Suche

begangen Deutsch Englisch Übersetzung



begangen, verpflichtete
committed
(einzelner) Ladendiebstahl m jur.
mehrere Ladendiebstähle begangen haben
shoplifting offence Br.; shoplifting offense Am.
to have committed several shoplifting offences
foulen v, ein Foul begehen sport
foulend, ein Foul begehend
gefoult, ein Foul begangen
to foul, to commit a foul
fouling, committing a foul
fouled, committed a foul
begehen, verüben v
begehend, verübend
begangen, verübt
begeht, verübt
beging, verübte
to commit
commiting
committed
commits
committed
etw. begehen; etw. feiern v
begehend; feiernd
begangen; gefeiert
einen Jahrestag begehen
to observe sth.
observing
observed
to observe an anniversary
foulen v; ein Foul begehen (an jdm.) sport
foulend; ein Foul begehend
gefoult; ein Foul begangen
to foul; to commit a foul (on sb.)
fouling; committing a foul
fouled; committed a foul
unschuldig; schuldlos adj (an)
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird.
unschuldig wie ein Lamm übtr.
innocent (of)
He is innocent of the crime he is charged with.
as innocent as a newborn babe fig.
unschuldig; schuldlos adj (an)
Er hat die Tat nicht begangen die ihm zur Last gelegt wird.
unschuldig wie ein Lamm übtr.
innocent (of)
He is innocent of the crime he is charged with.
as innocent as a newborn babe fig.
feierlich begehen; feiern v
feierlich begehend; feiernd
feierlich begangen; gefeiert
begeht feierlich; feiert
beging feierlich; feierte
to solemnize eAm.; to solemnise Br.
solemnizing; solemnising
solemnized; solemnised
solemnizes; solemnises
solemnized; solemnised
feierlich begehen, feiern v
feierlich begehend, feiernd
feierlich begangen, gefeiert
begeht feierlich, feiert
beging feierlich, feierte
to solemnize a, to solemnise
solemnizing, solemnising
solemnized, solemnised
solemnizes, solemnises
solemnized, solemnised
etw. begehen; verüben v
begehend; verübend
begangen; verübt
begeht; verübt
beging; verübte
ein Verbrechen begehen
eine strafbare Handlung begehen
to commit sth.
committing
committed
commits
committed
to commit a crime
to commit an offence offense
straffällig werden; eine Straftat begehen jur.
straffällig werdend; eine Straftat begehend
straffällig geworden; eine Straftat begangen
erneut straffällig werden; rückfällig werden
to offend
offending
offended
to reoffend
straffällig werden; eine Straftat begehen v jur.
straffällig werdend; eine Straftat begehend
straffällig geworden; eine Straftat begangen
erneut straffällig werden; rückfällig werden
to offend
offending
offended
to reoffend
jdn. einer Tat verdächtigen v
verdächtigend
verdächtigt
verdächtigt
verdächtigte
verdächtigt werden
Es besteht der Verdacht, dass er …
Sie verdächtigt einen Kunden, die Tat begangen zu haben.
to suspect sb. of an act
suspecting
suspected
suspects
suspected
to be supected
He is suspected of …
She suspects a customer of committing the offence.
jdn. einer Tat verdächtigen v
verdächtigend
verdächtigt
verdächtigt
verdächtigte
verdächtigt werden
Es besteht der Verdacht dass er ...
Sie verdächtigt einen Kunden die Tat begangen zu haben.
to suspect sb. of an act
suspecting
suspected
suspects
suspected
to be supected
He is suspected of ...
She suspects a customer of committing the offence.
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen v
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen v
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
Tatsache ist, dass …; Es bleibt die Tatsache (bestehen), dass …
Ob es Absicht war oder nicht, Tatsache ist, dass er eine Straftat begangen hat.
Trotz der gesellschaftlichen Veränderungen ist es nach wie vor so, dass die Ehe als etwas Besonderes angesehen wird.
The fact is that …; The fact remains that …; It remains the case that …
He may or may not have meant it, but the fact remains that he committed a criminal act.
Despite the changes in society, it remains the case that marriage is still seen as special.
eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht adv
Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt.
Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen.
Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen.
by sb.'s own admission; it is now accepted
The country has, by its own admission, used waterboarding on them.
By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes.
It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem.
desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen v mil.
desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend
desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen
zum Feind überlaufen
to desert from the army; to desert the colours Br. colors Am.; to desert
deserting from the army; deserting the colours colors; deserting
deserted from the army; deserted the colours colors; deserted
to desert to the enemy
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen) an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.
Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.
statutory period of limitation prescription; limitation period; prescriptive period
statutory periods of limitation prescription; limitation periods; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription does not run.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
etw. mit einer Zeremonie begehen; etw. feierlich begehen; etw. mit einem formellen Akt besiegeln v soc.
mit einer Zeremonie begehend; feierlich begehend; mit einem formellen Akt besiegelnd
mit einer Zeremonie begangen; feierlich begangen; mit einem formellen Akt besiegelt
den Amtsantritt formell besiegeln
Trauungen vornehmen dürfen
die Ehe mit einer kirchlichen Trauung begehen
to solemnize sth.; to solemnise sth. Br.
solemnizing; solemnising
solemnized; solemnised
to solemnize the appointment to office
to be authorized to solemnize marriages
to solemnize the marriage in church
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription is not running.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen
verratend; an Verrat begehend
verraten; Verrat begangen
er sie verrät
ich er sie verriet
er sie hat hatte verraten
Staatsgeheimnisse verraten
sein Land verraten
seine Überzeugungen Grundsätze Ideale verraten
die Sache der Arbeiterbewegung verraten
ein Doppelagent der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet
to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth.
betraying; giving away
betrayed; given away
he she betrays
I he she betrayed
he she has had betrayed
to betray give away state secrets
to betray your country
to betray your beliefs principles ideals
to betray the cause of labour
a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis
jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen v
verratend; an Verrat begehend
verraten; Verrat begangen
er sie verrät
ich er sie verriet
er sie hat hatte verraten
Staatsgeheimnisse verraten
sein Land verraten
seine Überzeugungen Grundsätze Ideale verraten
die Sache der Arbeiterbewegung verraten
ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet
to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth.
betraying; giving away
betrayed; given away
he she betrays
I he she betrayed
he she has had betrayed
to betray give away state secrets
to betray your country
to betray your beliefs principles ideals
to betray the cause of labour
a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: