Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
bezeichnet
Deutsch Englisch Übersetzung
bezeichnet
terms
bezeichnet
designates
bezeichnet
denots
bezeichnet
denotes
bezeichnet
denoted
bezeichnet
denominates
bezeichnet
denominated
bezeichnet
asterisks
Male,
bezeichnet
marks
vom Käufer
bezeichnet
as may be designated by the buyer
wie auch immer
bezeichnet
however described
bezeichnet
des Anfang von
marks the commencement of
Ware wie im Vertrag
bezeichnet
goods of the contract description
Ware nicht ausgesondert und nicht
bezeichnet
unascertained goods
bezeichnet
werden
Er wird als ...
bezeichnet
.
to be referred to
He is referred to as ...
bezeichnen
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnet
e
to denote
denoting
denoted
denotes
denoted
oben erwähnt; oben
bezeichnet
wie oben erwähnt; wie oben
bezeichnet
mentioned above; above mentioned (a m)
as mentioned above
oben erwähnt, oben
bezeichnet
wie oben erwähnt, wie oben
bezeichnet
mentioned above
as mentioned above
falsch
bezeichnet
; falsch etikettiert; fehlbenannt; falsch markiert
adj
mislabeled
bezeichnen; konnotieren
v
bezeichnend; konnotierend
bezeichnet
; konnotiert
to connote
connoting
connoted
bezeichnen, konnotieren
v
bezeichnend, konnotierend
bezeichnet
, konnotiert
to connote
connoting
connoted
etw, (genau) bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnet
e
to denote sth.
denoting
denoted
denotes
denoted
etw (genau) bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnet
e
to denote sth.
denoting
denoted
denotes
denoted
kennzeichnen, bezeichnen
v
kennzeichnend, bezeichnend
gekennzeichnet,
bezeichnet
to signify
signifying
signified
bezeichnen, klassifizieren
v
bezeichnend, klassifizierend
bezeichnet
, klassifiziert
to qualify
qualifying
qualified
nennen, bezeichnen
v
nennend, bezeichnend
genannt,
bezeichnet
nennt,
bezeichnet
nannte,
bezeichnet
e
to term
terming
termed
terms
termed
nachstehend
adv
jur.
Das Unternehmen, nachstehend als „der Verkäufer“
bezeichnet
. (Vertragsformel)
jur.
hereafter; hereinafter
the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)
nachstehend
adv
jur.
Das Unternehmen nachstehend als "der Verkäufer"
bezeichnet
. (Vertragsformel)
jur.
hereafter; hereinafter
the Company hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase)
wahr
adj
(echt, zu Recht so
bezeichnet
)
wahre Liebe
ein wahrer Gentlement sein
Er ist ein wahrer Freund.
true (genuine, rightly so called)
true love
to be a true gentleman
He is a true friend.
benennen, bezeichnen
benennend, bezeichnend
benannt,
bezeichnet
benennt,
bezeichnet
benannte,
bezeichnet
e
to denominate
denominating
denominated
denominates
denominated
bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnet
e
"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
bezeichnet
bezeichnet
e
„Sharp“ ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.
to describe
describing
described
describes
described
In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
etw. benennen; bezeichnen
v
benennend; bezeichnend
benannt;
bezeichnet
benennt;
bezeichnet
benannte;
bezeichnet
e
Der Betrag lautet auf Euro.
to denominate sth.
denominating
denominated
denominates
denominated
The sum is denomiated in euro.
anzeigen, angeben, bezeichnen, kennzeichnen
anzeigend, angebend, bezeichnend, kennzeichnend
angezeigt, angegeben,
bezeichnet
, gekennzeichnet
zeigt an
to indicate
indicating
indicated
indicates
abwertende Volksgruppenbezeichnung
f
; Ethnophaulismus
m
ling.
In der Schweiz lebende Deutsche werden abwertend als Gummihälse
bezeichnet
.
ethnic slur; ethnophaulism; derogatory ethnic label DEL
Germans living in Switzerland are pejoratively called 'Gummihälse'.
ungenau; unpräzise; unscharf
adv
etw. ungenau messen
einen Terminus unscharf gebrauchen
ling.
Die Krankheit wird unpräzise als „Fieber“
bezeichnet
.
inaccurately; inexactly; imprecisely
to measure sth. inaccurately
to use a term imprecisely
The disease is inexactly described as 'fever'.
nennen; bezeichnen; benennen
v
nennend; bezeichnend; benennend
genannt;
bezeichnet
; benannt
nennt;
bezeichnet
; benennt
nannte;
bezeichnet
e; benannte
to term
terming
termed
terms
termed
jdn. etw. (als jdn. etw.) bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
sich als jd. etw. bezeichnen
Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen
bezeichnet
.
to call sb. sth. (sb.sth.)
calling
called
to call oneself sb. sth.
This substance also appears sometimes under the name of tetracene.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen
v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik
bezeichnet
die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name, not case number.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen
v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik
bezeichnet
die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name not case number.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen
v
'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks'
bezeichnet
.
Er hört es gern wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen
v
„Bezahlung nach Klicks“ wird auch als „Abrechnung nach Klicks“
bezeichnet
.
Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen.
Nach und nach
bezeichnet
e das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
Ich werde den ersten Teil mit „Alpha“ bezeichnen.
Nach und nach
bezeichnet
e das Wort „bonus“ die finanzielle Zuwendung selbst.
to designate sb. sth. (as sth.) (call by a particular name)
designating
designated
I'll designate the first part "alpha".
The word "bonus" came to designate the financial reward itself.
kennzeichnen, bezeichnen, benennen
v
kennzeichnend, bezeichnend, benennend
gekennzeichnet,
bezeichnet
, benannt
kennzeichnet,
bezeichnet
, benennt
kennzeichnet,
bezeichnet
e, benannte
to designate
designating
designated
designates
designated
etikettieren, auszeichnen, bezeichnen, mit einer Markierung versehen
etikettierend, auszeichnend, bezeichnend, mit einer Markierung versehend
etikettiert, ausgezeichnet,
bezeichnet
, mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen
v
etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend
etikettiert; ausgezeichnet;
bezeichnet
; mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen
v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben;
bezeichnet
; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an;
bezeichnet
; kennzeichnet
zeigte an; gab an;
bezeichnet
e; kennzeichnete
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen
v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben;
bezeichnet
; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an;
bezeichnet
; kennzeichnet
zeigte an; gab an;
bezeichnet
e; kennzeichnete
to indicate sth.
indicating
indicated
indicates
indicated
bedeuten, heißen, bezeichnen
bedeutend, heißend, bezeichnend
bedeutet, geheißen,
bezeichnet
es bedeutet, es heißt
es bedeutete, es hieß
es hat
hatte bedeutet, es hat
hatte geheißen
auf Englisch heißt das
Was heißt das?, Was bedeutet das?
to mean {meant, meant}
meaning
meant
it means
it meant
it has
had meant
in English it means ...
What does that mean?, What is that?, What's that?
sogenannte r s; so genannte r s; das, was als …
bezeichnet
wird
adj
(Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich)
die sogenannte männliche Menopause
Das ist ein sogenannter Supermond.
Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe.
Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS.
what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called
rare
(usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance)
the so-called 'male menopause'
That's what is referred to as a 'supermoon'.
Perhaps, this is what people call the 'magic of love'.
This gene produces what is called a 'non-coding RNA'
Deutsche
bezeichnet Synonyme
bezeichnet
Englische
terms Synonyme
terms
accommodation
adjustment
arrangement
boundary condition
catch
clause
composition of differences
compromise
condition
donnee
escalator clause
escape clause
escape hatch
fine print
given
grounds
joker
kicker
limiting condition
obligation
parameter
prerequisite
provision
provisions
proviso
requisite
resolution
saving clause
settlement
sine qua non
small print
specification
stipulation
string
ultimatum
whereas
bezeichnet Definition
terms Bedeutung
contradiction
contradiction
in
terms
(logic)
a
statement
that
is
necessarily
false,
the
statement
`he
is
brave
and
he
is
not
brave'
is
a
contradiction
price
terms
damage
the
amount
of
money
needed
to
purchase
something,
the
price
of
gasoline,
he
got
his
new
car
on
excellent
terms
,
how
much
is
the
damage?
footing
terms
status
with
respect
to
the
relations
between
people
or
groups,
on
good
terms
with
her
in-laws,
on
a
friendly
footing
negociate
negotiate
talk
terms
discuss
the
terms
of
an
arrangement,
They
negotiated
the
sale
of
the
house
Ergebnisse der Bewertung:
122
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.