Suche

belegte Deutsch Englisch Übersetzung



belegte, erwies
proved
belegte Zeit, Belegungszeit
busy time
nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit
unaccounted time
belegen v
belegend
belegt
belegt
belegte
to occupy
occupying
occupied
occupies
occupied
Mandel f anat.
Mandeln pl
belegte Mandel
Luschka'sche Mandel
innerhalb der Mandel (liegend gelegen) adj
tonsil; tonsilla; amygdala; paristhmion
tonsils; tonsillas
coated tonsil; furred tonsil
Luschka's tonsil
intratonsillar
etw. überbelegen; etw. überfüllen v
überbelegend; überfüllend
überbelegt; überfüllt
belegt über; überfüllt
belegte über; überfüllte
to overcrowd sth.
overcrowding
overcrowded
overcrowds
overcrowded
reservieren; belegen; allozieren v
reservierend; belegend; allozierend
reserviert; belegt; alloziert
reserviert; belegt; alloziert
reservierte; belegte; allozierte
to allocate
allocating
allocated
allocates
allocated
reservieren, belegen, allozieren v
reservierend, belegend, allozierend
reserviert, belegt, alloziert
reserviert, belegt, alloziert
reservierte, belegte, allozierte
to allocate
allocating
allocated
allocates
allocated
reservieren, zurückhalten, belegen v
reservierend, zurückhaltend, belegend
reserviert, zurückgehalten, belegt
reserviert, hält zurück, belegt
reservierte, hielt zurück, belegte
to reserve
reserving
reserved
reserves
reserved
reservieren; zurückhalten; belegen v
reservierend; zurückhaltend; belegend
reserviert; zurückgehalten; belegt
reserviert; hält zurück; belegt
reservierte; hielt zurück; belegte
nicht reserviert
to reserve
reserving
reserved
reserves
reserved
nonreserved
verpflichten, belegen, mieten, beauftragen v
verpflichtend, belegend, mietend, beauftragend
verpflichtet, angestellt, belegt, gemietet, beauftragt
verpflichtet, belegt, mietet, beauftragt
verpflichtete, belegte, mietete, beauftragte
jdn. mit etw. beauftragen
to engage
engaging
engaged
engages
engaged
to engage sb. to do sth.
etw. belegen; etw. (empirisch) nachweisen; etw. zeigen v
belegend; nachweisend; zeigend
belegt; nachgewiesen; gezeigt
belegt; weist nach; zeigt
belegte; wies nach; zeigte
wie etw. zeigt; wie etw. gezeigt hat; wie man aus etw. ersehen kann; wie sich an etw. ablesen lässt
to evidence sth.
evidencing
evidenced
evidences
evidenced
as evidenced by sth.
etw. beweisen; belegen; beglaubigen; erproben; besagen
beweisend; belegend; beglaubigend; erprobend; besagend
bewiesen; belegt; beglaubigt; erprobt; besagt
er sie beweist; er sie belegt
ich er sie bewies; ich er sie belegte
er sie hat hatte bewiesen; er sie hat hatte belegt
to prove sth. {proved; proved proven}
proving
proved; proven
he she proves
I he she proved
he she has had proven
etw. beweisen; belegen; beglaubigen; erproben; besagen v
beweisend; belegend; beglaubigend; erprobend; besagend
bewiesen; belegt; beglaubigt; erprobt; besagt
er sie beweist; er sie belegt
ich er sie bewies; ich er sie belegte
er sie hat hatte bewiesen; er sie hat hatte belegt
to prove sth. {proved; proved, proven}
proving
proved; proven
he she proves
I he she proved
he she has had proven
empirische Belege pl; empirische Befunde pl; empirische Beobachtungen pl; empirisch belegte feststellbare Tatsachen pl; empirische Daten pl
(empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache
aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten
sich weitgehend auf empirische Befunde stützen
evidence
piece of evidence
evidence derived from observations and measurements
to largely rest on evidence
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f veraltet (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.; execration formal
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse, not a blessing.
Noise is the curse of our age.
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse not a blessing.
Noise is the curse of our age.
Eisenbahnstrecke f; Bahnstrecke f; Bahnlinie f; Zugstrecke f ugs.; Strecke f; Linie f (Bahn)
Eisenbahnstrecken pl; Bahnstrecken pl; Bahnlinien pl; Zugstrecken pl; Strecken pl; Linien pl
Breitspurstrecke f
eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke f; Einspurfahrweg m; einspurige Linie Schw.
zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke f; Doppelspurfahrweg m; doppelspurige Linie Schw.
dreigleisige Strecke; dreispurige Linie Schw.
eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb
mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie Schw.; mehrgleisige Linie Schw.; mehrspurige Bahnlinie Schw.
betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Bahnlinie; Strecke in Betrieb
geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie
stillgelegte Strecke
freie Strecke; offene Strecke Schw. (zwischen Bahnhöfen Bahnanlagen)
wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen
stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke Dt.
rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke
Altstrecke f
Ausbaustrecke f ABS
Nebenstrecke f
Neubaustrecke f NBS
transsibirische Eisenbahn
verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke
Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke
Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke
Strecke mit starken Neigungswechseln
Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs
rail line; line; railway line Br.; railroad line Am.; railroad track Am.
rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks
broad-gauge line; broad-gauge track Am.
single-track line; single track
double-track line; double track
three-track line
single-track with restricted traffic
multiple-track line; multiple track
line in operation; line open to traffic
non-operational line; line closed to traffic
line closed down; line not in use
open track (between railway stations or facilities)
line carrying little traffic
line carrying dense heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route
dismantled track
traditional line
upgraded line
branch line
new line
Trans-Siberian railway
leased rail line
line with good alignment; line with good profile
line with difficult poor alignment; line with difficult poor profile
line with uneven profile
opening of line; opening of the line to traffic

belegte Definition

Proved
(imp. & p. p.) of Prove

proved Bedeutung

proved
proven
established beyond doubt, a proven liar, a Soviet leader of proven shrewdness
Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.