
contingent on (upon)
identisch adj (mit etw.) math.
bedingt identisch sein
identical (to with sth.)
to be identical to a limited extent
richtig adj
richtiger
am richtigsten
nur bedingt richtig
right
more right
most right
only partially right
identisch; ident Ös.; völlig gleich adj (mit etw.)
bedingt identisch
identical (to with sth.)
identical to a limited extent
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde f; bedingt hinterlegte Urkunde
escrow
bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde f, bedingt hinterlegte Urkunde
escrow
wehrdiensttauglich; tauglich ugs. adj mil.
bedingt tauglich
fit for military service
fit for limited duties
Übergangsgewinn m (bedingt durch den Wechsel der Buchführungsmethode) econ. adm.
extra profit due to a change in the accounting method
bedingt; nicht uneingeschränkt adj; unter Vorbehalt
Zustimmung f unter Vorbehalt
qualified
qualified approval
organisch adv
organisch bedingt adj med.
Die Störung ist organisch bedingt. med.
organically
organically caused
The disorder is organic in nature.
organisch adv
organisch bedingt adj med.
Die Störung ist organisch bedingt. med.
organically; organicly
organically caused
The disorder is organic in nature.
wehrfähig; wehrdiensttauglich adj mil.
wehrfähiger
am wehrfähigsten
bedingt tauglich
fit for military service
fitter for military service
fittest for military service
fit for limited duties
auf Bewährung Entlassener, bedingt Entlassener
auf Bewährung Entlassene, bedingt Entlassene
parolee
parolees
jugendfrei adj
nicht jugendfrei (Film; Buch)
nicht jugendfrei (Witz)
bedingt jugendfrei
suitable for persons under 18
18 certificate
not for young ears (joke)
parental guidance PG
jugendfrei adj
nicht jugendfrei (Film; Buch)
nicht jugendfrei (Witz)
bedingt jugendfrei
suitable for persons under 18
18 certificate
not for young ears (joke)
parental guidance PG
wehrfähig, wehrdiensttauglich adj mil.
wehrfähiger
am wehrfähigsten
bedingt tauglich
fit for military service
fitter for military service
fittest for military service
fit for limited duties
altersbedingt; durch das niedrige höhere Lebensalter bedingt adj
altersbedingte Ãœberlegenheit
age-related
age-related superiority
altersbedingt; durch das fortgeschrittene Lebensalter bedingt adj
altersbedingte Erkrankungen
linked with ageing; linked to old age
diseases linked with ageing
auf Bewährung Entlassener m; bedingt Entlassener m
auf Bewährung Entlassene; bedingt Entlassene
parolee
parolees
rhegmatogen; durch eine Ruptur bedingt adj med.
rhegmatogene Netzhautablösung; Netzhautablösung durch Netzhauteinriss
rhegmatogenous
rhegmatogenous retinal detachment
nervlich; nervlich bedingt adj
Er ist nervlich am Ende.; Er ist mit seinen Kräften am Ende.
Sie ist nervlich völlig am Ende.
nervous
He is at the end of his tether.
She has reached breaking point.
Eingabe Ausgabe-bedingt; Eingabe Ausgabe-gebunden; Ein- Ausgabe-bedingt; Ein- Ausgabe-gebunden; E A-bedingt; E A-gebunden adj comp.
input output-bound; input output-limited; I O-bound; I O-limited
definit adj math.
positiv definit math.
negativ definit math.
negativ semidefinit math.
bedingt positiv definit math.
definite
positive definite
negative definite
negative semidefinite
conditionally positive definite
auf Bewährung entlassen, bedingt entlassen v
auf Bewährung entlassend, bedingt entlassend
auf Bewährung entlassen, bedingt entlassen
to parole
paroling
paroled
genetisch; genetisch bedingt adj biochem.
genetische Drift
genetische Karte f
genetische Krankheit
genetische Struktur
genetischer Vektor
genetic; genetical; genic
genetic drift
genetic map
genetic disorder
genetic structure
genetic vector
bedingt adv math. comp.
bedingt richtig math.
bedingt konvergent math.
bedingt stabil telco. techn.
nicht bedingt; unbedingt comp.
conditionally
conditionally correct
conditionally convergent
conditionally stable
unconditionally
Bewährung f jur.
unter Bewährung stehen
jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
parole
to be on parole
to let sb. out on parole; to parole sb.
to give a suspended sentence
jdn. bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) v
bedingt entlassend; auf Bewährung entlassend
bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen
to parole sb.
paroling
paroled
bedingt adj (an Bedingungen geknüpft)
bedingte Ausfallwahrscheinlichkeit techn.
bedingter Informationsgehalt comp.
bedingter Sprung comp.
bedingte Umwandlung comp.
von etw. abhängen
conditional
conditional failure probability
conditional information content
conditional jump
conditional assembly
to be conditional on sth.
bedingt adj (an Bedingungen geknüpft)
bedingte Anweisung; bedingter Befehl comp.
bedingte Ausfallwahrscheinlichkeit techn.
bedingter Informationsgehalt comp.
bedingter Sprung comp.
bedingte Umwandlung comp.
conditional
conditional statement; conditional instruction
conditional failure probability
conditional information content
conditional jump
conditional assembly
richtig; korrekt geh. adj
es richtig machen
nur bedingt richtig
fast richtig
Ja das ist richtig.
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right; correct
to get it right; to do it correctly
only partially right
just about right
Yes that's right correct.
I need a loan. Are you the right person to ask?
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
I am the right person to talk to then.
richtig; korrekt geh. adj
fast richtig
nur bedingt richtig
politisch korrekt
es richtig machen
Ja, das ist richtig.
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right; correct
just about right
only partially right
politically correct
to get it right; to do it correctly
Yes, that's right correct.
I need a loan. Are you the right person to ask?
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
I am the right person to talk to, then.
aussagekräftig adj (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen)
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.
Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig.
significant; relevant; reliable
The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.
How statistics become significant for rare events.
The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
aussagekräftig adj (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen)
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.
Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig.
significant; relevant; reliable
The figures are particularly significant because unlike other surveys they are based on the actual sums paid.
How statistics become significant for rare events.
The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
Bewährung f (im Strafvollzug) jur.
auf Bewährung
Bewährung haben; auf Bewährung sein
eine Bewährungsstrafe aussprechen
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös. Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
on probation
to be on probation
to give a suspended sentence Br.
to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
probation order
to reinstate the suspended part of a previous sentence
Bewährung f (im Strafvollzug) jur.
auf Bewährung
Bewährung haben; auf Bewährung sein
eine Bewährungsstrafe aussprechen
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
on probation
to be on probation
to give a suspended sentence Br.
to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
probation order
to reinstate the suspended part of a previous sentence
etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen v
verursachend; herbeiführend
verursacht; herbeigeführt
verursacht; führt herbei
verursachte; führte herbei
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
to cause sth.; to bring about sth. (negative)
causing; bringing about
caused; brought about
causes; brings about
caused; brought about
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
verursachen, hervorrufen, bewirken, veranlassen, bereiten, bedingen (durch)
verursachend, hervorrufend, bewirkend, veranlassend, bereitend, bedingend
verursacht, hervorgerufen, bewirkt, veranlasst, bereitet, bedingt
verursacht, ruft hervor, bewirkt, veranlasst, bereitet
verursachte, rief hervor, bewirkte, veranlasste, bereitete
verursacht durch
nicht verursacht
to cause (by)
causing
caused
causes
causes
caused by
uncaused
etw. verursachen; hervorrufen; bewirken; heraufbeschwören v
verursachend; hervorrufend; bewirkend; heraufbeschwörend
verursacht; hergevorrufen; bewirkt; heraufbeschwört
verursacht; ruft hervor; bewirkt; beschwört herauf
verursachte; rief hervor; bewirkte; beschwörte herauf
verursacht durch
nicht verursacht
für eine Sensation einen Skandal sorgen
Schaden anrichten
durch etw. bedingt sein
to cause sth.
causing
caused
causes
caused
caused by
uncaused
to cause a sensation a scandal
to cause damage
to be caused by sth.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen … teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran, dass …
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; part; partly; partially formal
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of … and partly because of …
to be only partially successful
This is partly because …
The result is partly part amusing and partly part annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.
This is only partially partly part true.; This is only true in part.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen ... teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran dass ...
Das Ergebnis ist teils belustigend teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; partly; partially (formal)
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of ... and partly because of ...
to be only partially successful
This is partly because ...
The result is partly amusing and partly annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is in part at least psychological.
This is only partially partly true.; This is only true in part.
steuerlich; Steuer… adj fin.
steuerlicher Anreiz
steuerliche Behandlung von Zinserträgen
steuerliche Bewertung von Vermögen
steuerlicher Einheitswert
steuerliche Erwägungen
steuerliche Maßnahmen; Steuermaßnahmen
steuerliche Nachteile
steuerliche Offenlegung
steuerlicher Schätzwert
steuerliche Schranken
steuerliche Ãœberleitungsrechnung
steuerlicher Wertansatz
unter steuerlichen Gesichtspunkten
aus steuerlichen Gründen; steuerlich bedingt
fiscal; tax …
tax incentive; fiscal boost
tax treatment of interest income
tax valuation of property
unitary tax value
tax considerations
fiscal measures
adverse tax consequences
tax disclosure
assessed value
fiscal barriers
tax reconciliation
tax base; carrying amount in the tax accounts
from a tax standpoint
for tax reasons
Umstand m; Fall m
Umstände pl
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
Sie starb unter ungeklärten Umständen.
Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
circumstances; conditions; state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
aggravating circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
She died in unexplained circumstances.
He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Betäubung f; Narkose f; Anästhesie f med.
ambulante Narkose
halboffene Narkose
Inhalationsnarkose f
Injektionsnarkose f; intravenöse Narkose
intratracheale Nakose
orotracheale Narkose
Reithosenanästhesie f
rektale Narkose
Stickstoffnarkose f
Vollnarkose f; Allgemeinanästhesie f
unter Vollnarkose
eine Betäubung eine Narkose durchführen; Anästhesie durchführen; anästhesieren
unter Narkose stehen
durch die Narkose bedingt; narkosebedingt
aus der Narkose aufwachen
narcosis; anaesthesia Br.; anesthesia Am.
outpatient anaesthesia
semi-open anaesthesia
inhalation anaesthesia
intravenous anaesthesia; phlebanaesthesia; phlebonarcosis
intratracheal anaesthesia; endotracheal anaesthesia
orotracheal anaesthesia
saddle block anaesthesia; saddle anaesthesia
rectal anaesthesia
nitrogen narcosis
general anaesthesia
under a general anaesthetic
to give anaesthesia anesthesia; to administer anaesthesia anesthesia
to be under anaesthesia
induced by anaesthesia
to recover from anaesthetic
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen selten v (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert …; Dafür bedarf es …
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires …
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten) v (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ...
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires ...
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: