Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
bereit
Deutsch Englisch Übersetzung
bereit
agreeable
bereit
inclinable
bereit
patly
bereit
preparedly
bereit
promptly
bereit
readily
bereit
ready
bereit
willing
bereit
raring
nicht
bereit
unreadily
nicht
bereit
unready
bereit
halten
keep ready
allzu
bereit
overready
bereit
adj
inclinable
bereit
adv
patly
bereit
adv
preparedly
bereit
adv
promptly
bereit
adv
readily
stellt
bereit
appropriates
fertig
bereit
ready
fertig,
bereit
ready
bereit
sein zu
be prepared to
bereit
sein zu
to be prepared to
zu allem
bereit
ready for anything
bereit
auszugehen
ready to go out
bereit
zu liefern
prepared to supply
bereit
zu liefern
willing to supply
allzu
bereit
adv
overready
ob Sie
bereit
wären
whether you would be prepared
bereit
zum Losfahren
ready to go
zum Verkauf
bereit
halten
keep for sale
sind Sie
bereit
zu warten
are you prepared to wait
sind Sie
bereit
zu warten
are you willing to wait
halten Sie Ihr Geld
bereit
have your money ready
die Ware wird
bereit
stehen
the goods will be at his disposal
willig, wollend,
bereit
adj
willing
bereit
; geneigt; willens
adv
ready
bereit
, geneigt, willens
adv
ready
sich
bereit
zeigen etw. zu tun
to show oneself ready to do sth.
bereit
haben;
bereit
haben
alt
to have ready
sich
bereit
zeigen, etw. zu tun
to show oneself ready to do sth.
bereit
haben,
bereit
haben
alt
to have ready
vor
bereit
et;
bereit
; parat
adj
prepared
vor
bereit
et,
bereit
, parat
adj
prepared
sich
bereit
erklären etw. zu tun
to declare oneself ready willing to do sth.; to agree to do sth.
sich
bereit
erklären, etw. zu tun
to agree to do sth.
bereit
sein (zu)
bereit
sein für
to be prepared (to), to be willing (to)
to be prepared for
falls die Bank zu handeln
bereit
ist
if the bank is prepared to act
sich
bereit
zeigen
v
, etw. zu tun
to show oneself ready to do sth.
sich
bereit
erklären
v
, etw. zu tun
to declare oneself ready willing to do sth.; to agree to do sth.
wir sind
bereit
Ihre Ware zu vermarkten
we are prepared to market your goods
zu welchen Bedingungen Sie
bereit
wären
on what terms you would be prepared
bereit
den Einkauf von ... zu übernehmen
willing to undertake the buying of
bereit
den Verkauf von ... zu übernehmen
willing to undertake the selling of
bereit
mit kleiner Provision zu arbeiten
ready to work on a small commission
er ist
bereit
den Artikel voranzutreiben
he is willing to push the article
willig; gutwillig; wollend;
bereit
adj
willing
bereit
sein, etw. zu tun, etw. tun wollen
to be disposed to do sth.
bereit
willig, sofort
bereit
, pünktlich
adj
prompt
Abholung
f
(in der Wohnung)
zur Abholung
bereit
collection (at residence)
ready for collection, awaiting collection
Kampf
m
mil.
bereit
zum Kampf; kampf
bereit
adj
fray
ready for the fray
Aufbruch
m
(nach + Ortsangabe)
bereit
zum Aufbruch
departure (to a place)
ready to set off
sich für etw.
bereit
machen; sich für etw. rüsten
v
to ready yourself for sth.
Kampf
m
mil.
bereit
zum Kampf, kampf
bereit
adj
fray
ready for the fray
Angriff
m
mil.
Angriffe
pl
zum Angriff
bereit
attack
attacks
ready to attack
etw.
bereit
machen; zurüsten
geh.
cook.
techn.
v
to prepare sth.
Abholung
f
; Abholen
n
(von jdm. etw.)
zur Abholung
bereit
collection; pick-up (of sb. sth.)
ready for collection; awaiting collection
bereit
sein(, etw. zu tun)
zu allem
bereit
sein
Ich bin dabei!
to be game (to do sth.)
to be game for anything
I'm game!
sich auf etw. vor
bereit
en; sich für etw.
bereit
machen
bereit
machen
to gear up for sth.
bereit
, ...
bereit
adj
für etw.
bereit
sein
sprung
bereit
adj
poised to ...
to be poised for sth.
poised ready to spring
bereit
sein; erbötig sein (veraltet) (zu)
bereit
sein etw. zu tun
to be prepared (to); to be willing (to); to be ready (to)
to be prepared willing ready to do sth.
militant; zu keinen Zugeständnissen
bereit
adj
pol.
einen harten Kurs vertreten
hawkish
to be hawkish
bereit
; …
bereit
adj
für etw.
bereit
sein
einsatz
bereit
sein
sprung
bereit
adj
poised to …
to be poised for sth.
to be poised for action
poised ready to spring
bereit
; ...
bereit
adj
für etw.
bereit
sein
einsatz
bereit
sein
sprung
bereit
adj
poised to ...
to be poised for sth.
to be poised for action
poised ready to spring
jdn. davonkommen lassen
v
Ich bin nicht
bereit
, ihn so leicht davonkommen zu lassen.
to let sb. off the hook; to let off () sb.
I am not prepared to let him off the hook that easily.
sich auf etw. vor
bereit
en; sich für etw.
bereit
machen
bereit
machen
sich (für etw.) rüsten
to gear (oneself) up for sth.
to gear (oneself) up (for sth.)
sich auf etw. vor
bereit
en; sich für etw.
bereit
machen
bereit
machen; sich für etw. rüsten
v
to gear up for sth.
Abholung
f
; Abholen
n
(von jdm. etw.)
Abholung der Waren am Bahnhof
zur Abholung
bereit
collection; pick-up (of sb. sth.)
collection of the goods from the station
ready for collection; awaiting collection
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind wären wir
bereit
einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir
bereit
, einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
(sich) auf etw. vor
bereit
en
(sich) für etw.
bereit
machen
bereit
machen
(sich) für etw. rüsten
to gear (oneself) up for sth.
to gear (oneself) up for sth.
to gear (oneself) up for sth.
Auseinandersetzung
f
; Scharmützel
n
; Handel
n
; Raufhandel
n
bereit
zum Kampf; kampf
bereit
adj
fray
ready for the fray
bereit
sein etw. zu tun; etw. tun wollen
bereit
zu etw. sein; für etw.
bereit
sein
Egal was gemacht wird ich bin dabei.
to be disposed to do sth.; to be game to do sth.
to be game for sth.
Whatever the activity I am game for it.
fertig,
bereit
, parat (für, zu)
adj
fertig sein,
bereit
sein
nicht fertig, nicht
bereit
zu allem
bereit
abfahrt
bereit
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave
Geräusch
n
; Laut
m
; Ton
m
Geräusche
pl
; Laute
pl
; Töne
pl
Ton
bereit
? – Ton
bereit
!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten)
sound
sounds
Sound ready?; Sound set?; Audio set? – Sound's ready!; Sound's set!; Set! (command and answer on a film set)
dialog
bereit
; verhandlungs
bereit
; zu Zugeständnissen
bereit
; gemäßigt; moderat
adj
pol.
ein Politiker, der auf Dialog Entspannung Verhandlungen setzt
dovish
a dovish politician
Gleis
n
(als Einstiegshinweis im Bahnhof) (Bahn)
Der Zug fährt auf Gleis 2 ein.
Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab.
Unser Zug steht auf Gleis 5 (
bereit
).
platform; track
Am.
(railway)
The train is arriving at platform 2.
The train for Chicago is leaving from platform 4 from track 4
Am.
.
Our train is boarding on platform 5.
etw. falsch gemacht haben; schuld sein
v
Ich bin
bereit
, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe.
Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist.
to be in the wrong
I'm prepared to pay a fine if in the wrong.
Both of them think that the other is in the wrong.
sein Leben geben; sein Leben hingeben
geh.
v
(für jdn. etw.)
Sie sind
bereit
, ihr Leben für die Sache der Revolution hinzugeben.
Für meine Kinder würde ich mein Leben geben.
to give your life; to lay down your life
formal
; to sacrifice your life (for sb. sth.)
They are ready to lay down their lives for the revolutionary cause.
I'd give my life for my children.
Filmkamera
f
Filmkameras
pl
Kamera ab! – Kamera läuft!; Läuft! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten)
Kamera
bereit
? – Kamera
bereit
!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten)
cine camera
cine cameras
Roll camera!; Roll it! – Camera Rolling!; Rolling! (command and answer on a film set)
Camera ready?; Camera set? – Camera's ready!; Camera's set!; Set! (command and answer on a film set)
verwenden;
bereit
stellen; bewilligen
v
(Geld) (für)
verwendend;
bereit
stellend; bewilligend
verwendet;
bereit
gestellt; bewilligt
verwendet; stellt
bereit
; bewilligt
verwendete; stellte
bereit
; bewilligte
to appropriate (for)
appropriating
appropriated
appropriates
appropriated
verwenden,
bereit
stellen, bewilligen
v
(Geld) (für)
verwendend,
bereit
stellend, bewilligend
verwendet,
bereit
gestellt, bewilligt
verwendet, stellt
bereit
, bewilligt
verwendete, stellte
bereit
, bewilligte
to appropriate (for)
appropriating
appropriated
appropriates
appropriated
etw. herrichten;
bereit
machen
v
(für jdn. etw.)
herrichtend;
bereit
machend
hergerichtet;
bereit
gemacht
richtet her; macht
bereit
richtete her; machte
bereit
Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.
to get sth. ready (for sth.)
getting ready
got ready
gets ready
got ready
I've got to get a room ready for our guests.
bereit
sein, etw. zu tun; gewillt sein, etw. zu tun; willens sein, etw. zu tun
geh.
v
Wie viel wollen Sie ausgeben?
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir
bereit
, einen Auftrag zu erteilen.
to be ready to do sth.: to be prepared to do sth.; to be willing to do sth.
How much are you willing to spend?
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
etw. liefern; mitliefern;
bereit
stellen
v
liefernd; mitliefernd;
bereit
stellend
geliefert; mitgeliefert;
bereit
stellt
liefert; liefert mit; stellt
bereit
lieferte; lieferte mit; stellte
bereit
gelieferte Teile
to supply sth.
supplying
supplied
supplies
supplied
parts supplied
bereit
machen; rüsten; vor
bereit
en;
bereit
en
v
bereit
machend; rüstend; vor
bereit
end;
bereit
end
bereit
gemacht; gerüstet; vor
bereit
et;
bereit
et
macht
bereit
; rüstet;
bereit
et vor;
bereit
et
machte
bereit
; rüstete;
bereit
ete vor;
bereit
ete
to ready
readying
readied
readies
readied
bereit
machen, rüsten, vor
bereit
en,
bereit
en
v
bereit
machend, rüstend, vor
bereit
end,
bereit
end
bereit
gemacht, gerüstet, vor
bereit
et,
bereit
et
macht
bereit
, rüstet,
bereit
et vor,
bereit
et
machte
bereit
, rüstete,
bereit
ete vor,
bereit
ete
to ready
readying
readied
readies
readied
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln
v
; etw. (drohend) schwingen
geh.
v
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert zum Kampf
bereit
.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword ready to do battle.
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln
v
; etw. (drohend) schwingen
geh.
v
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf
bereit
.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword, ready to do battle.
wie auf dem Präsentierteller daliegen;
bereit
liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen
v
Die ganze Welt steht dir offen.
Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite.
sport
Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden.
pol.
to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking
The whole world is yours for the taking.
That game was there for the taking.
Swing voters are ours for the taking.
Versuchsobjekt
n
; Testobjekt
n
; Versuchskaninchen
n
; Versuchsballon
m
übtr.
Versuchsobjekte
pl
; Testobjekte
pl
; Versuchskaninchen
pl
; Versuchsballons
pl
jdn. etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen
Ich bin nicht
bereit
mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen.
stalking-horse
fig.
stalking-horses
to make sb. sth. a stalking horse for sth.
I'm not prepared to be used as a stalking horse.
Versuchsobjekt
n
; Testobjekt
n
; Versuchskaninchen
n
; Versuchsballon
m
übtr.
Versuchsobjekte
pl
; Testobjekte
pl
; Versuchskaninchen
pl
; Versuchsballons
pl
jdn. etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen
Ich bin nicht
bereit
, mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen.
stalking-horse
fig.
stalking-horses
to make sb. sth. a stalking horse for sth.
I'm not prepared to be used as a stalking horse.
Angriff
m
mil.
Angriffe
pl
Ablenkungsangriff
m
Bodenangriff
m
bewaffneter Angriff
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff
präemptiver Angriff
Sättigungsangriff
m
Schleichangriff
m
Angriff mit hohen Opferzahlen
zum Angriff
bereit
Angriff ist die beste Verteidigung.
attack
attacks
diversionary attack
ground attack
armed attack
massive nuclear attack
pre-emptive attack
saturation attack
sneak attack
mass-casualty attack
ready to attack
Attack is the best form means of defense.
fertig;
bereit
; parat (für; zu)
adj
fertig sein;
bereit
sein; auf dem Sprung sein
ugs.
nicht fertig; nicht
bereit
; unfertig
adj
zu allem
bereit
abfahr
bereit
; abfahrt
bereit
eine Ausrede parat haben
Ich habe kein passendes Beispiel parat.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
Achtung fertig los!
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave; ready to go
to be ready with an excuse
I can't think of a suitable example.
It must be ready by ten.
Get ready get set go!
Br.
; Ready steady go!
Am.
fertig;
bereit
; parat (für; zu)
adj
fertig sein;
bereit
sein; auf dem Sprung sein
ugs.
nicht fertig; nicht
bereit
; unfertig
adj
zu allem
bereit
abfahr
bereit
; abfahrt
bereit
eine Ausrede parat haben
Ich habe kein passendes Beispiel parat.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
Achtung, fertig, los!
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave; ready to go
to be ready with an excuse
I can't think of a suitable example.
It must be ready by ten.
Get ready, get set, go!
Br.
; Ready, steady, go!
Am.
auf einem Musikinstrument spielen
v
; ein Musikinstrument spielen
v
(als Darbietung)
mus.
Er wäre gern
bereit
, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen.
Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt.
Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe.
Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt.
to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance)
He would be delighted to play piano at your wedding.
My father would be playing on his guitar at home.
She plays harp in several ensembles.
We are looking for someone who will play the organ for services.
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen
v
zool.
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt
sich gegen etw. aufbäumen
übtr.
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
Die Schlange richtete sich auf
bereit
zuzustoßen.
to rear; to rear up
rearing; rearing up
reared; reared up
to rise up against sth.
The horse reared for no apparent reason.
The snake reared up ready to strike.
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen
v
zool.
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt
sich gegen etw. aufbäumen
übtr.
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
Die Schlange richtete sich auf,
bereit
, zuzustoßen.
to rear; to rear up
rearing; rearing up
reared; reared up
to rise up against sth.
The horse reared for no apparent reason.
The snake reared up ready to strike.
Angriff
m
(auf jdn. etw.)
mil.
Angriffe
pl
Ablenkungsangriff
m
Bodenangriff
m
Drohnenangriff
m
bewaffneter Angriff
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff
präemptiver Angriff
Sättigungsangriff
m
Schleichangriff
m
Angriff mit hohen Opferzahlen
zum Angriff
bereit
Angriff ist die beste Verteidigung.
attack; assault (against sb. on sth.)
attacks; assaults
diversionary attack; diversionary assault
ground attack; ground assault
drone attack; drone assault
armed attack; armed assault
massive nuclear attack; massive nuclear assault
pre-emptive attack; pre-emptive assault
saturation attack; saturation assault
sneak attack; sneak assault
mass-casualty attack; mass-casualty assault
ready to attack
Attack is the best form means of defense.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
v
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war
bereit
, auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht
adv
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo …
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten und schon gar nicht die amerikanische, dazu
bereit
.
least of all
This has never been an easy task, least of all today, when …
That does not help anyone, least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I me
coll.
.
On this basis no G-20 government, least of all and certainly not the American government, is prepared to do so.
etw. für etw.
bereit
machen; herrichten (konkret); rüsten (abstrakt)
v
bereit
machend; herrichtend; rüstend
bereit
gemacht; hergerichtet; gerüstet
macht
bereit
; richtet her; rüstet
machte
bereit
; richtete her; rüstete
seine Waffe
bereit
machen
das Zimmer für die Gäste herrichten
das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten
Die Ware wurde verpackt und für den Versand
bereit
gemacht.
to ready sth. for sth.
readying
readied
readies
readied
to ready your weapon
to ready the room for the guests
to ready the business for the upcoming challenges
The items were packed and readied for shipment.
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang)
v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind
bereit
jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang)
v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind
bereit
, jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
es mit jdm. einer Sache versuchen; jdm. einer Sache eine Chance geben
v
Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?
Wir müssen den Jungen, die
bereit
sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.
Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.
to take a chance on sb. sth.
Why not take a chance on his brother?
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't?
We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team.
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book.
They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war
bereit
auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
von vornherein Anfang an feststehen
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
to be a foregone conclusion
The outcome of the vote was a foregone conclusion.
It was a foregone conclusion that he would take over the business.
Bett
n
; Bettstatt
f
geh.
; Schlafstatt
f
geh.
; Liegestatt
f
geh.
; Lager
n
(veraltet)
Betten
pl
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette
poet.
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen
ugs.
; ins Bett gehen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten;
bereit
machen; aufbetten
Bayr.
Ös.
; betten
Schw.
v
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen.
poet.
bed
beds
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed
poet.
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack
slang
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Bett
n
; Bettstatt
f
geh.
; Schlafstatt
f
geh.
; Liegestatt
f
geh.
; Lager
n
veraltet
Betten
pl
Pflegebett
n
Stapelbett
n
aufblasbares Bett
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette
poet.
im Bett
das Bett anwärmen
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten;
bereit
machen; aufbetten
Bayr.
Ös.
; betten
Schw.
v
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen.
poet.
bed
beds
nursing bed
stackable bed
inflatable bed
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed
poet.
between the sheets
to warm the bed; to warm up the bed
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Risiko
n
(das jemand eingeht)
Risiken
pl
Ich bin nicht
bereit
, dieses Risiko auf mich zu nehmen.
Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.
„Es könnte auch schiefgehen.“ „Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem.“
Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.
Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.
Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.
Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.
chance; chances (taken by somebody)
chances
I'm not willing to take that chance.
It might not work, but it's a chance we'll have to take.
'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.'
She cannot afford to take any chances.
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time.
It was probably safe, but I was taking no chances I wasn't taking any chances.
He's not afraid to take chances.
etw. (für jdn.)
bereit
stellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen
Ös.
v
bereit
stellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereit
gestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt
bereit
; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte
bereit
; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw.
bereit
stellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt
bereit
stellen
Truppen
bereit
stellen stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden.
pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.)
Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
etw. (für jdn.)
bereit
stellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen
Ös.
v
bereit
stellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereit
gestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt
bereit
; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte
bereit
; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw.
bereit
stellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt
bereit
stellen
Truppen entsenden zur Verfügung stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden.
pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.)
Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
Herausforderung
f
(für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen
pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen, die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Ich bin
bereit
, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will rise to meet the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Herausforderung
f
(für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen
pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin
bereit
mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Deutsche
bereit Synonyme
bereit
Âbereit
liegend
Âgriffbereit
Âzur
Hand
bereit
bereit
Âfertig
Âin
petto
Âparat
bereit
machen
Âfertig
machen
Âpräparieren
Âzurechtmachen
bereit
machen
fertig machen
zurechtmachen
bereit
bereit
liegend
griff
bereit
zur Hand
bereit
fertig
in petto
parat
Weitere Ergebnisse für
bereit Synonym
nachschlagen
Englische
agreeable Synonyme
agreeable
Junoesque
OK
abject
acceptable
accepting
accommodating
accommodative
accordant
achingly sweet
acquiescent
admissible
adorable
affable
affirmative
agreeable
agreeable
-sounding
agreeing
akin
alacritous
all right
alright
ambrosial
amenable
amiable
amicable
amply endowed
answerable
appealing
appetizing
approving
ardent
ariose
arioso
assenting
at one
attentive
attractive
attuned
becoming
benevolent
benign
benignant
blissful
bonhomous
bonny
braw
brotherly
built
built for comfort
buxom
callipygian
callipygous
canorous
cantabile
catchy
cheerful
civil
coexistent
coexisting
coherent
coincident
coinciding
comely
commensurate
compatible
complaisant
compliable
compliant
complying
concordant
concurring
conformable
congenial
congruent
congruous
consentaneous
consentient
consenting
considerate
consistent
consonant
content
cooperating
cooperative
cordial
correspondent
corresponding
courteous
curvaceous
curvy
dainty
decent
deferential
delectable
delicate
delicious
delightful
desirable
disposed
docile
dulcet
eager
easy
easy-natured
empathetic
empathic
en rapport
endorsing
enjoyable
enthusiastic
enviable
equivalent
euphonic
euphonious
euphonous
exciting
exquisite
fain
fair
fair and pleasant
favorable
favorably disposed
favorably inclined
felicific
felicitous
fine
fine-toned
forward
fraternal
frictionless
friendlike
friendly
game
generous
genial
gentle
goddess-like
golden
golden-tongued
golden-voiced
good
good enough
good to eat
good-humored
good-looking
good-natured
good-tasting
good-tempered
goodly
graceful
gracious
grateful
gratifying
gustable
gusty
harmonious
heart-warming
heedful
helpful
honeyed
in accord
in agreement
in concert
in favor
in rapport
in sync
in synchronization
in the mind
in the mood
in tune
inaccordance
inclined
indulgent
inharmony
juicy
kind
kindly
lenient
likable
like-minded
l
bereit Definition
Agreeable
(
a.
)
Pleasing,
either
to
the
mind
or
senses
Agreeable
(
a.
)
Willing
Agreeable
(
a.
)
Agreeing
or
suitable
Agreeable
(
a.
)
In
pursuance,
conformity,
or
accordance
agreeable Bedeutung
agreeable
conforming
to
your
own
liking
or
feelings
or
nature,
Is
the
plan
agreeable
to
you?,
he's
an
agreeable
fellow,
My
idea
of
an
agreeable
person...is
a
person
who
agrees
with
me-
Disraeli,
an
agreeable
manner
agreeable
prepared
to
agree
or
consent,
agreeable
to
the
plan
accordant
agreeable
conformable
consonant
concordant
in
keeping,
salaries
agreeable
with
current
trends,
plans
conformable
with
your
wishes,
expressed
views
concordant
with
his
background
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.