Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
dich
Deutsch Englisch Übersetzung
dich
thee (poetical; old)
dich
thee
dich
thee (poetical, old)
setz
dich
sit down
grüß
dich
howdy
schäm
dich
shame on you
beeile
dich
come along
beeile
dich
make haste
Trau
dich
!
I dare you!
Schäme
dich
be ashamed of yourself
benimm
dich
behave yourself
Beeil
dich
!
Hurry up!
Beeil
dich
!
Make haste!
amüsier
dich
amuse yourself
Schäm
dich
!
Shame on you!
du, dir,
dich
you
Schäme
dich
!
Be ashamed of yourself!
Sieh
dich
vor
look ahead
scher
dich
weg
pack off
Sieselbst
dich
yourself
Streng
dich
an
play up
Verpiss
dich
!
Fuck off!
Beherrsch
dich
keep your temper
Ich liebe
dich
!
Love you! LY
Streng
dich
an!
Try hard!; Play up!
Ich hasse
dich
!
I hate you. I H8 U
Ich liebe
dich
!
Love you! LY
Beruhige
dich
!
Calm down!
strenge
dich
an
make an effort
Halt
dich
ran!
Buck up!
Streng
dich
an!
play up!
fasse
dich
kurz
make it short
Sieh
dich
vor!
Look ahead!
Beherrsch
dich
!
Restrain yourself!
Beherrsch
dich
!
Keep your temper!
Streng
dich
an!
Try hard!, Play up!
Untersteh
dich
!
Don't you dare!
Ich liebe
dich
!
LY : Love you!
beeile Dich doch
do be quick
Geh
dich
waschen!
Go and have a wash!
Fasse
dich
kurz!
Make it short!
Gott segne
dich
!
Blessings upon you!
Jemand mag
dich
.
Somebody likes you.
Melde
dich
, wenn …
Give me a shout when …
coll.
Ir.
Nimm
dich
zusammen
pull yourself together
Behalt es für
dich
keep it under your hat
Nimm
dich
zusammen
be yourself
Nimm
dich
zusammen
get a grip
Geh und wasch
dich
go and have a wash
Bemühe
dich
nicht!
Don't bother!
Hüte
dich
vor ihm!
Be on your guard against him!
Schön
dich
zu sehen
nice to see you
Pass auf
dich
auf!
Take care!
Melde
dich
wenn ...
Give me a shout when ...
coll.
Ir.
Behalt es für
dich
!
Keep it under your hat!
Geh und wasch
dich
!
Go and have a wash!
Halt
dich
gut fest!
Cling on tight!
Nimm
dich
zusammen!
Be yourself!
Nimm
dich
zusammen!
Get a grip!
Nimm
dich
zusammen!
Pull yourself together!
Reg
dich
nicht auf!
Don't get aggravated!
Verlass
dich
drauf!
Count on it!
Täusch
dich
nicht, …!
Make no mistake about it …!
Melde
dich
, wenn ...
Give me a shout when ...
coll.
Ir.
behalte das fuer
dich
keep this private
Scher
dich
zum Teufel
go to hell
Hau ab!; Verzieh
dich
!
Bog off!
Br.
slang
Behalte das für
dich
!
Keep this private!
Scher
dich
zum Teufel!
go to hell!
Täusch
dich
nicht ...!
Make no mistake about it ...!
gut
gesund für
dich
Sie
good for you
Du musst
dich
schonen.
You must look after yourself.
Du traust
dich
ja nicht
i dare you
mach
dich
sofort fertig
get ready at once
dich
selbst, euch selbst
yourselves
das wird
dich
aufmuntern
this will cheer you up
Du irrst
dich
gewaltig!
You're way off!
das gilt nicht fuer
dich
this does not apply to you
Ich komme
dich
abholen.
I'll come and pick you up.
Schön
dich
wiederzusehen
nice to see you again
Täusch
dich
nicht, ...!
Make no mistake about it ...!
Wo drückt es
dich
denn?
What's bothering you?
Wo drückt es
dich
denn?
What's on your mind?
Das geht
dich
nichts an!
That's not your cup of tea!
coll.
ich begleite
dich
zur Tür
I will see you to the door
Das gilt nicht für
dich
.
This does not apply to you.
Du traust
dich
ja nicht!
I dare you!
Freu
dich
nicht zu früh!
Don't halloo till you're out of the wood!
Mach
dich
sofort fertig!
Get ready at once!
Man hat
dich
reingelegt.
You've been had.
fühle
dich
frei anzurufen
feel free to call
Du traust
dich
nur nicht!
You're just scared!
du läßt
dich
entschuldigen
you ask to be excused
hält große Stücke auf
dich
thinks the world of you
Ich nehme
dich
beim Wort.
I'll take you up on that.
Lass
dich
nicht ertappen!
Mind you don't get caught!
Was ist in
dich
gefahren?
What's gotten into you?
lass
dich
nicht entmutigen
don't lose heart
Das du
dich
ja warm hältst!
Mind you keep warm!
Kümmere
dich
nicht um ihn.
Never mind him.
Lass
dich
nicht aufhalten.
Don't let me keep you.
Laß
dich
nicht unterkriegen
keep your tail up
Ich werde
dich
immer lieben!
I will always love you! IWALU
Spiegelberg ich kenne
dich
!
I've got your number!
Ich werde
dich
immer lieben!
I will always love you! IWALU
Das du
dich
ja warm hältst!
Mind you, keep warm!
Dich sticht wohl der Hafer?
Are you feeling all right?
Lass
dich
nicht entmutigen!
Don't lose heart!
Hau ab!; Verzieh
dich
!
ugs.
Shove off!
Br.
; Jog on!
Br.
; Take a hike!
Am.
coll.
Er ist kein Umgang für
dich
.
He's no company for you.
Spiegelberg, ich kenne
dich
!
I've got your number!
Ich werde
dich
immer lieben!
IWALU : I will always love you!
Geh weg!; Verzieh
dich
!
ugs.
Get stuffed!
Br.
coll.
schlecht
ungesund für
dich
Sie
bad for you
Das trifft auf
dich
nicht zu.
That isn't applicable to you.
Das war nicht auf
dich
gemünzt
that was not aimed at you
Ich hole
dich
heute Abend ab.
I'll call for you this evening.
Ich hole
dich
morgen früh ab.
I'll pick you up tomorrow morning.
Lass
dich
nicht unterkriegen!
Keep your tail up!
Verzieh
dich
!, Hau ab!
ugs.
Bugger off!
coll.
Wer hat
dich
darauf gebracht?
Who put you up to it?
Behüt
dich
Gott!; Geh mit Gott!
Godspeed!
halte
dich
sauber, bleib sauber
keep yourself clean
Er hält große Stücke auf
dich
.
He thinks highly of you.
Hast du
dich
im Spiegel gesehen
did you look at yourself in the glass
er haelt grosse Stuecke auf
dich
he thinks the world of you
Gib
dich
nicht mit Kleinkram ab!
Don't sweat the small stuff!
Am.
wenn du
dich
angesprochen fühlst
if the shoe fits wear it ITSFWI
der Arzt wird
dich
gesund machen
the doctor will fix you up
Hast du
dich
im Spiegel gesehen?
did you look at yourself in the glass?
Da irrst du
dich
aber gewaltig!
You're very much mistaken there!
Das war nicht auf
dich
gemünzt.
That was not aimed at you.
Behüt
dich
Gott!, Geh mit Gott!
Godspeed!
wenn du
dich
angesprochen fühlst
if the shoe fits, wear it ITSFWI
Ich liebe
dich
von ganzem Herzen!
Love you with all my heart! LYWAMH
Ich liebe
dich
von ganzem Herzen!
Love you with all my heart! LYWAMH
Hast du
dich
im Spiegel gesehen?
Did you look at yourself in the mirror?
Jetzt mucks'
dich
aber ja nicht!
Now stay put!
wenn du
dich
angesprochen fühlst
ITSFWI : if the shoe fits, wear it
Ich habe
dich
gekriegt!; Erwischt!
Gotcha
Ich liebe
dich
von ganzem Herzen!
LYWAMH : Love you with all my heart!
Er wird
dich
schon nicht fressen.
He won't bite you.
Ich habe
dich
gekriegt!, Erwischt!
Gotcha
Wenn du das glaubst irrst du
dich
.
You're mistaken in believing that.
Mach's gut., Pass gut auf
dich
auf.
Take care.
Ich habe ein Attentat auf
dich
vor.
I've got a big favo(u)r to ask of you.
Wenn du das glaubst, irrst du
dich
.
You're mistaken in believing that.
Das geht
dich
einen Dreck an!
ugs.
That's none of your damn business!
coll.
sich raushalten
He halt
dich
raus!
to butt out
coll.
Hey butt out!
Lass
dich
nicht von ihm hereinlegen.
Don't be fooled by him.
Deutsche
dich Synonyme
dich
Englische
thee Synonyme
dich Definition
Poetical
(
a.
)
Of
or
pertaining
to
poetry
Poetical
(
a.
)
Expressed
in
metrical
form
Thee
(
a.
)
To
thrive
Thee
(
pron.
)
The
objective
case
of
thou.
See
Thou.
thee (poetical; old) Bedeutung
fare-thee-well
state
of
perfection,
the
utmost
degree,
they
polished
the
furniture
to
a
fare-thee-well
poetic
poetical
characteristic
of
or
befitting
poetry,
poetic
diction
poetic
poetical
of
or
relating
to
poetry,
poetic
works,
a
poetic
romance
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.