Suche

bezeichnen Deutsch Englisch Übersetzung



bezeichnen
constitute
bezeichnen
signify
bezeichnen
designate
bezeichnen
denote
bezeichnen
denizens
bezeichnen
to describe
bezeichnen, bedeuten
signify
benennen, bezeichnen
denominate
markieren, bezeichnen
mark
bezeichnen, markieren
mark
bestimmen, bezeichnen
designate
deklarieren, bezeichnen
declare
nennen, bezeichnen; anrufen
call
zeigen, bezeichnen, hinweisen
indicate
mit Datum und Nummer bezeichnen
identify by date and number
anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen
indicate
jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnen
to label sb. as
jdn. abstempeln als, jdn. als ... bezeichnen
to label sb. as
jdn. abstempeln als; jdn. als … bezeichnen v
to label sb. as
sich jdn. etw. nennen; sich jdn. als etw. bezeichnen v
to style sb. oneself sth. formal
bezeichnen
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
to denote
denoting
denoted
denotes
denoted
bezeichnen; konnotieren v
bezeichnend; konnotierend
bezeichnet; konnotiert
to connote
connoting
connoted
etw, (genau) bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
to denote sth.
denoting
denoted
denotes
denoted
bezeichnen, konnotieren v
bezeichnend, konnotierend
bezeichnet, konnotiert
to connote
connoting
connoted
etw (genau) bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
to denote sth.
denoting
denoted
denotes
denoted
Seekarte f naut.
Seekarten pl
das Besteck machen; den Schiffsort bezeichnen
sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map
sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps
to prick the chart
kennzeichnen, bezeichnen v
kennzeichnend, bezeichnend
gekennzeichnet, bezeichnet
to signify
signifying
signified
bezeichnen, klassifizieren v
bezeichnend, klassifizierend
bezeichnet, klassifiziert
to qualify
qualifying
qualified
falsch bezeichnen v
falsch markieren v
falsch etikettieren v
falsch benennen v
to mislabel
to mislabel
to mislabel
to mislabel
nennen, bezeichnen v
nennend, bezeichnend
genannt, bezeichnet
nennt, bezeichnet
nannte, bezeichnete
to term
terming
termed
terms
termed
benennen, bezeichnen
benennend, bezeichnend
benannt, bezeichnet
benennt, bezeichnet
benannte, bezeichnete
to denominate
denominating
denominated
denominates
denominated
bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
„Sharp“ ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnete
"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
etw. benennen; bezeichnen v
benennend; bezeichnend
benannt; bezeichnet
benennt; bezeichnet
benannte; bezeichnete
Der Betrag lautet auf Euro.
to denominate sth.
denominating
denominated
denominates
denominated
The sum is denomiated in euro.
anzeigen, angeben, bezeichnen, kennzeichnen
anzeigend, angebend, bezeichnend, kennzeichnend
angezeigt, angegeben, bezeichnet, gekennzeichnet
zeigt an
to indicate
indicating
indicated
indicates
nennen; bezeichnen; benennen v
nennend; bezeichnend; benennend
genannt; bezeichnet; benannt
nennt; bezeichnet; benennt
nannte; bezeichnete; benannte
to term
terming
termed
terms
termed
jdn. etw. (als jdn. etw.) bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
sich als jd. etw. bezeichnen
Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet.
to call sb. sth. (sb.sth.)
calling
called
to call oneself sb. sth.
This substance also appears sometimes under the name of tetracene.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name not case number.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name, not case number.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet.
Er hört es gern wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
„Bezahlung nach Klicks“ wird auch als „Abrechnung nach Klicks“ bezeichnet.
Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.
Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
bezeichnend
bezeichnet
Ich werde den ersten Teil mit „Alpha“ bezeichnen.
Nach und nach bezeichnete das Wort „bonus“ die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
kennzeichnen, bezeichnen, benennen v
kennzeichnend, bezeichnend, benennend
gekennzeichnet, bezeichnet, benannt
kennzeichnet, bezeichnet, benennt
kennzeichnet, bezeichnete, benannte
to designate
designating
designated
designates
designated
etikettieren, auszeichnen, bezeichnen, mit einer Markierung versehen
etikettierend, auszeichnend, bezeichnend, mit einer Markierung versehend
etikettiert, ausgezeichnet, bezeichnet, mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen v
etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend
etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate sth.
indicating
indicated
indicates
indicated
bedeuten, heißen, bezeichnen
bedeutend, heißend, bezeichnend
bedeutet, geheißen, bezeichnet
es bedeutet, es heißt
es bedeutete, es hieß
es hat
hatte bedeutet, es hat
hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?, Was bedeutet das?
to mean {meant, meant}
meaning
meant
it means
it meant
it has
had meant
in English it means ...
What does that mean?, What is that?, What's that?
als etw. anzusehen sein; gelten; durchgehen können ugs. (Sache)
anzusehen seiend; geltend; durchgehen könnend
anzusehen gewesen; gegeltet; durchgehen gekonnt
Glaubst du kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen?
Man kann es schlecht als Ãœberraschung bezeichnen wenn jeder wusste dass es passiert.
to qualify as sth. (matter)
qualifying
qualified
Do you think this dress qualifies as evening wear?
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen.
als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können ugs. v (Sache)
Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen?
Man kann es schlecht als Ãœberraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert.
Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen.
to qualify as sth. (of a thing)
Do you think this dress qualifies as evening wear?
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen.
It doesn't qualify as a date if you bring along friends.
Unsinn m; Blödsinn m; dummes Zeug n; Nonsens m; Unfug m; Humbug m geh.; Nebbich m geh. veraltend
glatter Unsinn; blanker Unsinn
Unsinn reden; einen Blödsinn zusammenreden
dummes Zeug faseln; kariert daherreden
Unsinn!
So ein Unsinn Kokolores!; Was für ein Unsinn!
Hör auf mit dem Unsinn!
Lass den Unsinn!
etw. als Unsinn bezeichnen abtun zurückweisen
Unsinn reden
Das ist ein aufgelegter Blödsinn!
nonsense; rubbish; twaddle dated
sheer nonsense
to talk nonsense; to talk rubbish
to spout twaddle; to talk crap slang
Rubbish!; Nonsense!
What nonsense!; What rubbish!
Stop the nonsense!; Cut the crap! Am. slang
Stop fooling messing around about!
to rubbish sth. coll.
to talk rot
That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. Br. coll.
Unsinn m; Blödsinn m; dummes Zeug n; Quatsch m; Kokolores m; Stuss m; Mumpitz m; Quark m; Kohl m; Blech n; Fez m; Kappes m; Nonsens m; Holler m Ös.; Topfen m Ös.; Quargel Ös.; Schmafu Ös.; Gugus m Schw.
glatter Unsinn; blanker Unsinn
Unsinn reden
dummes Zeug faseln; kariert daherreden
Unsinn!
So ein Unsinn Kokolores!; Was für ein Unsinn!
Hör auf mit dem Unsinn!
Lass den Unsinn!
etw. als Unsinn bezeichnen abtun zurückweisen
Unsinn reden
Das ist ein aufgelegter Blödsinn!
nonsense; rubbish; twaddle; tosh Br.; codswallop Br.; rot Br. (old-fashioned)
sheer nonsense
to talk nonsense rubbish trash Am.
to spout twaddle; to talk crap slang
Rubbish!; Nonsense!
What nonsense!; What rubbish!
Stop the nonsense!; Cut the crap! Am. slang
Stop fooling messing around about!
to rubbish sth. coll.
to talk rot
That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. Br. coll.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: