Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
darum
Deutsch Englisch Übersetzung
darum
, drum
for that reason
deshalb,
darum
therefore
darum
handelt es sich nicht
that is not the issue
darum
handelt es sich nicht
that's not the issue
Darum handelt es sich nicht.
That's not the issue.
darum
; drum
adv
eben
darum
for that reason
for that very reason; that's exactly why
Kuemmern Sie sich nicht
darum
.
don't bother about it.
Kümmern Sie sich nicht
darum
!
Don't bother about it!
Wenn ich
darum
bitten darf ...
If you please ...
Es geht vielmehr
darum
, ob ...
It's rather a question of whether ...
Es geht uns primär
darum
, dass …
Our main concern is that …; What concerns us primarily is that …
er kuemmert sich keinen Deut
darum
he doesn't care a straw
Es geht uns primär
darum
dass ...
Our main concern is that ...; What concerns us primarily is that ...
Es geht uns primär
darum
, dass ...
What concerns us primarily is that ...
Es geht uns primär
darum
, dass ...
Our main concern is that ...
Er kümmert sich keinen Deut
darum
.
He doesn't care a straw.
Ich werde mich sofort
darum
kümmern.
I'll see to it at once.
folglich; infolgedesssen;
darum
; somit; ergo
adv
consequently; in consequence; as a consequence; as a result; that being so; hence; ergo
deswegen,
darum
, deshalb
adv
Deshalb frage ich ja!
that's why
That's exactly why I'm asking!
vielmehr
adv
; im Gegenteil
Es geht vielmehr
darum
, ob …
rather
It's rather a question of whether …
vielmehr
adv
; im Gegenteil
Es geht vielmehr
darum
ob ...
rather
It's rather a question of whether ...
deswegen;
darum
; deshalb
adv
Deshalb frage ich ja!
Deshalb!
that's why
That's exactly why I'm asking!
Because!
darum
bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen;
darum
bemüht, es richtig zu machen
eager to please
darum
bemüht jeden Wunsch zu erfüllen;
darum
bemüht es richtig zu machen
eager to please
darum
bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen,
darum
bemüht, es richtig zu machen
eager to please
deshalb;
darum
; daher; deswegen; also
adv
Wir können also folgern, dass …
therefore; thence
dated
We can, therefore, deduce that …
deshalb;
darum
; daher; deswegen; also
adv
Wir können also folgern dass ...
therefore; thence (dated)
We can therefore deduce that ...
deshalb,
darum
, daher, deswegen, also
adv
wir können also folgern, dass ...
therefore
we can deduce, therefore, that ...
Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen.
There's no way around it.
Bescheidenheit
f
in aller Bescheidenheit
Bescheidenheit bringt nichts hilft nichts, wenn es
darum
geht, …
modesty
in all modesty
Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to …
fig.
Bescheidenheit
f
in aller Bescheidenheit
Bescheidenheit bringt nichts hilft nichts wenn es
darum
geht ...
modesty
in all modesty
Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ...
fig.
Rechtssache
f
jur.
nicht nicht entschiedene Rechtssache
jur.
Es geht nicht
darum
, ob er Recht hat oder nicht.
case
res nova
It's not a case of him being right or wrong.
Rechtssache
f
jur.
nicht nicht entschiedene Rechtssache
jur.
Es geht nicht
darum
ob er Recht hat oder nicht.
case
res nova
It's not a case of him being right or wrong.
Dreck
m
; Pfifferling
m
ugs.
pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck
darum
was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn
Am.
(euphemism); cuss
Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
.
Dreck
m
; Pfifferling
m
ugs.
pej.
Der schert sich offenbar einen Dreck
darum
, was da vorgeht.
Ihr Versprechen ist keinen Pfifferling wert.
curse; damn; darn
Am.
euphem.
; cuss
Am.
He obviously doesn't give a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
about what happens.
Her promise isn't worth a curse (tinker's) damn
Am.
cuss
Am.
.
wichtige Sache
f
(für jdn.); Anliegen
n
; Interesse
n
eine Frage von nationalem Interesse
oberste Priorität haben
Es geht uns vorrangig
darum
, …
concern; concernment
obs.
a matter of national concern
to be of primary concern
Our main primary principal concern is to …
wichtige Sache
f
(für jdn.); Anliegen
n
; Interesse
n
eine Frage von nationalem Interesse
oberste Priorität haben
Es geht uns vorrangig
darum
...
concern; concernment
obs.
a matter of national concern
to be of primary concern
Our main primary principal concern is to ...
nicht zuletzt (ganz besonders auch)
nicht zuletzt wegen aufgrund …
nicht zuletzt deswegen
darum
, weil …
Das verdanken wir nicht zuletzt dem unermüdlichen Einsatz unserer Belegschaft.
not least
not least because of …
not least because …
We owe this not least to the indomitable efforts of our staff.
nicht zuletzt (ganz besonders auch)
nicht zuletzt wegen aufgrund ...
nicht zuletzt deswegen
darum
weil ...
Das verdanken wir nicht zuletzt dem unermüdlichen Einsatz unserer Belegschaft.
not least
not least because of ...
not least because ...
We owe this not least to the indomitable efforts of our staff.
bitten (um); betteln (um); erbetteln
v
bittend; bettelnd; erbettelnd
gebeten; gebettelt; erbettelt
er sie bittet; er sie bettelt
ich er sie bat; ich er sie bettelte
um Erlaubnis bitten
Er bat
darum
, mit uns kommen zu dürfen.
jdn. anflehen
to beg (for)
begging
begged
he she begs
I he she begged
to beg leave
He begged to come with us.
to beg sb.
bitten (um); betteln (um); erbetteln
v
bittend; bettelnd; erbettelnd
gebeten; gebettelt; erbettelt
er sie bittet; er sie bettelt
ich er sie bat; ich er sie bettelte
um Erlaubnis bitten
Er bat
darum
mit uns kommen zu dürfen.
jdn. anflehen
to beg (for)
begging
begged
he she begs
I he she begged
to beg leave
He begged to come with us.
to beg sb.
(im entscheidenen Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln
versagend; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt als es
darum
ging den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.)
Am.
fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please don't drop the ball we're relying on you.
(im entscheidenden Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln
v
versagend; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt, als es
darum
ging, den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.)
Am.
fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please, don't drop the ball, we're relying on you.
Dramatik
f
(Spannung)
übtr.
die Dramatik des Augenblicks
eine hochdramatische Nacht
einer Sache Dramatik verleihen
Unfälle geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen
Er macht aus allem immer ein Drama.
jemand der um alles viel Theater macht
Mach doch nicht so ein Theater
darum
!
drama
fig.
the drama of the moment
a night of high drama
to lend drama to sth.
accidents burst pipes and other domestic dramas
He always makes such a drama out of everything.
drama queen
Stop being such a drama queen!
Dramatik
f
(Spannung)
übtr.
die Dramatik des Augenblicks
eine hochdramatische Nacht
einer Sache Dramatik verleihen
Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen
Er macht aus allem immer ein Drama.
jemand, der um alles viel Theater macht
Mach doch nicht so ein Theater
darum
!
drama
fig.
the drama of the moment
a night of high drama
to lend drama to sth.
accidents, burst pipes, and other domestic dramas
He always makes such a drama out of everything.
drama queen
Stop being such a drama queen!
sofort; gleich; auf Anhieb; sogleich
geh.
; augenblicklich
geh.
adv
nicht sofort; nicht gleich
Du solltest sie sofort anrufen.
Ich hab dich auf Anhieb erkannt.
Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.
Es ist mir gleich aufgefallen.
Ich werde mich sofort
darum
kümmern.
Mach dich jetzt sofort fertig!
immediately; straightaway; right (away); at once
coll.
; instantly
adm.
not immediately
You should phone her right away.
I recognized you at once.
Now go upstairs at once and clean your room!
It struck me right away.
I'll see to it at once.
Get ready at once!
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern
v
bittend; fragend; erfragend; fordernd
gebeten; gefragt; erfragt; gefordert
er sie bittet
ich er sie bat
wir sie baten
er sie hat hatte gebeten
ich er sie bäte
um Erlaubnis bitten
sich etw. erfragen
v
Er hat (selbst)
darum
gebeten.
Bitten Sie Frau X herauf.
to ask (for)
asking
asked
he she asks
I he she asked
we they asked
he she has had asked
I he she would ask
to ask for permission
to gather sth. by asking around
He was asking for it.
Please ask Ms. X to come up.
sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich
geh.
; sogleich
poet.
adv
nicht sofort; nicht gleich
Du solltest sie sofort anrufen.
Ich hab dich auf Anhieb erkannt.
Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden.
Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.
Es ist mir gleich aufgefallen.
Ich werde mich sofort
darum
kümmern.
Mach dich jetzt sofort fertig!
immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway
poet.
; at once
coll.
; instanter
humor.
not immediately
You should phone her right away.
I recognized you at once.
We instantly hit it off.
Now go upstairs at once and clean your room!
It struck me right away.
I'll see to it at once.
Get ready at once!
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen
v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht
darum
zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen
v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht
darum
zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig (bei etw.)
psych.
Ich bin nicht so zimperlich.
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein wenn es
darum
geht unschöne Speiseteile anzufassen.
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete zart besaitete Gemüter.
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.
Meine Eltern haben keine Hemmungen über Sex zu sprechen.
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.
squeamish (about sth.)
I'm not squeamish.
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice.
This documentary film is not for the squeamish.
I'm too squeamish to watch horror movies.
My parents are not squeamish about talking about sex.
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles.
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig
adj
(bei etw.)
psych.
Ich bin nicht so zimperlich.
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es
darum
geht, unschöne Speiseteile anzufassen.
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete zart besaitete Gemüter.
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.
Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.
squeamish (about sth.)
I'm not squeamish.
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice.
This documentary film is not for the squeamish.
I'm too squeamish to watch horror movies.
My parents are not squeamish about talking about sex.
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles.
jdn. scharf angehen; bedrängen; unter Druck setzen; einschüchtern
v
scharf angehend; bedrängend; unter Druck setzend; einschüchternd
scharf angegangen; bedrängt; unter Druck gesetzt; eingeschüchtert
den Zeugen der Gegenseite bedrängen
jur.
die Medien unter Druck setzen
Lass dich nicht unter Druck setzen, wenn es
darum
geht, länger zu arbeiten, als du willst.
Sie ließ sich von ihm nicht einschüchtern.
Ich lasse mich durch das, was andere für cool halten, nicht unter Druck setzen.
to browbeat sb. {browbeat; browbeaten, browbeat}; to strong-arm sb.; to hector sb.
formal
browbeating; strong-arming; hectoring
browbeaten; strong-armed; hectored
to browbeat the opposing party's witness
to strong-arm the media
Don't be browbeaten into working more hours than you want.
She wouldn't let him browbeat her.
I refuse to be browbeaten I will not be brownbeaten by what others consider cool.
um etw. gehen
v
; sich um etw. handeln sich um etw. drehen
v
(Sache)
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um
wenn es um den Profit geht
Es geht um handelt sich um die Frage, ob …
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.
Für sie geht es
darum
, nicht erkannt zu werden.
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um …
Es geht um Leben und Tod.
Es geht um die Wurst.
übtr.
Es geht um sein Leben.
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue stake (matter)
being about; concerning; being a matter of; being at issue stake
been about; concerned; been a matter of; been at issue stake
where profit is concerned
The question is whether …
It is about security and fundamental rights.
For them it is a matter of not being recognized.
What is at issue now is not only an investigation into these events, but also …
It's a matter of life and death.
It's neck or nothing.
His life is at stake.
um etw. gehen
v
; sich um etw. handeln sich um etw. drehen
v
(Sache)
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um
wenn es um den Profit geht
Es geht um handelt sich um die Frage ob ...
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.
Für sie geht es
darum
nicht erkannt zu werden.
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge sondern auch um ...
Es geht um Leben und Tod.
Es geht um die Wurst.
übtr.
Es geht um sein Leben.
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue stake (matter)
being about; concerning; being a matter of; being at issue stake
been about; concerned; been a matter of; been at issue stake
where profit is concerned
The question is whether ...
It is about security and fundamental rights.
For them it is a matter of not being recognized.
What is at issue now is not only an investigation into these events but also ...
It's a matter of life and death.
It's neck or nothing.
His life is at stake.
(mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren
Süddt.
Ös.
Schw.
; sich konkurrenzieren
Schw.
; rangeln
v
wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd
gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt
wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt
wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte
sich um einen Preis bewerben
um eine Arbeitsstelle konkurrieren
um die besten Plätze rangeln
Drei Parteien konkurrieren um die Macht.
Beide Unternehmen wetteifern
darum
, eine bessere Einstufung zu erreichen.
to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. to achieve sth.
competing; contending; vying; jockeying
competed; contended; vied; jockeyed
competes; contends; vies; jockeys
competed; contended; vied; jockeyed
to compete for a prize
to vie for a job
to jockey for position
Three parties are contending for power.
Both enterprises are vying to improve their rankings.
Platz
m
; Ort
m
; Stelle
f
Plätze
pl
; Orte
pl
; Stellen
pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
Stelle in einem Text; Textstelle
f
die Orte, die wir in Israel besucht haben
die Stelle, wo es passiert ist
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es manchmal
darum
, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
place in a the text
the places we visited in Israel
the place where it happened
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Platz
m
; Ort
m
; Stelle
f
Plätze
pl
; Orte
pl
; Stellen
pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
die Orte die wir in Israel besucht haben
die Stelle wo es passiert ist
jdm. einen Platz reservieren
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
nicht am (rechten) Platz
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es manchmal
darum
zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
the places we visited in Israel
the place where it happened
to save sb. a place
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
out of place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen;
darum
; drum
ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben
darum
; eben drum
ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
(geäußerter) Gedanke
m
; Aspekt
m
; Argument
n
; persönliche Sicht
f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau
darum
geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements).
Br.
Point taken.
Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
(geäußerter) Gedanke
m
; Aspekt
m
; Argument
n
; persönliche Sicht
f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau
darum
geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements).
Br.
Point taken.
Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
Deutsche
darum Synonyme
darum
Âdrum
(umgangssprachlich)
also
Âaus
diesem
Grund
Âdaher
Âdamit
Âdarob
Âdarum
Âdemnach
Âdeshalb
Âdeswegen
Âergo
Âfolglich
Âin
Folge
dessen
Âinfolgedessen
Âmithin
Âsomit
Âvon
daher
darum
drum (umgangssprachlich)
Weitere Ergebnisse für
darum Synonym
nachschlagen
Englische
for that reason Synonyme
for
against
all
for
as
as long as
as proxy
for
as representing
as things go
because
being
being as how
cause
considering
for
asmuch as
from
in aid of
in behalf of
in consideration of
in contemplation of
in favor of
in furtherance of
in lieu of
in order to
in place of
in preference to
in preparation
for
in that
inasmuch as
insofar as
insomuch as
now
on account of
on behalf of
parce que
pro
remedial of
replacing
seeing as how
seeing that
since
so
so as to
so that
to
vice
whereas
with
for
all practical purposes
all in all
almost entirely
approximately
approximatively
by and large
chiefly
effectually
essentially
for
practical purposes
generally
generally speaking
in round numbers
in the main
mainly
more or less
mostly
on balance
on the whole
practically
roughly
roughly speaking
roundly
say
substantially
virtually
for
example
a propos
apropos
apropos of
as
as an example
as an instance
by the by
by the way
en passant
exempli gratia
for
instance
in passing
incidentally
par exemple
parenthetically
speaking of
thus
to illustrate
for
good
aye
ever
ever and again
ever and anon
evermore
for
all time
for
aye
for
keeps
for
ever
for
ever and aye
for
evermore
in all ages
now and
for
ever
throughout the ages
till doomsday
till time stops
to keep
for
keeps
aye
ever
ever and again
ever and anon
evermore
for
all time
for
aye
for
good
for
ever
for
ever and aye
for
evermore
in all ages
now and
for
ever
throughout the ages
till doomsday
till time stops
to keep
for
love
charitable
complimentary
costless
eleemosynary
expenseless
for
free
for
nothing
free
free as air
free
for
nothing
free gratis
free of charge
free of cost
freebie
giftlike
given
gratis
gratuitous
on the house
unbought
unpaid-
for
untaxed
without charge
for
nothing
charitable
complimentary
costless
eleemosynary
expenseless
for
free
for
love
free
free as air
free
for
nothing
free gratis
free of charge
free of cost
freebie
giftlike
given
gratis
gratuitous
on the house
unbought
unpaid-
for
untaxed
without charge
for
real
absolute
actively
actual
actually
assuredly
authentic
certainly
clearly
de facto
decidedly
demonstrably
down
earnestly
factual
for
a certainty
genuine
historical
honest-to-God
in all conscience
indeed
indubitably
manifestly
noticeably
observably
obviously
patently
positive
positively
quite
real
really
sensibly
seriously
substantial
true
truly
unambiguously
undeniable
undeniably
unmistakably
verily
veritable
visibly
without doubt
for
the most part
a
for
tiori
above all
all in all
all the more
all things considered
almost entirely
altogether
approximately
as a rule
as a whole
as an approximation
as per usual
as things go
as usual
at large
broadly
broadly speaking
by and large
chiefly
commonly
customarily
dominantly
effectually
especially
essentially
even
ever so
first of all
generally
generally speaking
habitually
in chief
in general
in the main
indeed
mainly
more than ever
most often
mostly
naturally
never so
no end
normally
normatively
on balance
on the whole
ordinarily
overall
particularly
peculiarly
predominantly
prescriptively
prevailingly
primarily
principally
regularly
roughly
roughly speaking
routinely
speaking generally
still more
substantially
to be expected
usually
virtually
yea
for
the time being
ad interim
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
awhile
between acts
betweentimes
betweenwhiles
but now
during the interval
en attendant
even now
for
a time
for
the meantime
for
the moment
for
the nonce
for
the time
for
this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
in our time
in the interim
in the meanwhile
in these days
just now
meantime
meanwhile
now
nowadays
on the spot
pendente lite
pro tem
pro tempore
temporarily
this day
this night
today
tonight
until then
for
age
barley
beat
beat the bushes
bird seed
board
bran
bread
bunker
burrow
cat food
cater
chicken feed
chop
coal
comb
corn
delve
depredate
despoil
dig
dine
dog food
domiciliary visit
dragnet
eatage
ensilage
exploration
explore
feed
fill up
fleece
fodder
for
ay
freeboot
frisk
fuel
gas
gas up
go through
grain
grass
gratify
graze
gut
hay
house-search
hunt
hunting
look around
look round
look through
loot
maraud
mash
meal
meat
mess
nose around
oats
oil
pasturage
pasture
perquisition
pet food
pillage
plunder
poke
poke around
posse
prey on
probe
provender
provision
pry
purvey
quest
raid
ransack
ransacking
ravage
raven
ravish
regale
reive
research
rifle
root
rummage
sack
satisfy
scratch
scratch feed
search
search party
search through
search warrant
search-and-destroy operation
searching
sell
silage
slops
smell around
spoil
spoliate
stalk
stalking
still hunt
straw
sustain
sweep
swill
top off
turning over
victual
wheat
wine and dine
for
ay
air attack
air raid
air strike
banditry
board
boarding
brigandage
brigandism
depredate
depredation
despoil
despoiling
despoilment
despoliation
direption
escalade
fire raid
fleece
for
age
for
aging
freeboot
freebooting
gut
harass
harry
incursion
inroad
inundate
invade
invasion
irruption
loot
looting
make a raid
make an inroad
maraud
marauding
overrun
overswarm
overwhelm
pillage
pillaging
plunder
plundering
prey on
raid
raiding
ransack
ransacking
rape
rapine
ravage
ravagement
ravaging
raven
ravish
ravishment
razzia
reive
reiving
rifle
rifling
sack
sacking
saturation raid
scale
scale the walls
scaling
shuttle raid
spoil
spoiling
spoliate
spoliation
storm
sweep
take by storm
for
bear
abstain
abstain from
avoid
be patient
bear
bear with composure
bridle
carry on
carry through
cease
curb
desist
dispense with
do without
endure
escape
eschew
evade
for
give
for
go
give quarter
have mercy upon
have pity
hold
hold aloof from
hold back
hold off
inhibit
keep
keep back
keep from
keep in hand
let alone
let go by
let up on
melt
never touch
not touch
not use
pardon
pass up
refrain
refrain from
relax
relent
reprieve
reserve
restrain
sacrifice
save
shun
spare
stand aloof from
suffer
take pity on
thaw
tolerate
wait
wait it out
waive
withhold
for
bearance
abandonment
abeyance
abjuration
abjurement
abnegation
acceptance
avoidance
avoiding reaction
benevolence
cessation
charitableness
charity
circumvention
clemency
clementness
cold storage
commiseration
compassion
condolence
condonation
constraint
defense mechanism
denial
desistance
discontinuance
disregard
dodge
duck
easiness
easygoingness
elusion
elusiveness
endurance
equivocation
escape
evasion
evasive action
evasiveness
favor
feeling
for
bearing
for
bearingness
for
estalling
for
estallment
for
giveness
for
givingness
for
titude
frugality
generousness
gentleness
getting around
golden mean
grace
humaneness
humanity
indulgence
jink
kindness
laxness
lenience
leniency
lenientness
lenity
long-sufferance
long-suffering
longanimity
magnanimity
mercifulness
mercy
mildness
mitigation
moderateness
moderation
neutrality
nonexercise
nonintervention
noninvolvement
nothing in excess
overlooking
pardon
pathos
patience
patience of Job
patientness
permissiveness
perseverance
pity
prevention
quarter
refraining
relief
relinquishment
renouncement
renunciation
reprieve
resignation
restraint
ruth
self-control
self-denial
self-discipline
self-mastery
self-pity
self-restraint
shunning
shunting off
shy
sidestep
sidetracking
slip
soberness
sobriety
softness
sophrosyne
stoicism
sufferance
suspension
sweet reasonableness
sympathy
temperance
temperateness
tenderness
the runaround
thoughtful
tolerance
toleration
uncomplainingness
unrevengefulness
waiting game
waiting it out
waiver
zigzag
for
bearing
Spartan
accepting
armed with patience
benevolent
charitable
clement
compassionate
conciliatory
disciplined
easy
easygoing
endurant
enduring
for
bearant
for
giving
generous
gentle
humane
indulgent
kind
lax
lenient
long-suffering
longanimous
magnanimous
merciful
mild
moderate
patient
patient as Job
persevering
philosophical
placable
self-controlled
soft
sparing
stoic
tender
tolerant
tolerating
tolerative
understanding
unresentful
unrevengeful
for
bid
anticipate
avert
ban
bar
block
check
curb
debar
deflect
deny
deter
disallow
discourage
dishearten
embargo
enjoin
estop
exclude
exclude from
fend
fend off
for
eclose
for
estall
halt
help
hinder
impede
inhibit
interdict
keep from
keep off
obstruct
obviate
outlaw
preclude
prevent
prohibit
proscribe
refuse
reject
repel
repress
restrain
rule out
save
say no to
shut out
stave off
stop
suppress
taboo
turn aside
veto
ward off
for
bidden
banned
barred
contraband
for
bade
for
bid
illegal
illicit
nonpermissible
not permitted
off limits
out of bounds
outlawed
prohibited
ruled out
taboo
tabooed
unallowed
unauthorized
under the ban
unlawful
unlicensed
unpermissible
unsanctioned
untouchable
verboten
vetoed
for
bidden fruit
Eighteenth Amendment
Prohibition Party
Volstead Act
agacerie
allure
allurement
ambition
appeal
attraction
attractiveness
ban
beguilement
beguiling
bewitchery
bewitchment
blandishment
cajolery
captivation
catch
charisma
charm
charmingness
come-hither
contraband
dearest wish
denial
desideration
desideratum
desire
disallowance
embargo
enchantment
enthrallment
enticement
entrapment
exclusion
fascination
flirtation
for
biddance
for
bidding
glamour
glimmering goal
golden vision
hope
index
index expurgatorius
index librorum prohibitorum
inducement
inhibition
injunction
interdict
interdiction
interdictum
interest
inveiglement
invitation
law
lodestone
magnet
magnetism
no-no
plum
preclusion
prevention
prize
prohibition
prohibitory injunction
proscription
refusal
rejection
repression
restrictive covenants
ruling out
seducement
seduction
seductiveness
sex appeal
snaring
statute
sumptuary laws
suppression
taboo
tantalization
temptation
tree of knowledge
trophy
winning ways
winsomeness
wish
witchery
wooing
zoning
zoning laws
for
bidding
Olympian
abhorrent
abominable
aloof
awful
backward
bad
base
bashful
beastly
below contempt
beneath contempt
blank
chilled
chilly
cold
constrained
contemptible
cool
crude
dangerous
despicable
detached
deterrent
deterring
detestable
discouraging
discreet
disgusting
distant
dreadful
exclusive
execrable
expressionless
fetid
for
estalling
foul
frightful
frigid
frosty
fulsome
ghastly
grisly
gross
gruesome
guarded
harsh
hateful
heinous
hideous
horrible
horrid
hostile
icy
ignoble
impassive
impersonal
inaccessible
inhibitive
inhibitory
interdictive
interdictory
introverted
loathsome
malodorous
menacing
mephitic
miasmal
miasmic
modest
nasty
nauseating
noisome
noxious
objectionable
obnoxious
obscene
odious
offensive
offish
ominous
preclusive
preventative
preventive
prohibiting
prohibitive
prohibitory
prophylactic
proscriptive
rebarbative
remote
removed
repellent
repelling
repressed
repressive
repugnant
repulsive
reserved
restrained
reticent
retiring
revolting
shrinking
sickening
standoff
standoffish
stern
stinking
subdued
suppressed
suppressive
terrible
threatening
ugly
unaffable
unapproachable
uncongenial
undemonstrative
unexpansive
unfriendly
ungenial
unpleasant
vile
withdrawn
for
ce
Niagara
abuse
actuate
acuteness
administer
adventuresomeness
adventurousness
affective meaning
aggression
aggressiveness
ambitiousness
amount
amperage
amplitude
animality
animate
apply
arm
armed
for
ces
armipotence
army
ascendancy
assault
atrocity
authoritativeness
authority
backlash
backset
backwash
barbarity
bear
bear upon
bearing
beef
bestow
betray
big battalions
bind
binding
bite
bitingness
black power
bloodlust
boost
break
brutality
brute
for
ce
buck
bulk
bull
bulldoze
bump
bump against
bunt
butt
butt against
carat
cascade
cataract
cause
cause to
centigram
charge
charisma
charm
chute
clout
coerce
coercion
cogence
cogency
coloring
command
compel
compulsion
concuss
connotation
consequence
constrain
constraint
control
crack
cram
cram in
credit
crew
crowd
crowd in
cultivate
culture
current
cut
cuttingness
debauch
decagram
deceive
decigram
decisiveness
defile
deflorate
deflower
delve
demand
demonic energy
denotation
despoil
destructiveness
dig
dint
dominance
domination
dose
dose with
drag
dragoon
dram
dram avoirdupois
dress
drift
drive
drive in
duress
dynamism
dyne
effect
effective
effectiveness
effectuality
efficacy
ef
for
t
elbow
eminence
employees
enchantment
endurance
energize
energy
en
for
ce
en
for
ce upon
enjoin
enterprise
enterprisingness
ergal
essence
esteem
exact
extension
extent
extort
extract
extremity
fall
fallow
falls
favor
ferociousness
fertilize
fierceness
flower power
for
ce in
for
ce majeure
for
ce upon
for
cefulness
for
titude
foster
full blast
full
for
ce
furiousness
galvanize
gang
get-up-and-get
get-up-and-go
getup
gist
give
go
go-ahead
go-getting
go-to-itiveness
goad
good feeling
grain
gram
grammatical meaning
gumption
guts
gutsiness
hardiness
harrow
harshness
have
headway
heartiness
help
hired help
hoe
hold
hundredweight
hurtle
hustle
idea
impact
impel
darum Definition
Reason
(
n.
)
A
thought
or
a
consideration
offered
in
support
of
a
determination
or
an
opinion
Reason
(
n.
)
The
faculty
or
capacity
of
the
human
mind
by
which
it
is
distinguished
from
the
intelligence
of
the
inferior
animals
Reason
(
n.
)
Due
exercise
of
the
reasoning
faculty
Reason
(
n.
)
Ratio
Reason
(
n.
)
To
exercise
the
rational
faculty
Reason
(
n.
)
Hence:
To
carry
on
a
process
of
deduction
or
of
induction,
in
order
to
convince
or
to
confute
Reason
(
n.
)
To
converse
Reason
(
v.
t.)
To
arrange
and
present
the
reasons
for
or
against
Reason
(
v.
t.)
To
support
with
reasons,
as
a
request.
Reason
(
v.
t.)
To
persuade
by
reasoning
or
argument
Reason
(
v.
t.)
To
overcome
or
conquer
by
adducing
reasons
Reason
(
v.
t.)
To
find
by
logical
processes
for that reason Bedeutung
reason
understanding
intellect
the
capacity
for
rational
thought
or
inference
or
discrimination,
we
are
told
that
man
is
endowed
with
reason
and
capable
of
distinguishing
good
from
evil
reason
a
fact
that
logically
justifies
some
premise
or
conclusion,
there
is
reason
to
believe
he
is
lying
reason
an
explanation
of
the
cause
of
some
phenomenon,
the
reason
a
steady
state
was
never
reached
was
that
the
back
pressure
built
up
too
slowly
cause
reason
grounds
a
justification
for
something
existing
or
happening,
he
had
no
cause
to
complain,
they
had
good
reason
to
rejoice
Enlightenment
Age
of
Reason
a
movement
in
Europe
from
aboutuntil
that
advocated
the
use
of
reason
and
individualism
instead
of
tradition
and
established
doctrine,
the
Enlightenment
brought
about
many
humanitarian
reforms
reason
ground
a
rational
motive
for
a
belief
or
action,
the
reason
that
war
was
declared,
the
grounds
for
their
declaration
rationality
reason
reasonableness
the
state
of
having
good
sense
and
sound
judgment,
his
rationality
may
have
been
impaired,
he
had
to
rely
less
on
reason
than
on
rousing
their
emotions
reason
think
logically,
The
children
must
learn
to
reason
reason
reason
out
conclude
decide
by
reasoning,
draw
or
come
to
a
conclusion,
We
reasoned
that
it
was
cheaper
to
rent
than
to
buy
a
house
argue
reason
present
reasons
and
arguments
Ergebnisse der Bewertung:
123
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Darum steht für: