Suche

beruehmtere Deutsch Englisch Übersetzung



beruehmtere
more famous
beruehmtere
more famous
berühmt
famous
berühmt
renowned
berühmt werden
gain fame
glänzend, berühmt
illustrious
berühmt adj (wegen)
berühmter
am berühmtesten
famous (for)
more famous
most famous
berühmt adv
famously
berühmt
famed
berühmt
illustrious
berühmt adv
illustriously
berühmt, groß, bedeutend, gewaltig adj
grand
berühmt adj
berühmter Sänger
renowned
renowned singer
berühmt adv
renownedly
berühmt adj
berühmter Schauspieler
celebrated
celebrated actor
beruehmt, zelebrierte
celebrated
beruehmte, beruehmt
famous
beruehmt (wegen)
famous (for)
berühmt
famously
beruehmt
illustriously
beruehmt
renownedly
berühmt, erstklassig, hervorragend
famous
herrlich, großartig, berühmt
splendid
sind berühmt für ihre Qualität
are famous for their quality
sind berühmt für unsere Innovationen
are famous for our innovations
sind berühmt für unsere Neuheiten
are famous for our novelties
sind berühmt für unsere Wertarbeit
are famous for our workmanship
Verkörperung f; Darstellung f; Imitation f (von jdm.) art
Er ist für seine Elvis-Darstellung berühmt.
impersonation (of sb.)
He is renowned for his Elvis impersonation.
etw. anstreben; erstreben geh. v; nach etw. streben; trachten geh.; auf etw. aus sein ugs. v
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet
eine aktivere Rolle anstreben
eine Karriere im Finanzsektor anstreben
Leute die nach Wohnungseigentum streben
Ich war nie darauf aus berühmt zu werden.
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth.
aspiring; aspiring to achieve
aspired; aspired to achieve
to aspire to a more active role
to aspire to a career in finance
people who aspire to home ownership
I never aspired to become famous.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her.
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig adj
ein einschlägiges Lokal
wegen etw. bekannt sein; wegen etw berüchtigt sein
berühmt-berüchtigt adj
notorious
a notorious establishment
to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.
infamous
berühmt adj (wegen)
berühmter
am berühmtesten
berühmt werden
für etw. berühmt sein
famous (for)
more famous
most famous
to gain fame
to be famous for sth.
berühmt adj
für etw. berühmt sein
famed
to be famed for sth.
berühmt adj
illustrious
berühmt; groß; bedeutend; gewaltig adj
grand
berühmt adj
berühmter Sänger
für etw. berühmt sein
renowned
renowned singer
to be renowned for sth.
ganz; vollständig adj
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
throughout
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
plötzlich über Nacht berühmt werden
to shoot to fame fig.
legendär adj; berühmt adj; sagenumwoben adj
fabled {adj}
etw. anstreben; erstreben geh. v; nach etw. streben; trachten geh.; auf etw. aus sein ugs. v
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet
eine aktivere Rolle anstreben
eine Karriere im Finanzsektor anstreben
Leute, die nach Wohnungseigentum streben
Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden.
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth.
aspiring; aspiring to achieve
aspired; aspired to achieve
to aspire to a more active role
to aspire to a career in finance
people who aspire to home ownership
I never aspired to become famous.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her.
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig adj
ein einschlägiges Lokal
wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein
berühmt-berüchtigt
notorious
a notorious establishment
to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.
infamous; ill-famed
überall im am (+ Ortsangabe); im am ganzen (+ Ortsangabe) prp
überall in Europa; in ganz Europa
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
throughout (+ expression of place)
throughout Europe
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
Berühmtheit f, berühmte Persönlichkeit f, Promi m ugs.
Berühmtheiten pl, berühmte Personen, Promis
celebrity, celeb coll.
celebrities
Ghostwriter m, ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z.B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ghostwriter, ghost
to ghost
Beruehmtheiten, beruehmte Personen
celebrities
berühmte Personen
celebrities
beruehmte
famously
berühmte kaiserliche Badeorte
famous imperial spas
berühmte Lipizzanerhengste
famous Lippizaner horses
Berühmtheit f; berühmte Persönlichkeit f; Prominente m f; Prominenter; Promi m ugs.
Berühmtheiten pl; berühmte Personen; Prominenten pl; Prominente; Promis
celebrity; celeb coll.
celebrities
Ghostwriter m; ungenannter eigentlicher Verfasser der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden Artikel Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ghostwriter; ghost
to ghost
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
früher einmal; einmal; einst poet. adv
Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin.
once
Eleonora was once a famous singer.
eine Person imitieren; nachmachen v
eine Person imitierend; nachmachend
eine Person imitiert; nachgemacht
berühmte Politiker nachmachen
to impersonate sb.
impersonating
impersonated
to impersonate famous politicians
Ghostwriter m; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ein Buch als Ghostwriter schreiben
als Ghostwriter arbeiten
ghost-writer; ghost (ghostwriter) (ghost writer)
to ghost
to ghost-write a book
to be ghost-writing
Parabel f; Gleichnis n (gleichnishafte Erzählung) lit.
Parabeln pl; Gleichnisse pl
die berühmte Ringparabel in „Nathan der Weise“ von Lessing
das biblische Gleichnis vom verlorenen Sohn
parable (narrative illustrating a lesson)
parables
the famous Ring Parable in 'Nathan the Wise' by Lessing
the biblical parable of the prodigal son
Tag m
Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Interpretation f; Fassung f; Version f (einer Rolle eines Musikstücks) art mus.
eine szenische Aufführung Fassung einer Oper
eine Jazzinterpretation Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen.
rendition; rendering (of a role a piece of music)
a concert rendition of an opera
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C
his rendition of Hamlet's famous soliloquy
to perform a piano duo rendition of the bravura piece
She will perform a new live rendition of her greatest hits.
(sinngemäßes) Zitat (von jdm. aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.) ling.
ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden
Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung kein wörtliches Zitat.
paraphrase (of sb. of from sth.)
a paraphrase of a famous Auden poem
This is just a paraphrase of what she said not an exact quote.
Leihgabe f art
längerfristige Leihgabe
Dauerleihgabe f
Leihgaben renommierter Museen und Archive sein
eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein
als Leihgabe Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein
loan
long-term loan
permanent loan
to be on loan from prominent museums and archives
to be on loan from a famous art collection
to be on loan to another museum
Namedropping n (Angeben mit berühmten Bekannten)
Er gibt ständig damit an, wen er alles kennt.
name-dropping (name-drop) (name--dropping (namedrop)) (name--dropping (name drop))
He's always name-dropping.
(sinngemäßes) Zitat (von jdm. aus etw.); sinngemäße Wiedergabe (von etw.) ling.
ein Zitat aus einem berühmten Gedicht von Auden
Das ist nur die sinngemäße Wiedergabe ihrer Äußerung, kein wörtliches Zitat.
paraphrase (of sb. of, from sth.)
a paraphrase of a famous Auden poem
This is just a paraphrase of what she said, not an exact quote.
etw. mit etw. kombinieren v
kombinierend
kombiniert
Die Malereien sind in dieser Ausstellung mit berühmten Gedichten kombiniert.
Wein, der zum Essen passt
to pair sth. with sth.
pairing
paired
The paintings are paired with famous poems in this exhibition.
wine to be paired with the meal; wine to pair with the food
etw. übertiteln v
übertitelnd
übertitelt
Die Kapitel des Buches sind mit berühmten Literaturzitaten übertitelt.
to head sth. (give a caption)
heading
headed
The book's chapters are headed by famous literary quotations.
Gast m
Gäste pl
berühmter Gast
bei jdm. zu Gast sein
guest
guests
celebrity guest
to be so.'s guest
Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler..
He was a famous actor in his day.
beruehmter Gast
celebrity guest
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben v ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing but she did say something like that.
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben v ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures.
Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing, but she did say something like that.
beruehmtere
more famous
berühmtest
most famous
beruehmteste
most famous
Amüsierlokal n; Amüsierbetrieb m; Nachtlokal n (mit Unterhaltungsprogramm); Nachtschuppen m ugs.
Das berühmteste Pariser Amüsierlokal ist das Moulin Rouge.
cabaret
The most famous Parisian cabaret is the Moulin Rouge.

Deutsche beruehmtere Synonyme

Englische more famous Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.