Suche

darunter Deutsch Englisch Übersetzung



darunter
underneath
darunter
under it
darunter
thereunder
darunter
beneath
unten, darunter
under
darunter liegend
subjacent
unter, unten, darunter
beneath
Was verstehen Sie darunter?
What do you mean by this?
unterhalb, unten, darunter adv
underneath, neath
tieferliegend; darunter liegend adj
subjacent
tieferliegend, darunter liegend adj
subjacent
dazwischen, darunter, mittendrin adv
between
unten, darunter, tiefer, unterhalb adv
beneath
unten, nach unten, darunter adv
darunter
under
under it, thereunder
(nicht) eingerechnet
einige Leute, darunter Peggy und Tom
(not) including
Some people, including Peggy and Tom
(nicht) eingerechnet
einige Leute darunter Peggy und Tom
(not) including
Some people including Peggy and Tom
dazwischen; darunter; mittendrin; mittenmang Norddt. adv
between
darunter liegend; tiefer liegend; tiefer adj <darunterliegend>
underlying
darunter liegend, tiefer liegend, tiefer adj <darunterliegend>
underlying
unten; nach unten; darunter adv
darunter
Unter (dem Namen) Zeles finde ich nichts.
under
under it; thereunder
I can't find anything under (the name of) Zeles.
unten; darunter; tiefer; unterhalb adv
Er stand auf der BrĂĽcke und blickte auf den Fluss darunter.
beneath formal
He was standing on the bridge looking at the river beneath.
sich mit etw. zufriedengeben v
sich zufriedengebend mit
sich zufriedengegeben mit
sich mit weniger nicht zufriedengeben; es darunter nicht tun ugs.
to settle for sth.
settling for
settled for
not to settle for less
bezĂĽglich bzgl. ; betreffend betr. ; betreffs adm. veraltet prp; +Gen.
hierzu; zu diesem Punkt
bezĂĽglich Ihrer Anfrage
komplexe Fragen, darunter auch die bezĂĽglich Demographie und Nachhaltigkeit
concerning; regarding; anent Sc.
concerning this
regarding your inquiry
complex issues including those concerning demography and sustainability
unterhalb; unten; darunter adv
Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt.
Ihre blonden Haare waren unter einer SchirmmĂĽtze versteckt.
Unter seinem Hemd trug er ein knalliges T-Shirt.
Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst.
underneath; neath (hidden covered)
The tunnel goes right underneath the city.
Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap.
He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt.
Underneath her cool exterior she was very frightened.
unterhalb; unten; darunter adv
Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt.
Ihre blonden Haare waren unter einer SchirmmĂĽtze versteckt.
Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt.
Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst.
underneath; neath (hidden covered)
The tunnel goes right underneath the city.
Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap.
He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt.
Underneath her cool exterior she was very frightened.
verstehen, begreifen v
verstehend, begreifend
verstanden, begriffen
er
sie versteht, er
sie begreift
ich
er
sie verstand, ich
er
sie begriff
er
sie hat
hatte verstanden, er
sie hat
hatte begriffen
ich
er
sie verstĂĽnde, ich
er
sie begriffe
Darunter verstehe ich ...
Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser ĂĽberleben konnte.
to understand {understood, understood}
understanding
understood
understands
I
he
she understood
he
she has
had understood
I
he
she would understood
I take that to mean ..., I understand that as meaning ...
It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstĂĽnde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wobei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean …; I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstĂĽnde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wobei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.