Suche

biegen Deutsch Englisch Übersetzung



biegen
bend (irr.)
biegen
to bend (bent,bent)
biegen
to bend
biegen
inflect
Biegen
flexure
biegen
to bow
biegen
to flex
Biegen n
flexure
um die Ecke biegen
turn the corner
um die Ecke biegen
to turn the corner
auf Biegen und Brechen
it's make or break
auf Biegen und Brechen
by hook or by crook, by hook or crook
Biegen n; Biegung f
flexure; flexing
biegen, Anschlussleitung
flex
Auf Biegen und Brechen!
It's make or break!
biegen
biegend
gebogen
to inflect
inflecting
inflected
sich hakenförmig biegen v
to hook up; to become hooked
Er lĂŒgt daß sich die Balken biegen.
He lies like a trooper.
Er lĂŒgt, daß sich die Balken biegen.
He lies like a trooper.
Kruemmung, Biegung, Kurve, kruemmen, biegen
bend
biegen v
biegend
gebogen
biegt
bog
to inflect
inflecting
inflected
inflects
inflected
sich biegen v
sich biegend
sich bebogen
to bend {bent; bent}
bending
bent
sich biegen v
sich biegend
sich gebogen
to bend {bent; bent}
bending
bent
sich biegen v
sich biegend
sich bebogen
to bend {bent, bent}
bending
bent
Bogen, Verbeugung, sich verbeugen, sich biegen, Bug
bow
sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen v
to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing
sich tot lachen, sich totlachen, sich vor Lachen biegen v
to die laughing, to die of laughter, to split one's sides laughing
sich neigen, sich biegen
sich neigend, sich biegend
geneigt, gebogen
to lean {leaned, leant, leaned, leant}
leaning
leaned, leant
sich neigen; sich biegen v
sich neigend; sich biegend
geneigt; gebogen
to lean {leaned, leant; leaned, leant}
leaning
leaned; leant
sich neigen; sich biegen v
sich neigend; sich biegend
geneigt; gebogen
to lean {leaned leant; leaned leant}
leaning
leaned; leant
etw. stanzen und biegen v techn.
stanzend
gestanzt
stanzt
stanzte
to press sth. Br.; to fabricate sth. Am.
pressing; fabricating
pressed; fabricated
presses; fabricates
pressed; fabricated
Ecke f, Winkel m, Zipfel m
Ecken pl
um die Ecke biegen
obere Ecke
corner
corners
to turn the corner
upper corner
krĂŒmmen; biegen v
krĂŒmmend; biegend
gekrĂŒmmt; gebogen
krĂŒmmt; biegt
krĂŒmmte; bog
to curve
curving
curved
curves
curved
krĂŒmmen, biegen v
krĂŒmmend, biegend
gekrĂŒmmt, gebogen
krĂŒmmt, biegt
krĂŒmmte, bog
to curve
curving
curved
curves
curved
etw. ausbiegen; auswÀrts biegen v
ausbiegend; auswÀrts biegend
ausgebogen; auswÀrts gebogen
to bend outward () sth.
bending outward
bent outward
(sich) krĂŒmmen; (sich) biegen
krĂŒmmend; biegend
gekrĂŒmmt; gebogen
krĂŒmmt; biegt
krĂŒmmte; bog
to crook
crooking
crooked
crooks
crooked
(sich) krĂŒmmen, (sich) biegen
krĂŒmmend, biegend
gekrĂŒmmt, gebogen
krĂŒmmt, biegt
krĂŒmmte, bog
to crook
crooking
crooked
crooks
crooked
unter allen UmstÀnden; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es was es wolle
by hook or by crook; by hook or crook
unter allen UmstÀnden; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es, was es wolle
by hook or by crook; by hook or crook
biegen; beugen; falten v
biegend; beugend; faltend
gebogen; gebeugt; gefalten
biegt; beugt
bog; beugte
to flex
flexing
flexed
flexes
flexed
sich krĂŒmmen; sich winden v
sich vor Lachen biegen krĂŒmmen ausschĂŒtten
sich vor Schmerzen winden
vor Wut beben
to convulse
to be convulsed with in laughter
to convulse in with pain
to be convulsed with anger
biegen v
biegend
gebogen
er
sie biegt
ich
er
sie bog
er
sie hat
hatte gebogen
ich
er
sie böge
warm gebogen
to bend {bent, bent}
bending
bent
he
she bends
I
he
she bent
he
she has
had bent
I
he
she would bend
bent warm
etw. biegen; krĂŒmmen v
biegend; krĂŒmmend
gebogen; gekrĂŒmmt
biegt; krĂŒmmt
bog; krĂŒmmte
den Körper zur Seite biegen
to curve sth.
curving
curved
curves
curved
to curve the body sideways
biegen; beugen; falten v
biegend; beugend; faltend
gebogen; gebeugt; gefalten
biegt; beugt
bog; beugte
nicht gebeugt
to flex
flexing
flexed
flexes
flexed
unflexed
etw. nach innen biegen; etw. einwĂ€rts krĂŒmmen v
nach innen biegend; einwĂ€rts krĂŒmmend
nach innen gebogen; einwĂ€rts gekrĂŒmmt
to bend sth. inwards; to curve sth. inwards; to incurve sth.; to incurvate sth.
bending inwards; curving inwards; incurving; incurvating
bent inwards; curved inwards; incurved; incurvated
etw. krĂŒmmen; biegen v
krĂŒmmend; biegend
gekrĂŒmmt; gebogen
krĂŒmmt; biegt
krĂŒmmte; bog
den Finger krĂŒmmen
den Arm beugen
to crook sth.
crooking
crooked
crooks
crooked
to crook your finger
to crook your arm
sich krĂŒmmen v
sich krĂŒmmend
sich gekrĂŒmmt
sich vor Lachen krĂŒmmen biegen
sich vor TrĂ€nen krĂŒmmen
sich vor Schmerzen krĂŒmmen
to double up; to double over
doubling up; doubling over
doubled up; doubled over
to double up with laughter
to be doubled up in tears
to double over in pain
biegen v
biegend
gebogen
er sie biegt
ich er sie bog
er sie hat hatte gebogen
ich er sie böge
warm gebogen
etw. zurechtbiegen v
to bend {bent; bent} (bended)
bending
bent
he she bends
I he she bent
he she has had bent
I he she would bend
bent warm
to bend sth. into shape
Ecke f; Eck n; Winkel m; Zipfel m
Ecken pl; Winkel pl; Zipfel pl
um die Ecke biegen
obere Ecke
Ecke oben links
Ecke oben rechts
Ecke unten links
Ecke unten rechts
Ecke Stevenson Street Tobago Street
corner
corners
to turn the corner
upper corner
left upper corner
right upper corner
bottom left corner
bottom right corner
at on the corner of Stevenson Street and Tobago Street
Ecke f; Eck n; Winkel m; Zipfel m
Ecken pl; Winkel pl; Zipfel pl
gleich um die Ecke
an einer Straßenecke
um die Ecke biegen
obere Ecke
Ecke oben links
Ecke oben rechts
Ecke unten links
Ecke unten rechts
Ecke Stevenson Street Tobago Street
corner
corners
just around the corner
on the corner of a street
to turn the corner
upper corner
left upper corner
right upper corner
bottom left corner
bottom right corner
at on the corner of Stevenson Street and Tobago Street
ĂŒbernĂ€chst adj
im ĂŒbernĂ€chsten Jahr; ĂŒbernĂ€chstes Jahr
ĂŒbernĂ€chste Woche
am ĂŒbernĂ€chsten Tag
am ĂŒbernĂ€chsten Sonntag
Sie wohnen im ĂŒbernĂ€chsten Haus.
Sie mĂŒssen bei der ĂŒbernĂ€chsten zweiten Haltestelle aussteigen.
Bei der ĂŒbernĂ€chsten zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.
(the one) after next after that next to that; the next 
 but one Br.
the year after next
the week after next
two days later; the next day but one Br.
a week on Sunday; (on) Sunday week
They live in the second house down.; They live in the next house but one. Br.; They live two doors houses down away. Am.
You must get off at the second stop (after this). You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. Am.
At the second traffic Br. stop Am. light(s) turn left on to Bernstein Street.
ĂŒbernĂ€chst adj
im ĂŒbernĂ€chsten Jahr; ĂŒbernĂ€chstes Jahr
ĂŒbernĂ€chste Woche
am ĂŒbernĂ€chsten Tag
am ĂŒbernĂ€chsten Sonntag
Sie wohnen im ĂŒbernĂ€chsten Haus.
Sie mĂŒssen bei der ĂŒbernĂ€chsten zweiten Haltestelle aussteigen.
Bei der ĂŒbernĂ€chsten zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.
(the one) after next after that next to that; the next ... but one Br.
the year after next
the week after next
two days later; the next day but one Br.
a week on Sunday; (on) Sunday week
They live in the second house down.; They live in the next house but one. Br.; They live two doors houses down away. Am.
You must get off at the second stop (after this). You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. Am.
At the second traffic Br. stop Am. light(s) turn left on to Bernstein Street.
gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glÀtten v
gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glÀttend
gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglÀttet
macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glÀttet
machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glÀttete
to straighten (out)
straightening
straightened
straightens
straightened
gerade machen, gerade ziehen, gerade biegen, richten, glÀtten v
gerade machend, gerade ziehend, gerade biegend, richtend, glÀttend
gerade gemacht, gerade gezogen, gerade gebogen, gerichtet, geglÀttet
macht gerade, zieht gerade, biegt gerade, richtet, glÀttet
machte gerade, zog gerade, bog gerade, richtetet, glÀttete
to straighten (out)
straightening
straightened
straightens
straightened
abbiegen; einbiegen v auto
abbiegend; einbiegend
abgebogen; eingebogen
biegt ab; biegt ein
bog ab; bog ein
(nach) links rechts abbiegen; (nach) links rechts einbiegen
halbrechts halblinks abbiegen; schrĂ€g rechts links abbiegen (in eine Straße)
falsch abbiegen (versehentlich)
falsch abbiegen (verkehrswidrig)
Links Rechts abbiegen verboten!
Bitte biegen Sie jetzt links ab.
Die Hauptstraße geht halbrechts schrĂ€g rechts weiter.
to turn; to turn off; to make a turn
turning (off); making a turn
turned (off); made a turn
turns (off)
turned (off)
to turn left right; to make a turn to the left right
to bear to the right left; to bear off to the right left
to take the wrong turn
to make an improper turn
No left right turn!
Please turn left now.
The main road bears to the right.
abbiegen; einbiegen v auto
abbiegend; einbiegend
abgebogen; eingebogen
biegt ab; biegt ein
bog ab; bog ein
(nach) links rechts abbiegen; (nach) links rechts einbiegen
halbrechts halblinks abbiegen; schrĂ€g rechts links abbiegen (in eine Straße)
falsch abbiegen (versehentlich)
falsch abbiegen (verkehrswidrig)
Links Rechts abbiegen verboten!
Bitte biegen Sie jetzt links ab.
Die Hauptstraße geht halbrechts schrĂ€g rechts weiter.
to turn; to turn off; to make a turn
turning (off); making a turn
turned (off); made a turn
turns (off)
turned (off)
to turn left right; to make a turn to the left right
to bear to the right left; to bear off to the right left
to take the wrong turn
to make an improper turn
No left right turn!
Please turn left now.
The main road bears to the right.
gegenlÀufig adj mech. techn.
gegenlÀufig gewickelt electr.
sich gegenlÀufig ausbreiten
etw. gegenlÀufig antreiben
etw. gegenlÀufig biegen
sich gegenlÀufig drehen
gegenlÀufige Bewegung
gegenlÀufige Kolben
gegenlÀufige Kurbeln
gegenlÀufiger Propeller aviat.
gegenlÀufiger Propeller; Gegenlaufschraube naut.
gegenlĂ€ufiges RĂŒhrwerk
gegenlÀufige Turbine; Gegenlaufturbine
gegenlĂ€ufiger Walzenstreicher (Lackieranlage fĂŒr BĂ€nder)
gegenlÀufiger Wirbel
contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions
counterwound
to travel in opposite directions
to drive sth. in counterrotation
to reverse bend sth.
to counterrotate
reverse motion; double motion
opposed pistons; pistons working in opposite directions
opposite cranks
contra-rotating airscrew propeller; contraprop
contra-rotating propeller
blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism
birotary turbine
reverse-roll-coater
counter-eddy
gegenlÀufig adj (mechanisch) techn.
gegenlÀufig gewickelt electr.
sich gegenlÀufig ausbreiten
etw. gegenlÀufig antreiben
etw. gegenlÀufig biegen
sich gegenlÀufig drehen
gegenlÀufige Bewegung
gegenlÀufige Kolben
gegenlÀufige Kurbeln
gegenlÀufiger Propeller aviat.
gegenlÀufiger Propeller; Gegenlaufschraube naut.
gegenlĂ€ufiges RĂŒhrwerk
gegenlÀufige Turbine; Gegenlaufturbine
gegenlĂ€ufiger Walzenstreicher (Lackieranlage fĂŒr BĂ€nder)
gegenlÀufiger Wirbel
contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions
counterwound
to travel in opposite directions
to drive sth. in counterrotation
to reverse bend sth.
to counterrotate
reverse motion; double motion
opposed pistons; pistons working in opposite directions
opposite cranks
contra-rotating airscrew propeller; contraprop
contra-rotating propeller
blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism
birotary turbine
reverse-roll-coater
counter-eddy
schlaff herunterhÀngen; erschlaffen; herabsinken; alles den Kopf hÀngen lassen v
schlaff herunterhÀngend; erschlaffend; herabsinkend; alles den Kopf hÀngen lassend
schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles den Kopf hÀngen lassen
Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab.
Die Äste des Baumes biegen neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab).
Die Pflanze braucht Wasser - sie lÀsst schon alles hÀngen.
Es fielen ihm langsam die Augen zu.
to droop; to lop Am.
drooping; lopping
drooped; lopped
A long black cloak drooped from his shoulders.
The tree's branches are drooping under the weight of the snow.
The plant needs some water - it's starting to droop.
His eyelids began to droop.
schlaff herunterhÀngen; erschlaffen; herabsinken; alles den Kopf hÀngen lassen v
schlaff herunterhÀngend; erschlaffend; herabsinkend; alles den Kopf hÀngen lassend
schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles den Kopf hÀngen lassen
Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab.
Die Äste des Baumes biegen neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab).
Die Pflanze braucht Wasser – sie lĂ€sst schon alles hĂ€ngen.
Es fielen ihm langsam die Augen zu.
to droop; to sag; to lop Am.
drooping; sagging; lopping
drooped; sagged; lopped
A long black cloak drooped from his shoulders.
The tree's branches are drooping under the weight of the snow.
The plant needs some water – it's starting to droop.
His eyelids began to droop.

Deutsche biegen Synonyme

biegen  Âverbiegen  
anwinkeln  Âbiegen  ÂkrĂŒmmen  Âwölben  
(sich)  biegen  Â(sich)  krĂŒmmen  Âverziehen  Âwerfen  (Holz)  
(sich) biegen  (sich) krĂŒmmen  verziehen  werfen (Holz)  
biegen  verbiegen  
Weitere Ergebnisse für biegen Synonym nachschlagen

Englische bend Synonyme

bend  L  S-curve  aberrancy  aberration  accommodate  accommodate with  accord  achievement  adapt  adapt to  adjust  adjust to  affect  agree with  aim  aim at  alerion  angle  angle off  animal charge  annulet  apex  apply  arc  arch  argent  armorial bearings  armory  arms  assimilate to  azure  band  bandage  bandeau  bar  bar sinister  baton  be guided by  bear off  bearings  beat down  belt  bend  bend back  bend sinister  bend the knee  bend the neck  bend to  bending  bending the knee  bent  bias  bifurcate  bifurcation  bight  billet  bind  bind up  blazon  blazonry  bob  bob a curtsy  bob down  bordure  bow  bow and scrape  bow down  bow the head  bow to  bowing  bowing and scraping  brace  branch  branch off  branching off  break  break down  bring low  bring to terms  broad arrow  buckle  buckle down  bundle  cadency mark  cant  canton  cave  chain  change the bearing  channel  chaplet  charge  chevron  chief  chime in with  cinch  circuitousness  coat of arms  cockatrice  coin  collapse  color  comply  comply with  compose  conduce  conflexure  conform  conquer  contort  contribute  corner  coronet  correct  correspond  cower  crank  crescent  crest  cringe  cringe to  crook  cross  cross moline  crotchet  crouch  crouch before  crown  crumple  crush  curl  curtsy  curvation  curvature  curve  declination  decurve  deflect  deflection  depart from  departure  determine  detour  deviance  deviancy  deviate  deviation  device  deviousness  devote  diagonal  difference  differencing  diffract  diffuse  digress  digression  dipping the colors  direct  directionize  discipline  discursion  disperse  dispose  distort  divagate  divagation  divaricate  divarication  diverge  divergence  diversion  divert  do homage  do obeisance  do up  dogleg  dome  double  drift  drifting  duck  eagle  elbow  ell  embow  ermine  ermines  erminites  erminois  errantry  escutcheon  excursion  excursus  exorbitation  falcon  fall down before  fall in with  fell  fess  fess poin  
bend over backwards  be careful  be cautious  be fair  be just  do justice to  exercise care  give and take  handle with gloves  have a care  lean over backwards  redress a wrong  remedy an injustice  see justice done  shoot straight with  take care  take good care  take heed  take pains  take trouble  tread on eggs  treat gently  
bendable  adaptable  bending  compliant  ductile  elastic  extensible  extensile  fabricable  facile  fictile  flexible  flexile  flexuous  formable  formative  giving  impressible  impressionable  like putty  limber  lissome  lithe  lithesome  malleable  moldable  plastic  pliable  pliant  receptive  responsive  sensitive  sequacious  shapable  springy  submissive  supple  susceptible  tractable  tractile  whippy  willowy  yielding  
bender  bacchanal  bacchanalia  bacchanalian  bat  binge  booze  bout  brannigan  bum  bust  carousal  carouse  celebration  compotation  debauch  drinking bout  drunk  drunken carousal  escapade  fling  guzzle  jag  lark  orgy  ploy  potation  pub-crawl  randan  randy  revel  soak  spree  symposium  tear  toot  wassail  wingding  
bends  Minamata disease  altitude sickness  anoxemia  anoxia  anoxic anoxia  anthrax  asteroids  aurora particles  black lung  blackout  caisson disease  chilblain  cosmic particles  cosmic ray bombardment  decompression sickness  frostbite  immersion foot  intergalactic matter  itai  jet lag  lead poisoning  mercury poisoning  meteor dust impacts  meteors  motion sickness  pneumoconiosis  radiation  radiation sickness  radionecrosis  red-out  space bullets  sunstroke  the bends  trench foot  weightlessness  

biegen Definition

Bend
(v. t.) To strain or move out of a straight line
Bend
(v. t.) To turn toward some certain point
Bend
(v. t.) To apply closely or with interest
Bend
(v. t.) To cause to yield
Bend
(v. t.) To fasten, as one rope to another, or as a sail to its yard or stay
Bend
(v. i.) To be moved or strained out of a straight line
Bend
(v. i.) To jut over
Bend
(v. i.) To be inclined
Bend
(v. i.) To bow in prayer, or in token of submission.
Bend
(n.) A turn or deflection from a straight line or from the proper direction or normal position
Bend
(n.) Turn
Bend
(n.) A knot by which one rope is fastened to another or to an anchor, spar, or post.
Bend
(n.) The best quality of sole leather
Bend
(n.) Hard, indurated clay
Bend
(n.) same as caisson disease. Usually referred to as the bends.
Bend
(n.) A band.
Bend
(n.) One of the honorable ordinaries, containing a third or a fifth part of the field. It crosses the field diagonally from the dexter chief to the sinister base.

bend (irr.) Bedeutung

knee bend
squat squatting
exercising by repeatedly assuming a crouching position with the knees bent, strengthens the leg muscles
bend
curve
curved segment (of a road or river or railroad track etc.)
bend bend dexter diagonal line traversing a shield from the upper right corner to the lower left
blind curve
blind bend
a curve or bend in the road that you cannot see around as you are driving
carrick bend a knot used to connect the ends of two large ropes or hawsers
fisherman's bend a knot for tying a line to a spar or ring
hairpin bend a U-shaped bend in a road
hawser bend a knot uniting the ends of two lines
sheet bend
becket bend
weaver's knot
weaver's hitch
a hitch used for temporarily tying a rope to the middle of another rope (or to an eye)
bar sinister
bend sinister
a mark of bastardy, lines from top right to bottom left
bending
bend
movement that causes the formation of a curve
Big Bend a triangular area in southwestern Texas on the Mexican border, formed by a bend in the Rio Grande
Big Bend National Park a large national park in Texas featuring mountains and desert and canyons and wildlife
South Bend a city in northern Indiana
Bend a town in central Oregon at the eastern foot of the Cascade Range
bend crook
twist turn
a circular segment of a curve, a bend in the road, a crook in the path
fold
crease plication
flexure
crimp
bend
an angular or rounded shape made by folding, a fold in the napkin, a crease in his trousers, a plication on her blouse, a flexure of the colon, a bend of his elbow
fall over backwards
bend over backwards
try very hard to please someone, She falls over backwards when she sees her mother-in-law
flex bend
deform twist turn b
cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form, bend the rod, twist the dough into a braid, the strong man could turn an iron bar
flex bend bend a joint, flex your wrists, bend your knees
bend change direction, The road bends
deflect bend turn away turn from a straight course, fixed direction, or line of interest
bend
flex
form a curve, The stick does not bend
crouch
stoop
bend bow
bend one's back forward from the waist on down, he crouched down, She bowed before the Queen, The young man stooped to pick up the girl's purse
s balmy
barmy
bats
batty
bonkers
buggy
cracked
crackers
daft
dotty
fruity
haywire
kooky
kookie
loco
loony
loopy
nuts
nutty
round the bend
around the bend
wacky
whacky d
informal or slang terms for mentally irregular, it used to drive my husband balmy
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Biegen ist ein umformendes Fertigungsverfahren. Dabei wird in das Halbzeug ein Biegemoment eingeleitet und somit eine plastische, das heißt dauerhafte Verformung herbeigefĂŒhrt.

Vokabelquiz per Mail: