Suche

begruessten Deutsch Englisch Übersetzung



begruessten, begruesst
welcomes
begruessten, begruesst
welcomes
ich begrüße Sie im Namen von
i greet you on behalf of
Gruß m; Begrüßung f
Grüße pl
jds. Gruß erwidern; jdn. zurückgrüßen; jdm. danken veraltend
Er hob die Hand zur Begrüßung zum Gruß geh..
„Das hat ja ganz schön gedauert mit euch beiden“, sagt sie zur Begrüßung.
(Ich) begrüße Sie!; Grüß Gott! Bayr. Ös.
greeting
greetings
to return sb.'s greeting
He raised his hand in greeting.
'It took you two long enough', she said in greeting.
Greetings!
Guten Tag! (Begrüßung; selten Verabschiedung); Schönen Tag! (Verabschiedung)
Guten Tag sagen
jdm. (noch) einen schönen Tag wünschen
Ich begrüße Sie!
Noch einen schönen Tag! (Verabschiedung)
Good day (to you)! formal and dated
to say hello; to say good day formal
to wish sb. a good day
Welcome and good day!
Good day to you! (as a leaving phrase)
Begrüßung f, Begrüßen n (von Gästen)
welcoming
begrüßen v
begrüßend
begrüßt
to come and meet
coming and meet
come and met
begrüßen v
begrüßend
begrüßt
to greet
greeting
greeted
begrüßen v
begrüßend
begrüßt
begrüßt
begrüßte
to welcome
welcoming
welcomed
welcomes
welcomed
begrüßen v
begrüßend
begrüßt
als Sieger begrüßt
to hail
hailing
hailed
hailed as winner
schätzen, zu schätzen wissen, würdigen, begrüßen, dankbar sein
schätzend, würdigend
geschätzt, gewürdigt
er
sie schätzt, er
sie würdigt
ich
er
sie schätzte, ich
er
sie würdigte
er
sie hat
hatte geschätzt, er
sie hat
hatte gewürdigt
to appreciate
appreciating
appreciated
he
she appreciates
I
he
she appreciated
he
she has
had appreciated
willkommen, willkommen heißen, begrüßen
to welcome
Es ist zu begrüßen, dass ...
It's a good thing that ...
begruessen
greet
begruessen
to come and meet
begruessen
to greet
begruessen
to welcome
willkommen, begruessen
welcome
Begrüßung f; Begrüßen n (von Gästen)
welcoming
etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten v
begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend
begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet
Wir begrüßen diese Entscheidung.
Die Bemühungen der Regierung die Lage zu verbessern sind zu begrüßen.
to applaud sth.
applauding
applauded
We applaud this decision.
The government's efforts to improve the situation are to be applauded.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
über prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
über den übern ugs. Wolken sein
über die Straße gehen
quer über das Feld
Ich ging hinüber um ihn zu begrüßen.
Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
Es gibt nur fünf Boote einige werden also hinüberschwimmen müssen.
above (where?); over (where or where to?); across (where to?)
to be above the clouds
to go across the road
right across the field
I went over to say hello to him.
My cousin is coming over from Spain next week.
There are only five boats so some people will have to swim over.
jdn. willkommen heißen; jdn. begrüßen v
willkommen heißend; begrüßend
willkommen geheißen; begrüßt
jdn. herzlich willkommen heißen
to welcome
welcoming
welcome
to welcome sb. warmly
Es ist zu begrüßen dass ...
It's a good thing that ...
etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten v
begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend
begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet
Wir begrüßen diese Entscheidung.
Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen.
to applaud sth.
applauding
applauded
We applaud this decision.
The government's efforts to improve the situation are to be applauded.
eine Veranstaltung (als große Gruppe) besuchen; an einer Veranstaltung teilnehmen v soc.
zur Wahl gehen
Die Wahl war schlecht besucht.
Tausende besuchten gestern das Match gegen Spanien.
200 Leute kamen, um das Olympiateam bei seiner Rückkehr zu begrüßen.
to turn out for an event (as a large group)
to turn out to vote; to turn out and vote
Few people turned out for the election.
Thousands turned out to watch yesterday's match against Spain.
200 people turned out to welcome the Olympic team home.
jdn. grüßen; jdn. begrüßen v soc.
grüßend; begrüßend
gegrüßt; begrüßt
er sie grüßt
ich er sie grüßte
er sie hat hatte gegrüßt
jdn. höflich grüßen
jdn. mit einem Lächeln begrüßen
Grüß deine Tante von mir.
to greet sb.; to say hello to sb.; to salute sb. dated
greeting; saying hello; saluting
greeted; said hello; saluted
he she greets
I he she greeted
he she has had greeted
to greet sb. in a polite way.
to salute sb. with a smile
Say hello to your aunt for me.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten v
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
über prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
über den übern ugs. Wolken sein
über die Straße gehen
quer über das Feld
Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.
Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen.
above (where?); over (where or where to?); across (where to?)
to be above the clouds
to go across the road
right across the field
I went over to say hello to him.
My cousin is coming over from Spain next week.
There are only five boats, so some people will have to swim over.
Es ist zu begrüßen, dass …
It's a good thing that …
jdn. (übertrieben gespielt) freundlich begrüßen v
to glad-hand sb.
begruessend
welcoming
begruessend, begruessende
welcoming
begrüßenswert adj
es ist begrüßenswert dass ...
es wäre begrüßenswert wenn ...
welcome
... is very welcome; it is to be welcomed that ...
it would be desirable if ...
begrüßenswert adj
es ist begrüßenswert, dass …
es wäre begrüßenswert, wenn …
welcome
… is very welcome; it is to be welcomed that …
it would be desirable if …
Begrüßer m; Begrüßerin f (Person die im Empfangsbereich arbeitet)
greeter
begrüßt adv
welcomely
nicht begrüßt
ungreased
ohne Fett, nicht begruesst
ungreased
nicht begrüßt
ungreeted
begruesst
welcomely
begruesst
welcomes
begruessten, begruesst
welcomes
Gastgeberin f; Dame f des Hauses soc.
von der Gastgeberin begrüßt werden
hostess
to be greeted by your hostess
Maßnahme f; Schritt m; Aktion f; Entscheidung f; Vorstoß m
Maßnahmen pl; Schritte pl; Aktionen pl; Entscheidungen pl; Vorstöße pl
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
Damit reagierte er sie es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
moves
The move was broadly welcomed.
The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
The move was however blocked by the government's majority.
The move is intended to encourage more people to use public transport.
The move was in response to increasing demand for regional produce.
Ankommender m; Ankömmling m geh. selten; ankommender Gast m; neuer Gast m
Ankommende pl; Ankömmlinge pl; ankommende Gäste pl; neue Gäste pl
Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt.
Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste.
arrival (person)
arrivals
The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport.
The night porter greeted the late arrivals.
Maßnahme f; Schritt m; Aktion f; Entscheidung f; Vorstoß m
Maßnahmen pl; Schritte pl; Aktionen pl; Entscheidungen pl; Vorstöße pl
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
Damit reagierte er sie es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
moves
The move was broadly welcomed.
The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
The move was, however, blocked by the government's majority.
The move is intended to encourage more people to use public transport.
The move was in response to increasing demand for regional produce.
Wortgeplänkel n; Geplänkel n; neckische Bemerkungen pl; gutmütige Sticheleien pl
mit neckischen Bemerkungen begrüßt werden
banter; raillery; ribbing; good-humoured mockery; good-natured chaf; bants Br. coll.; bantz Br. coll.
to be greeted with raillery
jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen bemerkt v
ignorierend; nicht reagierend
ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen bemerkt
so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen
Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus.
Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn.
Ich reagiere auf seine Anrufe nicht.
Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken.
to blank sb. Br. coll.
blanking
blanked
to blank the blind man
She just blanked him and walked out.
The audience blanked him for his first two acts.
I've been blanking his phone calls.
This time she said hello to me, most of the time she blanks me.
begruesste
welcomed
Gruß, Begrüßung
salutation
zur Begrüßung
salutatory
Abklatschen n mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation
jdn. abklatschen
High five
to slap a high five, to give a high five
Begrüßung f
greeting
Gruß m, Begrüßung f
Grüße pl
greeting
greetings
Begruessung, gruessend
greeting
Begrüßung
greeting
Abklatschen n mit ausgestrecktem erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation
jdn. abklatschen
High five
to slap a high five; to give a high five
Gruß m; Begrüßung f
Grüße pl
zum Gruß
greeting
greetings
as a greeting
Hallo!; Moin! Norddt.; Servus! Bayr. Ös.; Grüß dich! Bayr. Ös.; Salü Schw.; Hoi Schw. (Begrüßung) interj
Hi!; Hi there!
Abklatschen n mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation
jdn. abklatschen
High five
to slap a high five; to give a high five
Begrüßung f (Tagesordnungspunkt)
welcoming the guests; welcome (item on agenda)
Guten Tag! interj (Begrüßung am Nachmittag)
Good afternoon!
Hallo!; Moin! Norddt.; Servus! Bayr. Ös.; Grüß dich! Bayr. Ös.; Salü Schw.; Hoi Schw. (Begrüßung) interj
Hallo allerseits!
Hallo Alter! ugs.
Hello!; Hi!; Hi there!; Hullo! Br.; Howzit! South Africa
Hello everybody!
Hi dude!
Was geht ab?; Was geht? (saloppe Begrüßung in der Jugendsprache)
Was geht, Alter?
What's up?; Sup? Am. coll.; Wassup? Am. slang; Whassup? Am. slang; How's the crack? Ir. coll.; What's cracking? Ir. coll. (used as an informal greeting)
Hey dude, what's up?
Guten Tag!; Grüß Gott! Bayr. Ös.; Gruezi Schw. (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen)
How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) becoming dated
Guten Morgen!; Guten Tag! (Begrüßung am Morgen Vormittag)
Good morning!
Begrüßungen
greetings
Begrüßungsansprache f
Begrüßungsansprachen pl
speech of welcome
speeches of welcome
Rede f; Ansprache f
Fernsehansprache f
die Rede des Präsidenten
eine Rede halten; eine Ansprache halten (über zu etw.)
Begrüßungsrede f; Begrüßungsansprache f
Dankesrede f (bei einer Preisverleihung)
Nominierungsrede f pol.
Tischrede f
Wahlrede f pol.
speech; address
television address
the President's speech; the speech given by the President
to give make deliver a speech; to give deliver an address (about on sth.)
speech of welcome; welcoming speech; welcoming address
acceptance speech (given by sb. receiving an award prize)
nominating speech
after-dinner speech
campaign speech; stump speech Am.
Begrüßungsbildschirm m (Programm); Begrüßungsseite f (Internet) comp.
Begrüßungsbildschirme pl; Begrüßungsseiten pl
splash screen (program); splash page (Internet)
splash screens; splash pages
Begrüßungsdame f; Begrüßungsmensch m ugs.; Begrüßungsonkel m ugs. pej. (für neue Gäste)
greeter (for new arrivals)

Deutsche begruessten Synonyme

Englische welcomes Synonyme

begruessten Definition

welcomes Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: