Suche

belasten Deutsch Englisch Übersetzung



belasten
stress
belasten
encumber
belasten
debit
belasten
cumcumber
belasten
cumber
belasten
burden
Gebühr, belasten
charge
belaste, belasten
burden
ein Konto belasten
charge to an account
ein Konto belasten
debit an account
belasten, Belastung
debit
belasten, behindern
encumber
belasten, beschuldigen
incriminate
hypothekarisch belasten
mortgage
belasten, beschuldigen
to incriminate
Belastung f; Belasten n
application of load
mit einer Hypothek belasten
encumber with a mortgage
belasten, Belastung, betonen
stress
Belastung f, Belasten n
application of load
belasten, in Rechnung stellen
charge
bitte belasten Sie unser Konto
kindly charge our account
belasten
belastend
belastet
to load
loading
loaded
belasten
belastend
belastet
to encumber
encumbering
encumbered
bitte belasten Sie unser Konto mit
kindly debit our account with
belasten, Lastposten, Schuldposten
debit
bitte belasten Sie damit mein Konto
please charge it to my account
bitte belasten Sie damit mein Konto
please debit my account with your expenses
Belasten n
ruckfreies Belasten
loading
jerkyless loading
Bitte belasten Sie damit mein Konto.
Please debit my account with your expenses.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...
Kindly debit our account with ...
Ladung, Anklage, berechnen, belasten, beladen, laden
charge
belasten, beschweren
belastend, beschwerend
belastet, beschwert
to burden
burdening
burdened
belasten, bedrücken v
belastend, bedrückend
belastet, bedrückt
to weigh down fig.
weighing down
weighed down
etw. durch Obligationen besichern; mit Anleiheschuld belasten v fin.
to bond sth.
belasten, betrüben
belastend, betrübend
belastet, betrübt
belastet, betrübt
belastete, betrübte
to afflict
afflicting
afflicted
afflicts
afflicted
abbuchen (von), belasten
abbuchend, belastend
abgebucht, belastet
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
to debit (against)
debiting
debited
to pay by standing order (from)
belasten; betrüben v
belastend; betrübend
belastet; betrübt
belastet; betrübt
belastete; betrübte
to afflict
afflicting
afflicted
afflicts
afflicted
etw. belasten v (mit Gewicht) techn. med.
belastend
belastet
Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten.
to put weight on sth.
putting weight on
put weight on
I can't yet put weight on the injured leg.
belasten; beanspruchen v
belastend; beanspruchend
belastet; beansprucht
belastet; beansprucht
belastete; beanspruchte
to load; to stress
loading; stressing
loaded; stressed
loads; stresses
loaded; stressed
belasten, beanspruchen v
belastend, beanspruchend
belastet, beansprucht
belastet, beansprucht
belastete, beanspruchte
to stress
stressing
stressed
stresses
stressed
belasten; bedrücken v; lasten auf
belastend; bedrückend
belastet; bedrückt
es belastet; es bedrückt; es lastet auf
es belastete; es bedrückte; es lastete auf
to weigh down fig.
weighing down
weighed down
it weighs down
it weighed down
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten v fin.
belastend
belastet
mit Schulden belastet
hypothekarisch belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.
encumbering
encumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten v fin.
belastend
belastet
mit Schulden belastet
hypothekarisch belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.; to cumber sth.
encumbering; cumbering
encumbered; cumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages
jdn. etw. belasten; beschweren (mit etw.) v
belastend; beschwerend
belastet; beschwert
belastet mit
belastet mit Schulden
die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten
to burden sb. sth. (with by sth.)
burdening
burdened
burdened with
burdened with debts
to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
jdn. etw. belasten; beschweren (mit etw.) v
belastend; beschwerend
belastet; beschwert
belastet mit
belastet mit Schulden
die Umwelt (mit Treibhausgasen usw.) belasten
to burden sb. sth. (with by sth.)
burdening
burdened
burdened with
burdened with debts
to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
eine Hypothek aufnehmen, hypothekarisch belasten
eine Hypothek aufnehmend, hypothekarisch belastend
eine Hypothek aufgenommen, hypothekarisch belastet
nimmt eine Hypothek auf
nahm eine Hypothek auf
to mortgage
mortgaging
mortgaged
mortgages
mortgaged
etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen ugs. v
abwälzend; aufhalsend
abgewälzt; aufgehalst
die Verantwortung auf jdn. abwälzen
sich etw. aufhalsen
etw. am Hals haben
sich mit etw. belasten
to drop dump lay throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. Br.
dropping dumping laying throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering
dropped dumped laid thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered
to lay the responsibility in sb.'s lap
to saddle yourself with sth.
to be saddled with sth.
to lumber one's mind with sth.
eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten v fin.
eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend
eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet
nimmt eine Hypothek auf
nahm eine Hypothek auf
to mortgage
mortgaging
mortgaged
mortgages
mortgaged
jdn. belasten; beschuldigen v jur.
belastend; beschuldigend
belastet; beschuldigt
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
Er verweigerte die Aussage aus Angst sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
Konto n bei einer Bank
Konten pl, Konti pl
ausgeglichenes Konto
etw. von seinem Konto abheben
etw. auf sein Konto einzahlen
ein Konto belasten, ein Konto debitieren
ein Konto auflösen, ein Konto schließen
Konten führen
account with a bank, account at a bank
accounts
account in balance
to draw sth. out of one's account
to pay sth. into one's account
to debit an account
to close an account
to administer accounts
jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren geh. v jur.
belastend; beschuldigend; inkriminierend
belastet; beschuldigt; inkriminiert
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren.
Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde.
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
hardly (not by usual standards)
This is hardly the (right) time.
This is hardly a sign of successful political action.
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself.
Otherwise she wouldn't have asked.
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche, finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.) fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Bankkonto n; Konto n Kto. fin.
Bankkonten pl; Konten pl; Kontos pl; Konti pl
ausgeglichenes Konto
frisiertes Konto
gesperrtes Konto; Sperrkonto n
totes Konto
umsatzstarkes Konto
ein Bankkonto eröffnen; ein Bankkonto einrichten
etw. auf sein Konto einzahlen
einen Betrag von einem Konto abbuchen v fin.
ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren econ. adm.
ein Konto auflösen; ein Konto schließen
Konten führen
ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen Überziehungsrahmen Ös.
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...
bank account; account with at a bank acct; a c
accounts
account in balance; balanced account
cooked account
blocked account; frozen account
nominal account
active account
to open (up) a bank account
to pay sth. into one's account
to debit a sum from an account
to debit a sum against to an account
to close an account
to administer accounts
a bank account with an overdraft facility
to pay by standing order (from)
Please debit my account with your expenses.
Kindly debit our account with ...
Bankkonto n; Konto n Kto. fin.
Bankkonten pl; Konten pl; Kontos pl; Konti pl
Anzahlungskonto n
Einlagekonto n
Ersatzkonto n
Gehaltskonto n
Geschäftskonto n
Privatkonto n
ausgeglichenes Konto
frisiertes Konto
gesperrtes Konto; Sperrkonto n
totes Konto
ein überzogenes Konto
umsatzstarkes Konto
Valutakonto n
Zahlungskonto n
bei einer Bank ein Konto eröffnen
etw. auf sein Konto einzahlen
einen Betrag von einem Konto abbuchen v fin.
ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren econ. adm.
ein Konto auflösen schließen
ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen
Konten führen
ein Bankkonto mit Ãœberziehungsrahmen Dispositionsrahmen Dt.
Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.
Bitte belasten Sie unser Konto mit …
Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto.
bank account; account with at a bank acct; a c
accounts
prepayment account; advance payment account
deposit account
replacement account
salary account; payroll account Am.
business account
personal account
account in balance; balanced account
cooked account
blocked account; frozen account
nominal account
an overdrawn account
active account
foreign currency account
payment account
to open an account at with a bank
to pay sth. into one's account
to debit a sum from an account
to debit a sum against to an account
to close an account; to liquidate an account
to balance off an account
to administer accounts
a bank account with an overdraft facility
Please debit my account with your expenses.
Kindly debit our account with …
I also keep an account in that bank.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern geh.; grämen poet.; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen ugs. v
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist, dass …; was mir Sorgen macht ist, dass …
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. formal
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that …
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern geh.; grämen poet.; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen ugs.
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist dass ...; was mir Sorgen macht ist dass ...
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. (formal)
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that ...
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.

Deutsche belasten Synonyme

belasten  
beladen  Âbelasten  Âladen  
bedrücken  Âbelasten  Âberühren  Âlasten  (auf)  
aufbürden  Âauferlegen  Âaufladen  Âauflasten  Âbeladen  Âbelasten  (mit)  Âbepacken  Âbeschweren  Âstrapazieren  
anlasten  Âbelasten  Âbeschuldigen  Âbezichtigen  ÂSchuld  geben  ÂSchuld  zuweisen  Âverdächtigen  Âzur  Last  legen  
belasten  Âberechnen  ÂRechnung  ausstellen  ÂRechnung  senden  
belasten  berechnen  Rechnung ausstellen  Rechnung senden  
Weitere Ergebnisse für belasten Synonym nachschlagen

Englische stress Synonyme

stress  Alexandrine  accent  accentuate  accentuation  ache  aching  adverse circumstances  adversity  affliction  aggravation  ambivalence  ambivalence of impulse  amphibrach  amphimacer  anacrusis  anapest  anguish  annoyance  antispast  anxiety  arsis  assault  bacchius  bear  bear upon  bearing  beat  belabor  blight  blow  boost  buck  bull  bulldoze  bummer  bump  bump against  bunt  burden  butt  butt against  cadence  caesura  care  catalexis  chloriamb  chloriambus  clutch  colon  compulsion  concern  concernment  conflict  consequence  consequentiality  consideration  constraint  counterpoint  cram  cramp  cretic  crisis  cross  crowd  crunch  curse  cut  dactyl  dactylic hexameter  decompensation  diaeresis  difficulties  difficulty  dig  dimeter  dipody  distress  disturb  dochmiac  dolor  downer  drive  dwell on  elbow  elegiac  elegiac couplet  elegiac pentameter  emergency  emotional shock  emphasis  emphasize  epitrite  excellence  exigency  external frustration  feature  feminine caesura  focus on  foot  force  forcefulness  frustration  give emphasis to  goad  grief  harass  hard knocks  hard life  hard lot  hardcase  hardship  harp on  haul  head  heave  heptameter  heptapody  heroic couplet  hexameter  hexapody  high order  high pressure  high rank  highlight  hurt  hurtle  hustle  iamb  iambic  iambic pentameter  ictus  imperativeness  import  importance  impulse  impulsion  injury  insistence  interest  ionic  irk  irritation  italicize  jab  jam  jingle  jog  joggle  jolt  jostle  lesion  level of stress  lilt  mark  masculine caesura  materiality  measure  mental shock  mental strain  merit  meter  metrical accent  metrical foot  metrical group  metrical unit  metrics  metron  molossus  moment  mora  movement  nasty blow  nervous strain  nervous tension  note  nudge  numbers  overaccentuate  overemphasize  overexert  overexertion  overextend  overextension  overstrain  overstress  overtax  overtaxing  paeon  pain  pang  paramountcy  passion    
stressed  accented  accentuated  alveolar  apical  apico-alveolar  apico-dental  articulated  assimilated  back  barytone  bilabial  broad  cacuminal  central  cerebral  checked  close  consonant  consonantal  continuant  decided  dental  dissimilated  dorsal  emphasized  emphatic  flat  forceful  forcible  front  glide  glossal  glottal  guttural  hard  heavy  high  in red letters  intonated  italicized  labial  labiodental  labiovelar  lateral  lax  light  lingual  liquid  low  mid  monophthongal  muted  narrow  nasal  nasalized  occlusive  open  oxytone  palatal  palatalized  pharyngeal  pharyngealized  phonemic  phonetic  phonic  pitch  pitched  pointed  positive  posttonic  punctuated  retroflex  rounded  semivowel  soft  sonant  starred  stopped  strong  surd  syllabic  tense  thick  throaty  tonal  tonic  twangy  unaccented  underlined  underscored  unrounded  unstressed  velar  vocalic  vocoid  voiced  voiceless  vowel  vowellike  weak  wide  
stressful  adverse  antagonistic  conflicting  contrary  counter  counteractive  detrimental  difficult  draining  exhausting  fatiguesome  fatiguing  grueling  hard  harmful  hostile  in opposition  inimical  killing  miserable  not easy  opposed  opposing  opposite  punishing  rigorous  sinister  straining  tiresome  tiring  toilsome  troublesome  troublous  trying  unfavorable  untoward  weariful  wearing  wearisome  wearying  wretched  

belasten Definition

Stress
(n.) Distress.
Stress
(n.) Pressure, strain
Stress
(n.) The force, or combination of forces, which produces a strain
Stress
(n.) Force of utterance expended upon words or syllables. Stress is in English the chief element in accent and is one of the most important in emphasis. See Guide to pronunciation, // 31-35.
Stress
(n.) Distress
Stress
(v. t.) To press
Stress
(v. t.) To subject to stress, pressure, or strain.

stress Bedeutung

stress test a test measuring how a system functions when subjected to controlled amounts of stress
stress mark a mark indicating the stress on a syllable
stress emphasis
accent
the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch), he put the stress on the wrong syllable
word stress
word accent
the distribution of stresses within a polysyllabic word
sentence stress the distribution of stresses within a sentence
stress (physics) force that produces strain on a physical body, the intensity of stress is expressed in units of force divided by units of area
stress incontinence urinary incontinence that occurs when involuntary pressure is put on the bladder by coughing or laughing or sneezing or lifting or straining
fatigue fracture
stress fracture
fracture resulting from excessive activity rather than a specific injury
tension tenseness stress (psychology) a state of mental or emotional strain or suspense, he suffered from fatigue and emotional tension, stress is a vasoconstrictor
posttraumatic stress disorder
PTSD
an anxiety disorder associated with serious traumatic events and characterized by such symptoms as survivor guilt, reliving the trauma in dreams, numbness and lack of involvement with reality, or recurrent thoughts and images
stress strain difficulty that causes worry or emotional tension, she endured the stresses and strains of life, he presided over the economy during the period of the greatest stress and danger- R.J.Samuelson
stress focus special emphasis attached to something, the stress was more on accuracy than on speed
stress accent
accentuate
put stress on, utter with an accent, In Farsi, you accent the last syllable of each word
stress
emphasize
emphasise
punctuate
accent accentuate
to stress, single out as important, Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet
try
strain
stress
test the limits of, You are trying my patience!
Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.