Suche

diesem Deutsch Englisch Übersetzung



diesem, dies
this
in diesem Fall
in that case
in diesem Fall
in this case
in diesem Falle
in that case
zu diesem Zweck
for these purposes
zu diesem Zweck
to this end
aus diesem Grund
on this account
in diesem Ausmaß
on this scale
in diesem Stadium
at this stage
zu diesem Zeitpunkt
at that time
zu diesem Sonderpreis
at this special price
in diesem Zusammenhang
in this connection
in diesem Gebiet erfahren
experienced in this area
deshalb; aus diesem Grund
on that score
deshalb, aus diesem Grund
on that score
Hör mit diesem Quatsch auf!
Stop being silly!
hierzu adv; zu diesem Zweck
for this purpose
hierzu adv; zu diesem Punkt
concerning this
hierzu adv, zu diesem Zweck
for this purpose
hierzu adv, zu diesem Punkt
concerning this
ist an diesem Gerücht etwas dran
is there any truth in this rumour
eine gute Qualität zu diesem Preis
a good quality at that price
dahingehend adj; in diesem Sinne
to that effect
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um.
My stomach turns at this sight.
gleich adj math.
ungefähr diesem Wert entsprechen
equal
to be approximately equal to this value
hierzu; zu diesem Zweck; zu diesem Behufe veraltet adv
for this purpose
Aspekt m
Aspekte pl
unter diesem Aspekt betrachtet
aspect
aspects
seen from this angle
kritischer Augenblick
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt
juncture
at this juncture
Prämisse f
unter der Prämisse dass ...
vor diesem Hintergrund
premise; premiss
under the premise that ...
based on these premises; in these premises
Tempo n
Arbeitstempo n
in diesem Tempo
in einem Tempo von ...
rate
rate of working
at this rate
at a rate of ...
passieren
passierend
passiert
Wie kam es überhaupt zu diesem Problem?
to come about
coming about
come about
How did the problem come about in the first place?
von dieser Zeit an; von diesem Zeitpunkt an; von da an; fortan poet. adv
from that time on; from then on; henceforth; thenceforth poet.; thenceforward poet.
unabhängig; selbständig; selbstständig adv
unabhängig von diesem Vorfall
independently
independently from this incident
Handlungsbedarf m
Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf.
need for action
It was then if not before that there was need for action.
Handlungsbedarf m
Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf.
need for action
It was then, if not before, that there was need for action.
(kurzer) Augenblick m; Moment m
im Augenblick; im Nu
in diesem Augenblick
instant; jiffy; split second; shake coll.
in an instant
at this instant
(kurzer) Augenblick m, Moment m
im Augenblick, im Nu
in diesem Augenblick
instant, jiffy, split second, shake coll.
in an instant
at this instant
Fall m (Vorkommnis)
in diesem einen Fall
mehrfach; mehrmals
für solche Fälle
occasion
on this one occasion
on several occasions
for such occasions
sich etw. leisten können
Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten.
to be able to afford sth.
We can only afford to go away for one week this summer.
anteilig; anteilmäßig adv
In diesem Fall wird die Anzahl der Raten anteilig verringert.
proportionately
In this case the number of instalments will be reduced proportionately.
nach prp; +Dat. (räumlich)
nach Berlin fahren
Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
to; for
to travel to Berlin
The station is after this house.
nach prp, +Dativ (räumlich)
nach Berlin fahren
Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.
to, for
to travel to Berlin
The station is after this house.
in diesem Augenblick; im Augenblick; im Moment; momentan; zur Stunde geh.; (jetzt) gerade adv
at this moment; at the moment; at the minute Br.; right now
Zusammenhang m, Textzusammenhang m
in diesem Zusammenhang
etw. aus dem Zusammenhang reißen
context
in this context
to detach sth. from its context
nachweisbar; auffindbar adj adm.
Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar.
traceable
There is no trace of any previous correspondence in on this matter at our end.
in prp; wo? wann? +Dat.
im (= in dem) Haus
in der Schule sein
in einer Woche
in diesem Jahr
in; at
in the house
to be at school
in a week
this year
in prp; wo?, wann? +Dat.
im (= in dem) Haus
in der Schule sein
in einer Woche
in diesem Jahr
in; at
in the house
to be at school
in a week
this year
in prp, wo?, wann? +Dativ
im (= in dem) Haus
in der Schule sein
in einer Woche
in diesem Jahr
in, at
in the house
to be at school
in a week
this year
etw. einer Sache gleichsetzen v
oder ein diesem akademischen Grad gleichzusetzender Hochschulabschluss
to regard sth. as corresponding to sth.; to regard sth. as equivalent to sth.; to deem sth. as equivalent to sth.
or a university qualification deemed as equivalent to this degree
spezieller Fall m; typischer Fall m; Fall m (von etw.)
in diesem speziellen Fall
in den meisten Fällen
instance (of sth.)
in this instance
in most instances
zu jds. Pech; unglücklicherweise adv
unglücklich verlieren sport
Zu ihrem Pech regnete es an diesem Tag.
unluckily (for sb.)
to lose unluckily
Unluckily for her, it rained that day.
Bereich m; Domäne f; Ressort n
Bereiche pl; Domänen pl; Ressorts pl
ein Fachmann auf diesem Gebiet
domain; department
domains; departments
an expert in this department
bei jdm. etw. schwach werden
Bei dem Anblick wurde ich schwach.
Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden.
to be unable to resist sb. sth.
I melted at the sight.
Anybody would be tempted by an offer like that.
Zweck m
zu diesem Zweck
zu militärischen Zwecken
Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.
Der Zweck heiligt die Mittel.
end (formal)
to this that end (formal)
for military ends
Every task has an end in view.
The end justifies the means.
Zweck m
zu diesem Zweck
zu militärischen Zwecken
Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.
Der Zweck heiligt die Mittel.
end formal
to this end; to that end
for military ends
Every task has an end in view.
The end justifies the means.
Stadium n, Phase f, Stufe f, Station f
Stadien pl, Phasen pl, Stufen pl, Stationen pl
in diesem Stadium
stage
stages
at this stage
bei jdm. etw. schwach werden v
Bei dem Anblick wurde ich schwach.
Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden.
to be unable to resist sb. sth.
I melted at the sight.
Anybody would be tempted by an offer like that.
Gehörschutzstöpsel m; Ohrstöpsel m
Gehörschutzstöpsel pl; Ohrstöpsel pl
Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut.
earplug
earplugs
It's too loud at this concert without earplugs.
Lieblingsthema n; Steckenpferd n
Lieblingsthemen pl; Steckenpferde pl
Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter.
favourite subject; pet subject; hobbyhorse
favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses
She's been riding that hobbyhorse for weeks.
Begleitung f; Begleiten n
Begleitungen pl
in Begleitung einer Frau; mit einer Frau
Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig.
company
companies
in female company; with a woman
The children are good company at this age.
zurechenbar; zuzuschreiben; zuzurechnen adj
etw. zugeschrieben werden können
Das könnte an seinem mangelnden Wissen auf diesem Gebiet liegen
imputable
to be imputable to sth.
That could be imputable to his lack of knowledge of the subject matter.
etw. (wissenschaftlich) nachweisen sci. v
nachweisend
nachgewiesen
Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden.
to record sth. (provide evidence)
recording
recorded
Over 250 bird species have been recorded in this habitat.
interessant adj
interessanter
am interessantesten
die bei weitem interessanteste technische Innovation
das Interessanteste an diesem Bericht
interesting
more interesting
most interesting
by far the most interesting technical innovation
the most interesting aspects of this report
selig sein; im siebenten Himmel sein v
Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad.
Er war im siebenten Himmel, wenn er auf diesem Schiff sein konnte.
to be in one's glory
She is in her glory with her new tricycle.
He was in his glory when he could be on that boat.
selig sein; im siebenten Himmel sein v
Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad.
Er war im siebenten Himmel wenn er auf diesem Schiff sein konnte.
to be in one's glory
She is in her glory with her new tricycle.
He was in his glory when he could be on that boat.
aus dem Gröbsten heraus sein v; das Gröbste hinter sich haben; das Gröbste überstanden haben v
Wir haben bei diesem Projekt das Gröbste hinter uns.
to be over the hump
We are over the hump on this project.
statt; anstatt prp; +Gen.
statt einer Feier
statt … zu tun
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet.
instead of
instead of celebrating
instead of doing
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
statt; anstatt prp; +Gen.
statt einer Feier
statt ... zu tun
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet.
instead of
instead of celebrating
instead of doing
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
in Teufels Küche kommen v; immense Schwierigkeiten bekommen v
Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt. übtr.
to get into hot water
He found himself in hot water (with them) over this comment.; This comment got him into hot water (with them).
Bewusstsein n (für etw.); Aufklärung f; Aufgeklärtheit f; Informiertsein n (über etw.)
In diesem Bewusstsein haben wir in moderne Technik investiert.
awareness (of sth.)
Being aware of this (situation), we have invested into modern technology.
jdn. anmelden v (bei zu etw.) (vormerken lassen)
anmeldend
angemeldet
jdn. bei einer Schule anmelden
Ich habe meine Tochter zu diesem Kurs angemeldet.
to enrol sb. (at in sth.)
enroling
enroled
to enrol sb. at a school
I enrolled my daughter in for this course.
Hintergrund m
Hintergründe pl
vor diesem Hintergrund
im Hintergrund bleiben
in den Hintergrund treten
im Hintergrund
rote Schrift auf weißem Grund
background
backgrounds
against this background
to stay in the background
to fade into the background; to take a back seat fig.
backdrop
red lettering on a white background
Tempo n
Arbeitstempo n
bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht
in einem Tempo von …
Wenn das so weitergeht, werden wir uns nie einen Urlaub leisten können.
rate
rate of working
at this rate
at a rate of …
At this rate we won't ever be able to afford a holiday.
Tempo n
Arbeitstempo n
bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht
in einem Tempo von ...
Wenn das so weitergeht werden wir uns nie einen Urlaub leisten können.
rate
rate of working
at this rate
at a rate of ...
At this rate we won't ever be able to afford a holiday.
etw. erledigen; etw. tun v
erledigend; tuend
erledigt; getan
Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters.
to do sth.
doing
done
There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday.
unausgesprochen; ungesagt adj
die unausgesprochene Wahrheit
Die letzten Worte ließ sie ungesagt.
In diesem Beispielsatz steht „noch“, weil „weder“ impliziert ist.
unspoken; unsaid; unstated; unexpressed; unuttered
the unspoken truth
The last words she left unsaid.
In this example there is "nor" because there is unspoken "neither".
Gehörschutzstöpsel m; Ohrstöpsel m; Ohrenstöpsel m
Gehörschutzstöpsel pl; Ohrstöpsel pl; Ohrenstöpsel pl
Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut.
earplug
earplugs
It's too loud at this concert without earplugs.
Zusammenhang m; Textzusammenhang m; Kontext m
in diesem Zusammenhang
etw. aus dem Zusammenhang reißen
etw. aus dem Zusammenhang reißen
aus dem Kontext gerissen
context
in this context
to take sth. out of its their context
to detach sth. from its context
quoted out of context
mit im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen v (Sache)
Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Ãœberlegungen eine Rolle.
Da haben noch andere Faktoren mitgespielt.
to be involved (of a thing)
All these considerations came into play with this project.
There were other factors involved, too.
Nebenabrede f; Nebenabsprache f jur.
Nebenabreden pl; Nebenabsprachen pl
Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.
collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement
collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements
Oral or written side agreements to this contract do not exist.
umständlich adj
umständlich zu handhaben adj
Die Schachtel ist für eine Person umständlich zu tragen.
Mit diesem Werkzeug kommt man auch in schlecht erreichbare Ecken.
fiddly; awkward to do
awkward to handle
This box is awkward for one person to carry.
This tool will reach into awkward corners.
sich konzentrieren v psych.
sehr konzentriert arbeiten
Bei diesem Lärm kann ich mich nur schlecht konzentrieren.
Ich kann mich auch mit offenen Augen gut konzentrieren.
to concentrate; to focus your attention; to get your head down Br. coll.
to work with great concentration
I can just barely concentrate with this noise.
I can focus my attention even with my eyes open.
jds. Lieblingsthema n; jds. Leib- und Magenthema n
Bei diesem Thema komme ich richtig in Fahrt.
Öffentlich engagiere ich mich zu diesem speziellen Thema nicht mehr so sehr.
sb.'s soapbox (talk about your pet topic) fig.
I tend to get up on my soapbox about this issue.
I don't publicly stand on that particular soapbox that much anymore.
Strecke f; Stück n; Abschnitt m; Ausdehnung f; Verlauf m
Strecken pl; Stücke pl; Abschnitte pl; Ausdehnungen pl
in diesem Abschnitt
über weite Strecken (hin)
stretch
stretches
at that stretch (of road path water canal etc.)
for long stretches
Hypothek f (auf) fin.
Hypotheken pl
die Hypothek auf diesem Grundstück
nachrangige Hypothek f; zweite Hypothek f
übernehmbare Hypothek
abgesichert durch eine Hypothek
mortgage (on)
mortgages
the mortgage on this property
subsequent mortgage; junior mortgage
assumable mortgage Am.
secured by a mortgage
Kameraführung f; Kameraeinstellungen pl (Film, TV, Video)
unauffällige unaufdringliche diskrete Kameraführung
Es gibt in diesem Werbefilm einige interessante Kameraeinstellungen.
camerawork (film, TV, video)
discreet camerawork
There is some interesting camerawork in this advertising film.
gerade anwesend sein; gerade aufhältig sein (an einem Unterbringungsort) v
die Gäste, die im Hotel abgestiegen sind
Im Krankenhaus waren zu diesem Zeitpunkt 150 Patienten untergebracht.
to be in residence (at an accommodation)
the guests in residence at the hotel
The hospital had 150 patients in residence at that time.
Zeitpunkt m
zum jetzigen Zeitpunkt
zu keinem Zeitpunkt
zu einem späteren Zeitpunkt
ab diesem Zeitpunkt
zum frühestmöglichen Zeitpunkt
Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.
moment; time; point in time; point of time
at the present moment; at this time
at no time
at a later time
from that moment; from that date
at the earliest possible practicable time moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity
At no time was the company informed.
Magen m anat.
Mägen pl
monogastrischer digastrischer Magen zool.
mit einem leeren Magen
sich den Magen verderben
Sein Magen knurrt.
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um.
stomach
stomachs
monogastric digastric stomach
with an empty stomach
to upset one's stomach
His stomach grumbles.
My stomach turns at this sight.
einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen v
von zu Hause wegbleiben
der Gerichtsverhandlung fernbleiben
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.
to stay away (from sth.)
to stay away from home
to stay away from the court hearing
Tourists have stayed away in droves this summer.
wohnen; leben v (in)
wohnend; lebend
gewohnt; gelebt
ich wohne
du wohnst
er sie wohnt
ich er sie wohnte
er sie hat hatte gewohnt
In diesem Haus wohnen meine Eltern seit über 40 Jahren.
to live (in)
living
lived
I live
you live
he she lives
I he she lived
he she has had lived
My parents have been living in this house for over 30 years.
Geldmittel pl; Gelder pl; Mittel pl fin.
eigene Mittel
öffentliche Mittel
Gelder parken (vorübergehend deponieren)
Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma auf diesem Konto zwischengeparkt.
funds
own funds
public funds; public ressources
to park funds (deposit them temporarily)
He parked the funds temporarily in this company account.
Geldmittel pl; Gelder pl; Mittel pl fin.
eigene Mittel
öffentliche Mittel
Gelder parken (vorübergehend deponieren)
Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma auf diesem Konto zwischengeparkt.
funds
own funds
public funds; public resources
to park funds (deposit them temporarily)
He parked the funds temporarily in this company account.
bezüglich bzgl. ; betreffend betr. ; betreffs adm. veraltet prp; +Gen.
hierzu; zu diesem Punkt
bezüglich Ihrer Anfrage
komplexe Fragen, darunter auch die bezüglich Demographie und Nachhaltigkeit
concerning; regarding; anent Sc.
concerning this
regarding your inquiry
complex issues including those concerning demography and sustainability
Stadium n; Phase f; Stufe f; Zeitpunkt m
Stadien pl; Phasen pl; Stufen pl; Zeitpunkte pl
in diesem Stadium; zu diesem Zeitpunkt; zum jetzigen Zeitpunkt
in einem möglichst frühen Stadium
stage
stages
at this stage
at the earliest stage possible
jdn. für etw. nominieren v
nominierend
nominiert
nominiert
nominierte
jdn. für die Wahl zum Bürgermeister nominieren
Sie ist für den Oscar als beste Nebendarstellerin in diesem Film nominiert.
to nominate sb. for sth.
nominating
nominated
nominates
nominated
to nominate sb. for mayor
She has been nominated for an Oscar as best supporting actress in this film.
die Spitze einer Entwicklung Bewegung
an der Spitze von etw. sein stehen
bei der technischen Entwicklung an vorderster Front stehen mitmischen ugs.
Sie sind die Vorreiter auf diesem Forschungsgebiet.
the forefront; the fore; the vanguard; the van of a development movement
to be in the forefront vanguard van of sth.; to be at the fore of sth.
to be at the forefront of technology
They are in the vanguard of this area of research.
vorbehaltlich einer Sache; abhängig von etw.; wenn nicht etw. Bestimmtes eintritt adj adm.
vorbehaltlich einer Bestätigung
vorbehaltlich Änderungen
unter diesem Vorbehalt
vorbehaltlich des Art. 10
subject to
subject to confirmation
subject to correction
subject to this
subject to Art. 10
Irrsinn m; Wahnsinn m; Wahnwitz m; Aberwitz m veraltet (Unvernunft)
Diese Idee ist der helle reine Wahnsinn.
Es ist Zeit, diesem Irrsinn ein Ende zu setzen.
Es wäre Wahnsinn, den Wald abzuholzen.
madness; insanity; lunacy (foolishness) (lunacies)
The idea is pure sheer madness.
It's time to stop this insanity.
It would be lunacy to cut down the forest.
Alter n, Lebensdauer f
(hohes) Alter n
im Alter von
im Alter von
in meinem Alter
in diesem Alter
im zarten Alter von
von mittlerem Alter, in mittlerem Alter
sich seinem Alter gemäß verhalten
age
(old) age
at the age of
aged
at my age
at this age
at the tender age of
middle-aged
to act one's age
an etw. laborieren; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen
Er ist ein Nachwuchstalent das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert.
Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz.
to be labouring on over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth.
He is an emerging talent labouring on his first play.
I've been toiling away at this essay all weekend.
Parken n (Vorgang) auto
Parkplätze für die Mitarbeiter
Parken verboten.
Parken polizeilich verboten!
Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens.
Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot.
parking (act)
staff parking
No parking.
Police notice - no parking!
He was fined for illegal parking.
There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m.
Parken n (Vorgang) auto
Längsparken n
Schrägparken n
Parken verboten.
Parken polizeilich verboten!
Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens.
Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot.
parking (act)
curbside parking
angle parking; diagonal parking
No parking.
Police notice – no parking!
He was fined for illegal parking.
There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account too.
Our strategy takes account of this trend.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. (formal)
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
Takt m (als Unterteilung der Musiknoten) mus.
Takte pl
eine sechstaktige Coda
das Solo im neunten Takt; das Solo in Takt neun
Kannst du von diesem Lied ein paar Takte singen?; Kannst du das Lied kurz ansingen?
(musical) bar Br.; measure Am.
bars; measures
a six-bar coda Br.; a six-measure coda Am.
the solo in the ninth measure Am.
Can you sing a few bars measures of that song?
an etw. laborieren v; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen v
Er ist ein Nachwuchstalent, das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert.
Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz.
to be labouring on over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth.
He is an emerging talent labouring on his first play.
I've been toiling away at this essay all weekend.
(ständig) wohnen; leben v (in + Ortsangabe)
wohnend; lebend
gewohnt; gelebt
ich wohne
du wohnst
er sie wohnt
ich er sie wohnte
er sie hat hatte gewohnt
In diesem Haus wohnen meine Eltern seit über 40 Jahren.
to live (in + adverbial of place)
living
lived
I live
you live
he she lives
I he she lived
he she has had lived
My parents have been living in this house for over 30 years.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen v
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. formal
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen v
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account, too.
Our strategy takes account of this trend.
Abiturient m Dt.; Maturant m Ös.; Maturand m Schw. (Schüler der Abiturklasse Maturaklasse) school
Abiturienten pl; Maturanten pl; Maturanden pl
In diesem Schuljahr unterrichte ich die Abiturienten Maturanten.
A-level student Br.; high-school senior Am.
A-level students; high-school seniors
This school year I'm teaching A-level students seniors.
wobei (bei diesem Vorgang) relativ.pron
wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
observing that progress has indeed been made
During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.
wobei (bei diesem Vorgang) pron relativ
wobei wir feststellen konnten dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
observing that progress has indeed been made
During the morning session he outlined the project referring particularly to possible environmental impacts.
kleiner Kritikpunkt m; Spitzfindigkeit f
juristische Spitzfindigkeiten
Das einzige was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann ist der Preis.
Das einzige was uns an der Reise gestört hat war dass es viel geregnet hat.
quibble; quiddity; cavil; niggle Br.
legal quibbles
The only quibble about this reference book is the price.
Our only quibble about the trip was that it rained a lot.
kleiner Kritikpunkt m; Spitzfindigkeit f
juristische Spitzfindigkeiten
Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis.
Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat.
quibble; quiddity; cavil; niggle Br.
legal quibbles
The only quibble about this reference book is the price.
Our only quibble about the trip was that it rained a lot.
Textzusammenhang m; Zusammenhang m; Kontext m ling.
Textzusammenhänge pl; Zusammenhänge pl; Kontexte pl
in diesem Zusammenhang
etw. aus dem Zusammenhang reißen
etw. aus dem Zusammenhang reißen
aus dem Kontext gerissen
context
contexts
in this context
to take sth. out of its their context
to detach sth. from its context
quoted out of context
etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) v
Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen.
Die Formulierung lässt offen was mit diesem Terminus genau gemeint ist.
Sie hat offengelassen ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist.
not to specify sth.
The contract does not specify the period for payment.
The wording does not specify what is meant by this term.
She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday.
etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) v
Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen.
Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist.
Sie hat offengelassen, ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist.
not to specify sth.
The contract does not specify the period for payment.
The wording does not specify what is meant by this term.
She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday.
sich von einem an einen Ort zurückziehen v
sich aus der Politik zurückziehen
Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen.
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück.
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett.
to retire from to a place
to retire from politics
The army was forced to retire from the battlefield.
After dinner he likes to retire to his study.
Everyone retired early that night.
sich von etw. lösen (Gefühl, Gedanke usw.); sich aus etw. herauslösen (Situation usw.) v
sich von Umsetzungsdetails lösen und sich auf das Funktionieren des Systems konzentrieren
Er löste sich von diesem Verlangen, das ihm unpassend erschien.
to abstract yourself from sth. (feeling, thought etc.) out of sth. (situation etc.)
to abstract yourself from implementation details and to focus on how the system functions
He abstracted himself from his inconvenient desire.
um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten v
um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend
um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet
In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen.
to proliferate fig.
proliferating
proliferated
Books on the subject have proliverated over the last two years.
um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten v
um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend
um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet
In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen.
to proliferate fig.
proliferating
proliferated
Books on the subject have proliferated over the last two years.
etw. nicht zulassen
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! ugs.
Ich lasse es nicht zu dass Sie meine Frau beleidigen.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
to not have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
etw. gemeinsam tun; sich zu etw. zusammenschließen v soc.
gemeinsam tuend; sich zu zusammenschließend
gemeinsam getan; sich zu zusammengeschlossen
Wir alle gratulieren dir zu ...
Mehrere Gemeinden haben sich zu diesem Projekt zusammengeschlossen.
to join; to join together in sth. to do sth.
joining; joining together
joined; joined together
All of us join (together) in congratulating you on ...
Several local authorities have joined (together) to undertake this project.
lächerlich; lachhaft; zum Lachen ugs. adj
Mach' dich nicht lächerlich!
Das ist ja lächerlich!
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus.
Sie hat ihn vor seinen Gästen lächerlich gemacht.
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon)
laughable; ridiculous; ludicrous
Don't be ridiculous!
That's just ridiculous!
I look ridiculous in that outfit.
She made him look ridiculous in front of his guests.
There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon)
etw. nicht zulassen v
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! ugs.
Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
not to have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
Anlass m, Anlaß m alt, Gelegenheit f
Anlässe pl, Gelegenheiten pl
bei verschiedenen Gelegenheiten, mehrmals
zu diesem Anlass
damals
Anlass geben zu
diese Gelegenheit ergreifen, um ...
Gelegenheit haben zu
sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
on that occasion
to give occasion to
to take this occasion to ...
to have occasion to
to rise to the occasion
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m
Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
kompetent; fundiert; qualifiziert geh.; autoritativ geh.; maßgebend adj
Berichte von maßgeblicher Seite
klare und kompetente Auskünfte
das fundierteste Buch zu diesem Thema
ein qualifizierter Diskussionsbeitrag
das Standardwerk zum vorbeugenden Brandschutz
authoritative; magisterial
reports from authoritative quarters
clear and authoritative information
the most authoritative book on the subject
an authoritative magisterial contribution to the discussion
the authoritative work on preventive fire protection
bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich adj (sehr schön anzusehen)
ein bezauberndes Kleid
prachtvolle Farben
ein herrlicher Ausblick
Er hat eine bildhübsche Freundin.
Euer Baby ist einfach bezaubernd!
Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus.
gorgeous; stunning (extremely beautiful)
a gorgeous dress
gorgeous colours
a stunning view
He has a stunning gorgeous girlfriend.
Your baby is absolutely gorgeous!
You look absolutely stunning in that dress.
zustande kommen; zu etw. kommen v
zustande kommend; kommend
zustande gekommen; gekommen
Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.
Ich weiß nicht, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde.
Wie kam es überhaupt zu diesem Problem?
to come about
coming about
come about
Our meeting came about by chance.
I don't know how it came about that this regime was introduced.
How did the problem come about in the first place?
noch; immer noch; noch immer; weiterhin; trotzdem adv; nach wie vor
Ich bin (immer) noch beschäftigt.
noch besser
Bist du noch da?
Ich mag sie nach wie vor.
Ich werde noch dieses Jahr heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
In diesem Berech bleibt ist noch viel zu tun.
still
I'm still busy.
still better
Are you still here?
I still like her.
I'll be getting a pay rise before the year is out.
Much still needs to be done in this area.
abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht ugs.; abgedroschen adj
in Routine verfallen (Person)
sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache)
Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen.
Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt.
Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.
stale fig.
to get stale (person)
to become stale; to go stale; to get stale (matter)
An actor should not get stale.
Their relationship had gone stale.
After this project I felt stale.
zu diesem Zeitpunkt … schon; da … schon; da … bereits; da …längst; bis dahin adv
Da war es schon zu spät.
Da ist er längst über alle Berge.
Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein.
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?
by then
By then it was too late.
He will be gone by then.
Call again next week. They should have reached a decision by then.
You won't be back by then, will you?
jdm. etw. zumuten
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
Gänsehautgefühle pl; Gänsehautfaktor n
jdn. emotional aufwühlen mitreißen packen; den Gänsehautfaktor haben (Sache)
Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. geh.
the feels coll.
to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing)
It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that.
Sinn m, Meinung f, Ansicht f
in diesem Sinne
im Sinn haben, im Auge haben übtr.
was mir vor Augen schwebt, ist ... übtr.
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach, für mein Gefühl
derselben Meinung sein
seine Meinung ändern, sich anders entschließen
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind, to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of the same mind
to change one's mind
to cross one's mind
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw. bezüglich einer Sache)
In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.
Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
to take issue; to join issue (rare) with sb. about on over sth.
I must take issue with you on that point.
I took issue with him over his interpretation.
It is difficult to take issue with his analysis.
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw., bezüglich einer Sache)
In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.
Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
to take issue; to join issue rare with sb. about on over sth.
I must take issue with you on that point.
I took issue with him over his interpretation.
It is difficult to take issue with his analysis.
absehbar; voraussehbar adj
es ist absehbar, dass …
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist Schw. (recht bald)
In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.
Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.
foreseeable
it is foreseeable that …
for the foreseeable future (for the time being)
in the foreseeable future (fairly soon)
This area faces water shortages in the foreseeable future.
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
absehbar; voraussehbar adj
es ist absehbar dass ...
auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist Schw. (recht bald)
In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.
Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.
foreseeable
it is foreseeable that ...
for the foreseeable future (for the time being)
in the forseeable future (fairly soon)
This area faces water shortages in the foreseeable future.
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
Alles Gute! (Schlussformel)
jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen
Alles Gute bei diesem Vorhaben!.
Alles Gute für die Zukunft!
Alles Gute für das neue Jahr!
Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.
Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)
All the best!; Best wishes! (closing formula)
to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.)
All the best with this venture!
Best wishes for the future!
All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year!
My best wishes to Patricia on the birth of her daughter.
With best wishes (closing formula in correspondence)
Bewandtnis f (mit jdm. etw.)
Mit diesem Orden Brauch hat es eine seine eigene besondere Bewandtnis.
Damit hat es seine eigene Bewandtnis.
Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis.
Damit hat es folgende Bewandtnis:
Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?
background (to sb. sth.); story (behind sb. sth.)
This order custom has a special story. There is something about this order custom. You have to know the background to this order custom.
Thereby hangs a tale.
It's a different story.
The story behind it is this as follows:
What's the story reason behind this strange ritual?
sich festsetzen v; haften bleiben v; einen Platz finden übtr.
an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden soc.
Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt.
Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen.
to take root fig.
to take root in a place
The idea had taken root in my mind.
It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world.
jdm. etw. zumuten v
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
Bewandtnis f (mit jdm. etw.)
Mit diesem Orden Brauch hat es eine seine eigene besondere Bewandtnis.
Damit hat es seine eigene Bewandtnis.
Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis.
Damit hat es folgende Bewandtnis:
Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?.
background (to sb. sth.); story (behind sb. sth.)
This order custom has a special story. There is something about this order custom. You have to know the background to this order custom.
Thereby hangs a tale.
It's a different story.
The story behind it is this as follows:
What's the story reason behind this strange ritual?
Stellungnahme f
Stellungnahmen pl
schriftliche Stellungnahme
mit einer Begründung versehene Stellungnahme
eine kurze Stellungnahme
eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben
die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag
In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass …
opinion; comment; statement
opinions; comments; statements
written opinion
reasoned opinion
a short statement
to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.)
the opinion of the Committee on this proposal
In its opinion, Parliament emphasized that …
Gesichtspunkt m; Aspekt m
Gesichtspunkte pl; Aspekte pl
unter diesem Aspekt (betrachtet)
aus praktischer Sicht
die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten beleuchten
Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen.
point of view; viewpoint; aspect
points of view; viewpoints; aspects
seen from this viewpoint aspect
from a practical point of view; from the practical aspect
to approach consider the issue from different points of view
From an economic point of view From the economic aspect the location of the business will benefit the town greatly.
Stellungnahme f
Stellungnahmen pl
schriftliche Stellungnahme
mit einer Begründung versehene Stellungnahme
eine kurze Stellungnahme
eine Stellungnahme abgeben (zu etw.)
die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag
In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament dass ...
opinion; comment; statement
opinions; comments; statements
written opinion
reasoned opinion
a short statement
to make a statement; to deliver an opinion (on sth.)
the opinion of the Committee on this proposal
In its opinion Parliament emphasized that ...
Wetter n; Witterung f
Witterungen pl
schlechtes Wetter
bei diesem Wetter
bei schönem Wetter
bei günstiger Witterung
bei nassem Wetter
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
böiges Wetter
unstetes Wetter
wenn es das Wetter erlaubt
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.
weather
weathers
bad weather
in this weather
if the weather is kind
in good weather
in wet weather
in all weathers
squally weather
dodgy weather
weather permitting WP
We are having unusually mild weather for this time of year.

Deutsche diesem Synonyme

an  diesem  Punkt  Âdann  Âdiesfalls  Âhier  Âhierbei  Âin  diesem  Fall  Âzu  dieser  Gelegenheit  
dabei  Âderbei  Âdieserfalls  Âhier  Âhierbei  Âin  diesem  Fall  Âin  diesem  Zusammenhang  Ânun  Âunterdies  
diesbezüglich  Âhierzu  Âzu  diesem  Punkt  Âzu  diesem  Thema  
bei  diesem  Problem  Âbei  dieser  Problemstellung  Âin  diesem  Punkt  Âin  dieser  Angelegenheit  Âin  dieser  Frage  
diesem  
an  diesem  Ort  Âan  dieser  Stelle  Âhier  
dafür  Âdazu  Âhierfür  Âzu  diesem  Zweck  
dieses  Jahr  Âdiesjährig  Âheuer  Âin  diesem  Jahr  
also  Âaus  diesem  Grund  Âdaher  Âdamit  Âdarob  Âdarum  Âdemnach  Âdeshalb  Âdeswegen  Âergo  Âfolglich  Âin  Folge  dessen  Âinfolgedessen  Âmithin  Âsomit  Âvon  daher  
an diesem Ort  an dieser Stelle  hier  
an diesem Punkt  dann  diesfalls  hier  hierbei  in diesem Fall  zu dieser Gelegenheit  
bei diesem Problem  bei dieser Problemstellung  in diesem Punkt  in dieser Angelegenheit  in dieser Frage  
Weitere Ergebnisse für diesem Synonym nachschlagen

Englische this Synonyme

thistle  armory  badge  badge of office  badges  baton  blazonry  bramble  brassard  brier  bristle  burr  button  cactus  cap and gown  catchweed  chain  chain of office  class ring  cleavers  cockade  collar  cross  decoration  dress  eagle  emblems  ensigns  fasces  figurehead  fleur-de-lis  goose grass  hammer and sickle  heraldry  insignia  lapel pin  livery  mace  mantle  markings  medal  mortarboard  needle  nettle  old school tie  pin  pine needle  prickle  quill  regalia  ring  rose  school ring  shamrock  sigillography  skull and crossbones  sphragistics  spicule  spiculum  spike  spikelet  spine  staff  sticker  swastika  tartan  thorn  tie  uniform  verge  wand  yucca  

diesem Definition

this Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: