Suche

beziehend Deutsch Englisch Übersetzung



beziehend
correlating
beziehend
sheeting
sich beziehend auf
referencing
einziehen v; beziehen v
einziehend; beziehend
eingezogen; bezogen
to move in; to move into
moving into
moved into
beziehen, überziehen v
beziehend, überziehend
bezogen, überzogen
Betten frisch beziehen
to cover, to put a cover (on)
covering, putting a cover
covered, put a cover
to put clean sheets on the beds
ein Möbelstück mit Stoff bespannen; beziehen v textil.
bespannend; beziehend
bespannt; bezogen
to cover an item of furnitore with cloth
covering
covered
beziehen; bekommen v (von)
beziehend; bekommend
bezogen; bekommen
bezieht; bekommt
bezog; bekam
to get; to obtain (from)
getting; obtaining
got; obtained
get; obtains
got; obtained
beziehen, bekommen v (von)
beziehend, bekommend
bezogen, bekommen
bezieht, bekommt
bezog, bekam
to get, to obtain (from)
getting, obtaining
got, obtained
get, obtains
got, obtained
beziehen (auf); in Beziehung setzen
beziehend
bezogen
er sie bezieht
ich er sie bezog
er sie hat hatte bezogen
to apply (to)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
beziehen (auf), in Beziehung setzen
beziehend
bezogen
er
sie bezieht
ich
er
sie bezog
er
sie hat
hatte bezogen
to apply (to)
applying
applied
he
she applies
I
he
she applied
he
she has
had applied
beziehen (auf); in Beziehung setzen v
beziehend
bezogen
er sie bezieht
ich er sie bezog
er sie hat hatte bezogen
to apply (to)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
sich bewölken; sich beziehen; sich überziehen v meteo.
sich bewölkend; sich beziehend; sich überziehend
sich bewölkt; sich bezogen; sich überzogen
to overcast
overcasting
overcast
beziehen; in Beziehung setzen (zu)
beziehend; in Beziehung setzend
bezogen; in Beziehung gesetzt
bezieht; setzt in Beziehung
bezog; setzte in Beziehung
to correlate (with)
correlating
correlated
correlates
correlated
beziehen, in Beziehung setzen (zu)
beziehend, in Beziehung setzend
bezogen, in Beziehung gesetzt
bezieht, setzt in Beziehung
bezog, setzte in Beziehung
to correlate (with)
correlating
correlated
correlates
correlated
beziehen; überziehen v
beziehend; überziehend
bezogen; überzogen
bezieht; überzieht
bezog; überzog
Betten frisch beziehen
etw. mit Stoff beziehen
to cover; to put a cover (on)
covering; putting a cover
covered; put a cover
covers; puts a cover
covered; put a cover
to put clean sheets on the beds
to cover sth. with fabric
etw. beziehen; überziehen v
beziehend; überziehend
bezogen; überzogen
bezieht; überzieht
bezog; überzog
Betten frisch beziehen
etw. mit Stoff beziehen
to cover sth.; to put a cover on sth.
covering; putting a cover
covered; put a cover
covers; puts a cover
covered; put a cover
to put clean sheets on the beds
to cover sth. with fabric
sein Lager aufschlagen; ein Lager beziehen v
sein Lager aufschlagend; ein Lager beziehend
sein Lager aufgeschlagen; ein Lager bezogen
das Lager aufgeschlagen haben
to encamp
encamping
encamped
to be encamped
etw. aufeinander beziehen; etw. mit zu etw. in Beziehung setzen v
beziehend; in Beziehung setzend
bezogen; in Beziehung gesetzt
bezieht; setzt in Beziehung
bezog; setzte in Beziehung
to correlate sth. with sth.
correlating
correlated
correlates
correlated
sich beziehen (auf), in Verbindung bringen, in Beziehung setzen (mit)
sich beziehend, in Verbindung bringend, in Beziehung setzend
sich bezogen, in Verbindung gebracht, in Beziehung gesetzt
es bezieht sich
es bezog sich
to relate (to, with)
relating
related
it relates
it related
etw. von jdm. aus etw. beziehen v
beziehend
bezogen
seine Ware aus dem Inland beziehen
Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet.
Die in unserem Lokal verwendeten Produkte stammen von regionalen Anbietern.
to source sth. from sb. sth.
sourcing
sourced
to source your merchandise from the domestic market
Nowadays most people source their information from the Internet.
The produce used in our restaurant is sourced regionally.
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit)
sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend
sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt
es bezieht sich
es bezog sich
es hat hatte sich bezogen
to relate (to; with)
relating
related
it relates
it related
it has had related
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen v (mit)
sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend
sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt
es bezieht sich
es bezog sich
es hat hatte sich bezogen
to relate (to; with)
relating
related
it relates
it related
it has had related
etw. (aus einer bestimmten Quelle) beziehen v
beziehend
bezogen
kuriose Szenen mitten aus dem Leben
eine Diskussionsrunde mit Privatpersonen
die Quelle, aus der er seine Informationen bezieht
seine Materialien aus derselben Quelle beziehen
seine Inspiration aus unterschiedlichen Quellen beziehen
Die Gelder für das Budget stammen aus drei Quellen.
to draw sth. from (a particular source)
drawing from
drawn from
oddities drawn from life
a panel drawn from members of the public
the source he draws his information from
to draw your supplies from the same source
to draw your inspiration from varied sources
The budget draws its funds from three sources.
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen v
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
Du weißt wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen aber jeder wusste wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. (formal)
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May 2008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names everyone knew who he was referring to.
In this table the figures refer to those responding to the survey.
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen v
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
Du weißt, wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. formal
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May 2008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to.
In this table, the figures refer to those responding to the survey.
etw. betreffen v; sich auf etw. beziehen v; auf etw. Bezug nehmen v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
etw. betreffen v; sich auf etw. beziehen v; auf etw. Bezug nehmen v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; sich etw. geben lassen v; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend
sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from …
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend
bekommen; erhaltet; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt
bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt
bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte
wir sie bekamen; wir sie beschafften uns sich; wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...

Deutsche beziehend Synonyme

Weitere Ergebnisse für beziehend Synonym nachschlagen

Englische correlating Synonyme

beziehend Definition

Correlating
(p. pr. & vb. n.) of Correlate

correlating Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.