Suche

beruehmte Deutsch Englisch Übersetzung



Berühmtheit f, berühmte Persönlichkeit f, Promi m ugs.
Berühmtheiten pl, berühmte Personen, Promis
celebrity, celeb coll.
celebrities
Ghostwriter m, ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z.B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ghostwriter, ghost
to ghost
Berühmtheit f, berühmte Persönlichkeit f, Promi m ugs.
Berühmtheiten pl, berühmte Personen, Promis
celebrity, celeb coll.
celebrities
Ghostwriter m, ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z.B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ghostwriter, ghost
to ghost
Beruehmtheiten, beruehmte Personen
celebrities
berühmte Personen
celebrities
beruehmte, beruehmt
famous
beruehmte
famously
berühmte kaiserliche Badeorte
famous imperial spas
berühmte Lipizzanerhengste
famous Lippizaner horses
Berühmtheit f; berühmte Persönlichkeit f; Prominente m f; Prominenter; Promi m ugs.
Berühmtheiten pl; berühmte Personen; Prominenten pl; Prominente; Promis
celebrity; celeb coll.
celebrities
Ghostwriter m; ungenannter eigentlicher Verfasser der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden Artikel Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ghostwriter; ghost
to ghost
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
früher einmal; einmal; einst poet. adv
Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin.
once
Eleonora was once a famous singer.
eine Person imitieren; nachmachen v
eine Person imitierend; nachmachend
eine Person imitiert; nachgemacht
berühmte Politiker nachmachen
to impersonate sb.
impersonating
impersonated
to impersonate famous politicians
Ghostwriter m; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ein Buch als Ghostwriter schreiben
als Ghostwriter arbeiten
ghost-writer; ghost (ghostwriter) (ghost writer)
to ghost
to ghost-write a book
to be ghost-writing
Parabel f; Gleichnis n (gleichnishafte Erzählung) lit.
Parabeln pl; Gleichnisse pl
die berühmte Ringparabel in „Nathan der Weise“ von Lessing
das biblische Gleichnis vom verlorenen Sohn
parable (narrative illustrating a lesson)
parables
the famous Ring Parable in 'Nathan the Wise' by Lessing
the biblical parable of the prodigal son
Tag m
Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: