Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
befasse
Deutsch Englisch Übersetzung
befasse
occupy with
befasse
occupy with
befasse
occupy with
die sich
befasse
n mit
which are concerned with
sich mit etwas
befasse
n
deal with sth.
einen Blick werfen in, sich flüchtig
befasse
n mit
to dip into
sich eingehend
befasse
n (mit)
to delve (into)
sich
befasse
n mit, bearbeiten, (Problem, Frage) austragen, (ein Thema) behandeln
sich
befasse
nd, bearbeitend, austragend, behandelnd
sich befasst, bearbeitet, ausgetragen, behandelt
to deal {dealt, dealt} (delt) with
dealing with
dealt with
sich
befasse
n
v
(mit)
befasse
nd
befasst
er
sie befasst sich mit
er
sie befasste sich mit
to occupy (with)
occupying
occupied
he
she occupies with
he
she occupied with
sich beschäftigen, sich
befasse
n mit
sich beschäftigend, sich
befasse
nd mit
sich beschäftigt, sich befasst mit
to deal {dealt, dealt} with
dealing with
dealt with
sich
befasse
n mit
deal with
sich
befasse
n mit
to deal with
einen Blick werfen in; sich flüchtig
befasse
n mit
to dip into
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befasse
n
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage ob ...
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage ...
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether ...
the related issues
This leads me to the issue of ...
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Inanspruchnahme
f
+Gen.
; Rückgriff
m
(auf jdn. etw.)
f
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen ohne die Gerichte damit zu
befasse
n
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse to the courts
recourse to arbitration
recourse to the capital market
recourse to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without recourse to courts of law
to have recourse to sth.
to have recourse to arbitration
to have recourse to special measures
The government when necessary has recourse to the armed forces.
befasse
n; behandeln; umfassen
v
befasse
nd; behandelnd; umfassend
befasse
n; behandelt; umfasst
sich mit etw.
befasse
n; etw. behandeln
ein weites Feld umfassen
to cover
covering
covered
to cover sth.
to cover a wide field
sich mit etw. (inhaltlich)
befasse
n; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln (Sache)
Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen.
Das Buch behandelt den zweiten Weltkrieg.
Diese Konzepte werden in Kapitel 5 näher behandelt.
to deal with sth. {dealt; dealt} (delt)
Botany deals with plants.
The book deals with World War II.
These concepts are dealt with more fully in Chapter 5.
sich mit etw. eingehend
befasse
n; sich in etw. vertiefen
v
; in etw. stöbern
v
übtr.
sich in ein Buch Thema vertiefen
in jds. Vergangenheit stöbern
to delve into sth.; to dig into sth.
fig.
to delve into a book subject
to delve dig into sb.'s past
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw.
befasse
n
v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig dass wir uns mit diesem Punkt
befasse
n.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen
Ös.
; etw. noch einmal durchgehen
v
; sich mit etw. nochmals
befasse
n beschäftigen
v
; etw. überdenken; neu evaluieren
adm.
vt
sich mit einer Fragestellung nochmals
befasse
n
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen
pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth.
fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw.
befasse
n
umgehend; sich
befasse
nd
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein
adm.
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt
Ös.
.
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
vor jdm. jdn.
prp
(jdn. im Rahmen eines Verfahrens
befasse
n)
adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache
befasse
n
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall mit dem das Gericht befasst ist hat zwei Aspekte.
Die Frage die uns hier beschäftigt ist folgende:
before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
einen Blick werfen in; sich flüchtig
befasse
n mit
v
to dip into
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befasse
n
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
ein Gericht mit einem Fall
befasse
n; den Fall einem Gericht unterbreiten
v
jur.
eine Rechtssache dem obersten Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen
to state a case to a law court
to state a case for the determination of the high court
Inanspruchnahme
f
+Gen.
; Rückgriff
m
(auf jdn. etw.)
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu
befasse
n
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse to the courts
recourse to arbitration
recourse to the capital market
recourse to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without recourse to courts of law
to have recourse to sth.
to have recourse to arbitration
to have recourse to special measures
The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
sich mit etw. (inhaltlich)
befasse
n; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln
v
(Sache)
Die Botanik beschäftigt sich mit Pflanzen.
Das Buch behandelt den zweiten Weltkrieg.
Diese Konzepte werden in Kapitel 5 näher behandelt.
to deal with sth. {dealt; dealt} (delt)
Botany deals with plants.
The book deals with World War II.
These concepts are dealt with more fully in Chapter 5.
sich mit einer Aufgabe eingehend beschäftigen; sich mit einer Aufgabe intensiv
befasse
n; einer Aufgabe obliegen
obs.
v
to apply yourself to a task
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw.
befasse
n
v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt
befasse
n.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
sich etw. nochmals ansehen; nochmals vornehmen; noch einmal hernehmen
Ös.
; etw. noch einmal durchgehen
v
; sich mit etw. nochmals
befasse
n beschäftigen
v
; etw. überdenken; neu evaluieren
adm.
v
sich mit einer Fragestellung nochmals
befasse
n
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen; nochmals durchkauen
pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth.
fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw.
befasse
n
v
umgehend; sich
befasse
nd
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein
adm.
im Umgang mit Kindern erfahren sein
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt
Ös.
.
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
to be experienced in dealing with children
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
vor jdm. jdn.
prp
(jdn. im Rahmen eines Verfahrens
befasse
n)
adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache
befasse
n
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.
Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:
before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
befasse
nd
occupying with
Deutsche
befasse Synonyme
Englische
occupy with Synonyme
occupy
abide
absorb
absorb the attention
admit
adopt
amuse
appropriate
arrest
arrogate
assimilate
assume
attend to business
be enfeoffed of
be possessed of
be seized of
beguile
berth
bespread
boast
bunk
busy
capture
catch
charm
claim
cohabit
colonize
come uppermost
command
complete
comprehend
comprise
conquer
consume
contain
count in
cover
crawl with
creep with
devote
diffuse
distract
divert
domicile
domiciliate
dominate
doss down
dwell
eat up
embody
embrace
employ
enchant
encircle
enclose
encompass
engage
engage the attention
engage the mind
engage the thoughts
engross
engross the mind
engross the thoughts
enjoy
enslave
entertain
enthrall
envisage
exercise
extend over
extend throughout
fascinate
fill
fill in
fill out
fill the mind
fill up
garrison
grab
grip
hang out
have
have and hold
have in hand
have tenure of
hog
hold
hold spellbound
hold the interest
honeycomb
hypnotize
imbue
immerse
include
incorporate
indent
inhabit
interest
invade
involve
involve the interest
jump a claim
leave no void
leaven
live
lodge
make free with
make use of
mesmerize
mind the store
monopolize
monopolize the thoughts
move in
move into
nest
number among
obsess
obsess the mind
occupy
the attention
occupy
the mind
overrun
overspread
overswarm
pass the time
penetrate
people
perch
permeate
pervade
populate
possess
preempt
pre
occupy
prepossess
receive
reckon among
reckon in
reckon with
remain
requisition
reside
room
roost
run through
seize
seize the mind
settle in
settle into
sit on
soak
spellbind
spend
spend the time
squat
squat on
stay
subjugate
suffuse
swarm with
take all of
take in
take into account
take into consideration
take it all
take over
take possession of
take up
teem with
tenant
transfuse
use up
usucapt
usurp
befasse Definition
Occupy
(
v.
t.)
To
take
or
hold
possession
of
Occupy
(
v.
t.)
To
hold,
or
fill,
the
dimensions
of
Occupy
(
v.
t.)
To
possess
or
use
the
time
or
capacity
of
Occupy
(
v.
t.)
To
do
business
in
Occupy
(
v.
t.)
To
use
Occupy
(
v.
t.)
To
have
sexual
intercourse
with.
Occupy
(
v.
i.)
To
hold
possession
Occupy
(
v.
i.)
To
follow
business
occupy with Bedeutung
absorb
engross
engage
occupy
consume
all
of
one's
attention
or
time,
Her
interest
in
butterflies
absorbs
her
completely
invade
occupy
march
aggressively
into
another's
territory
by
military
force
for
the
purposes
of
conquest
and
occupation,
Hitler
invaded
Poland
on
September
,
take
occupy
use
up
require
(time
or
space),
It
took
three
hours
to
get
to
work
this
morning,
This
event
occupied
a
very
short
time
fill
take
occupy
assume,
as
of
positions
or
roles,
She
took
the
job
as
director
of
development,
he
occupies
the
position
of
manager,
the
young
prince
will
soon
occupy
the
throne
busy
occupy
keep
busy
with,
She
busies
herself
with
her
butterfly
collection
occupy
reside
lodge
in
live
(in
a
certain
place),
She
resides
in
Princeton,
he
occupies
two
rooms
on
the
top
floor
occupy
fill
occupy
the
whole
of,
The
liquid
fills
the
container
concern
interest
occupy
worry
be
on
the
mind
of,
I
worry
about
the
second
Germanic
consonant
shift
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: