diesem, dies | this |
in diesem Fall | in that case |
in diesem Fall | in this case |
in diesem Falle | in that case |
zu diesem Zweck | for these purposes |
zu diesem Zweck | to this end |
aus diesem Grund | on this account |
in diesem Ausmaß | on this scale |
in diesem Stadium | at this stage |
zu diesem Zeitpunkt | at that time |
zu diesem Sonderpreis | at this special price |
in diesem Zusammenhang | in this connection |
in diesem Gebiet erfahren | experienced in this area |
deshalb; aus diesem Grund | on that score |
deshalb, aus diesem Grund | on that score |
Hör mit diesem Quatsch auf! | Stop being silly! |
hierzu adv; zu diesem Zweck | for this purpose |
hierzu adv; zu diesem Punkt | concerning this |
hierzu adv, zu diesem Zweck | for this purpose |
hierzu adv, zu diesem Punkt | concerning this |
|
ist an diesem Gerücht etwas dran | is there any truth in this rumour |
eine gute Qualität zu diesem Preis | a good quality at that price |
dahingehend adj; in diesem Sinne | to that effect |
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. | My stomach turns at this sight. |
gleich adj math. ungefähr diesem Wert entsprechen | equal to be approximately equal to this value |
hierzu; zu diesem Zweck; zu diesem Behufe veraltet adv | for this purpose |
Aspekt m Aspekte pl unter diesem Aspekt betrachtet | aspect aspects seen from this angle |
kritischer Augenblick in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt | juncture at this juncture |
Prämisse f unter der Prämisse dass ... vor diesem Hintergrund | premise; premiss under the premise that ... based on these premises; in these premises |
Tempo n Arbeitstempo n in diesem Tempo in einem Tempo von ... | rate rate of working at this rate at a rate of ... |
passieren passierend passiert Wie kam es überhaupt zu diesem Problem? | to come about coming about come about How did the problem come about in the first place? |
von dieser Zeit an; von diesem Zeitpunkt an; von da an; fortan poet. adv | from that time on; from then on; henceforth; thenceforth poet.; thenceforward poet. |
unabhängig; selbständig; selbstständig adv unabhängig von diesem Vorfall | independently independently from this incident |
Handlungsbedarf m Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. | need for action It was then if not before that there was need for action. |
Handlungsbedarf m Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. | need for action It was then, if not before, that there was need for action. |
(kurzer) Augenblick m; Moment m im Augenblick; im Nu in diesem Augenblick | instant; jiffy; split second; shake coll. in an instant at this instant |
(kurzer) Augenblick m, Moment m im Augenblick, im Nu in diesem Augenblick | instant, jiffy, split second, shake coll. in an instant at this instant |
Fall m (Vorkommnis) in diesem einen Fall mehrfach; mehrmals für solche Fälle | occasion on this one occasion on several occasions for such occasions |
sich etw. leisten können Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten. | to be able to afford sth. We can only afford to go away for one week this summer. |
|
anteilig; anteilmäßig adv In diesem Fall wird die Anzahl der Raten anteilig verringert. | proportionately In this case the number of instalments will be reduced proportionately. |
nach prp; +Dat. (räumlich) nach Berlin fahren Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. | to; for to travel to Berlin The station is after this house. |
nach prp, +Dativ (räumlich) nach Berlin fahren Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. | to, for to travel to Berlin The station is after this house. |
in diesem Augenblick; im Augenblick; im Moment; momentan; zur Stunde geh.; (jetzt) gerade adv | at this moment; at the moment; at the minute Br.; right now |
Zusammenhang m, Textzusammenhang m in diesem Zusammenhang etw. aus dem Zusammenhang reißen | context in this context to detach sth. from its context |
nachweisbar; auffindbar adj adm. Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar. | traceable There is no trace of any previous correspondence in on this matter at our end. |
in prp; wo? wann? +Dat. im (= in dem) Haus in der Schule sein in einer Woche in diesem Jahr | in; at in the house to be at school in a week this year |
in prp; wo?, wann? +Dat. im (= in dem) Haus in der Schule sein in einer Woche in diesem Jahr | in; at in the house to be at school in a week this year |
in prp, wo?, wann? +Dativ im (= in dem) Haus in der Schule sein in einer Woche in diesem Jahr | in, at in the house to be at school in a week this year |
etw. einer Sache gleichsetzen v oder ein diesem akademischen Grad gleichzusetzender Hochschulabschluss | to regard sth. as corresponding to sth.; to regard sth. as equivalent to sth.; to deem sth. as equivalent to sth. or a university qualification deemed as equivalent to this degree |
spezieller Fall m; typischer Fall m; Fall m (von etw.) in diesem speziellen Fall in den meisten Fällen | instance (of sth.) in this instance in most instances |
zu jds. Pech; unglücklicherweise adv unglücklich verlieren sport Zu ihrem Pech regnete es an diesem Tag. | unluckily (for sb.) to lose unluckily Unluckily for her, it rained that day. |
Bereich m; Domäne f; Ressort n Bereiche pl; Domänen pl; Ressorts pl ein Fachmann auf diesem Gebiet | domain; department domains; departments an expert in this department |
bei jdm. etw. schwach werden Bei dem Anblick wurde ich schwach. Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. | to be unable to resist sb. sth. I melted at the sight. Anybody would be tempted by an offer like that. |
Zweck m zu diesem Zweck zu militärischen Zwecken Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. Der Zweck heiligt die Mittel. | end (formal) to this that end (formal) for military ends Every task has an end in view. The end justifies the means. |
Zweck m zu diesem Zweck zu militärischen Zwecken Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. Der Zweck heiligt die Mittel. | end formal to this end; to that end for military ends Every task has an end in view. The end justifies the means. |
Stadium n, Phase f, Stufe f, Station f Stadien pl, Phasen pl, Stufen pl, Stationen pl in diesem Stadium | stage stages at this stage |
bei jdm. etw. schwach werden v Bei dem Anblick wurde ich schwach. Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. | to be unable to resist sb. sth. I melted at the sight. Anybody would be tempted by an offer like that. |
Gehörschutzstöpsel m; Ohrstöpsel m Gehörschutzstöpsel pl; Ohrstöpsel pl Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. | earplug earplugs It's too loud at this concert without earplugs. |
Lieblingsthema n; Steckenpferd n Lieblingsthemen pl; Steckenpferde pl Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter. | favourite subject; pet subject; hobbyhorse favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses She's been riding that hobbyhorse for weeks. |
Begleitung f; Begleiten n Begleitungen pl in Begleitung einer Frau; mit einer Frau Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig. | company companies in female company; with a woman The children are good company at this age. |
zurechenbar; zuzuschreiben; zuzurechnen adj etw. zugeschrieben werden können Das könnte an seinem mangelnden Wissen auf diesem Gebiet liegen | imputable to be imputable to sth. That could be imputable to his lack of knowledge of the subject matter. |
etw. (wissenschaftlich) nachweisen sci. v nachweisend nachgewiesen Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden. | to record sth. (provide evidence) recording recorded Over 250 bird species have been recorded in this habitat. |
interessant adj interessanter am interessantesten die bei weitem interessanteste technische Innovation das Interessanteste an diesem Bericht | interesting more interesting most interesting by far the most interesting technical innovation the most interesting aspects of this report |
selig sein; im siebenten Himmel sein v Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad. Er war im siebenten Himmel, wenn er auf diesem Schiff sein konnte. | to be in one's glory She is in her glory with her new tricycle. He was in his glory when he could be on that boat. |
selig sein; im siebenten Himmel sein v Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad. Er war im siebenten Himmel wenn er auf diesem Schiff sein konnte. | to be in one's glory She is in her glory with her new tricycle. He was in his glory when he could be on that boat. |
aus dem Gröbsten heraus sein v; das Gröbste hinter sich haben; das Gröbste überstanden haben v Wir haben bei diesem Projekt das Gröbste hinter uns. | to be over the hump We are over the hump on this project. |
statt; anstatt prp; +Gen. statt einer Feier statt … zu tun Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. | instead of instead of celebrating instead of doing Use this command to send the output to a file instead of to the screen. |
statt; anstatt prp; +Gen. statt einer Feier statt ... zu tun Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. | instead of instead of celebrating instead of doing Use this command to send the output to a file instead of to the screen. |
in Teufels Küche kommen v; immense Schwierigkeiten bekommen v Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt. übtr. | to get into hot water He found himself in hot water (with them) over this comment.; This comment got him into hot water (with them). |
Bewusstsein n (für etw.); Aufklärung f; Aufgeklärtheit f; Informiertsein n (über etw.) In diesem Bewusstsein haben wir in moderne Technik investiert. | awareness (of sth.) Being aware of this (situation), we have invested into modern technology. |
jdn. anmelden v (bei zu etw.) (vormerken lassen) anmeldend angemeldet jdn. bei einer Schule anmelden Ich habe meine Tochter zu diesem Kurs angemeldet. | to enrol sb. (at in sth.) enroling enroled to enrol sb. at a school I enrolled my daughter in for this course. |
Hintergrund m Hintergründe pl vor diesem Hintergrund im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten im Hintergrund rote Schrift auf weißem Grund | background backgrounds against this background to stay in the background to fade into the background; to take a back seat fig. backdrop red lettering on a white background |
Tempo n Arbeitstempo n bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht in einem Tempo von … Wenn das so weitergeht, werden wir uns nie einen Urlaub leisten können. | rate rate of working at this rate at a rate of … At this rate we won't ever be able to afford a holiday. |
Tempo n Arbeitstempo n bei diesem Tempo; wenn das so weitergeht in einem Tempo von ... Wenn das so weitergeht werden wir uns nie einen Urlaub leisten können. | rate rate of working at this rate at a rate of ... At this rate we won't ever be able to afford a holiday. |
etw. erledigen; etw. tun v erledigend; tuend erledigt; getan Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters. | to do sth. doing done There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday. |
unausgesprochen; ungesagt adj die unausgesprochene Wahrheit Die letzten Worte ließ sie ungesagt. In diesem Beispielsatz steht „noch“, weil „weder“ impliziert ist. | unspoken; unsaid; unstated; unexpressed; unuttered the unspoken truth The last words she left unsaid. In this example there is "nor" because there is unspoken "neither". |
Gehörschutzstöpsel m; Ohrstöpsel m; Ohrenstöpsel m Gehörschutzstöpsel pl; Ohrstöpsel pl; Ohrenstöpsel pl Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. | earplug earplugs It's too loud at this concert without earplugs. |
Zusammenhang m; Textzusammenhang m; Kontext m in diesem Zusammenhang etw. aus dem Zusammenhang reißen etw. aus dem Zusammenhang reißen aus dem Kontext gerissen | context in this context to take sth. out of its their context to detach sth. from its context quoted out of context |
mit im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen v (Sache) Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Ãœberlegungen eine Rolle. Da haben noch andere Faktoren mitgespielt. | to be involved (of a thing) All these considerations came into play with this project. There were other factors involved, too. |
Nebenabrede f; Nebenabsprache f jur. Nebenabreden pl; Nebenabsprachen pl Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen. | collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements Oral or written side agreements to this contract do not exist. |
umständlich adj umständlich zu handhaben adj Die Schachtel ist für eine Person umständlich zu tragen. Mit diesem Werkzeug kommt man auch in schlecht erreichbare Ecken. | fiddly; awkward to do awkward to handle This box is awkward for one person to carry. This tool will reach into awkward corners. |
sich konzentrieren v psych. sehr konzentriert arbeiten Bei diesem Lärm kann ich mich nur schlecht konzentrieren. Ich kann mich auch mit offenen Augen gut konzentrieren. | to concentrate; to focus your attention; to get your head down Br. coll. to work with great concentration I can just barely concentrate with this noise. I can focus my attention even with my eyes open. |
jds. Lieblingsthema n; jds. Leib- und Magenthema n Bei diesem Thema komme ich richtig in Fahrt. Öffentlich engagiere ich mich zu diesem speziellen Thema nicht mehr so sehr. | sb.'s soapbox (talk about your pet topic) fig. I tend to get up on my soapbox about this issue. I don't publicly stand on that particular soapbox that much anymore. |
Strecke f; Stück n; Abschnitt m; Ausdehnung f; Verlauf m Strecken pl; Stücke pl; Abschnitte pl; Ausdehnungen pl in diesem Abschnitt über weite Strecken (hin) | stretch stretches at that stretch (of road path water canal etc.) for long stretches |
Hypothek f (auf) fin. Hypotheken pl die Hypothek auf diesem Grundstück nachrangige Hypothek f; zweite Hypothek f übernehmbare Hypothek abgesichert durch eine Hypothek | mortgage (on) mortgages the mortgage on this property subsequent mortgage; junior mortgage assumable mortgage Am. secured by a mortgage |
Kameraführung f; Kameraeinstellungen pl (Film, TV, Video) unauffällige unaufdringliche diskrete Kameraführung Es gibt in diesem Werbefilm einige interessante Kameraeinstellungen. | camerawork (film, TV, video) discreet camerawork There is some interesting camerawork in this advertising film. |
gerade anwesend sein; gerade aufhältig sein (an einem Unterbringungsort) v die Gäste, die im Hotel abgestiegen sind Im Krankenhaus waren zu diesem Zeitpunkt 150 Patienten untergebracht. | to be in residence (at an accommodation) the guests in residence at the hotel The hospital had 150 patients in residence at that time. |
Zeitpunkt m zum jetzigen Zeitpunkt zu keinem Zeitpunkt zu einem späteren Zeitpunkt ab diesem Zeitpunkt zum frühestmöglichen Zeitpunkt Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. | moment; time; point in time; point of time at the present moment; at this time at no time at a later time from that moment; from that date at the earliest possible practicable time moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity At no time was the company informed. |
Magen m anat. Mägen pl monogastrischer digastrischer Magen zool. mit einem leeren Magen sich den Magen verderben Sein Magen knurrt. Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. | stomach stomachs monogastric digastric stomach with an empty stomach to upset one's stomach His stomach grumbles. My stomach turns at this sight. |
einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen v von zu Hause wegbleiben der Gerichtsverhandlung fernbleiben Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. | to stay away (from sth.) to stay away from home to stay away from the court hearing Tourists have stayed away in droves this summer. |
wohnen; leben v (in) wohnend; lebend gewohnt; gelebt ich wohne du wohnst er sie wohnt ich er sie wohnte er sie hat hatte gewohnt In diesem Haus wohnen meine Eltern seit über 40 Jahren. | to live (in) living lived I live you live he she lives I he she lived he she has had lived My parents have been living in this house for over 30 years. |
Geldmittel pl; Gelder pl; Mittel pl fin. eigene Mittel öffentliche Mittel Gelder parken (vorübergehend deponieren) Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma auf diesem Konto zwischengeparkt. | funds own funds public funds; public ressources to park funds (deposit them temporarily) He parked the funds temporarily in this company account. |
Geldmittel pl; Gelder pl; Mittel pl fin. eigene Mittel öffentliche Mittel Gelder parken (vorübergehend deponieren) Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma auf diesem Konto zwischengeparkt. | funds own funds public funds; public resources to park funds (deposit them temporarily) He parked the funds temporarily in this company account. |
bezüglich bzgl. ; betreffend betr. ; betreffs adm. veraltet prp; +Gen. hierzu; zu diesem Punkt bezüglich Ihrer Anfrage komplexe Fragen, darunter auch die bezüglich Demographie und Nachhaltigkeit | concerning; regarding; anent Sc. concerning this regarding your inquiry complex issues including those concerning demography and sustainability |
Stadium n; Phase f; Stufe f; Zeitpunkt m Stadien pl; Phasen pl; Stufen pl; Zeitpunkte pl in diesem Stadium; zu diesem Zeitpunkt; zum jetzigen Zeitpunkt in einem möglichst frühen Stadium | stage stages at this stage at the earliest stage possible |
jdn. für etw. nominieren v nominierend nominiert nominiert nominierte jdn. für die Wahl zum Bürgermeister nominieren Sie ist für den Oscar als beste Nebendarstellerin in diesem Film nominiert. | to nominate sb. for sth. nominating nominated nominates nominated to nominate sb. for mayor She has been nominated for an Oscar as best supporting actress in this film. |
die Spitze einer Entwicklung Bewegung an der Spitze von etw. sein stehen bei der technischen Entwicklung an vorderster Front stehen mitmischen ugs. Sie sind die Vorreiter auf diesem Forschungsgebiet. | the forefront; the fore; the vanguard; the van of a development movement to be in the forefront vanguard van of sth.; to be at the fore of sth. to be at the forefront of technology They are in the vanguard of this area of research. |
vorbehaltlich einer Sache; abhängig von etw.; wenn nicht etw. Bestimmtes eintritt adj adm. vorbehaltlich einer Bestätigung vorbehaltlich Änderungen unter diesem Vorbehalt vorbehaltlich des Art. 10 | subject to subject to confirmation subject to correction subject to this subject to Art. 10 |
Irrsinn m; Wahnsinn m; Wahnwitz m; Aberwitz m veraltet (Unvernunft) Diese Idee ist der helle reine Wahnsinn. Es ist Zeit, diesem Irrsinn ein Ende zu setzen. Es wäre Wahnsinn, den Wald abzuholzen. | madness; insanity; lunacy (foolishness) (lunacies) The idea is pure sheer madness. It's time to stop this insanity. It would be lunacy to cut down the forest. |
Alter n, Lebensdauer f (hohes) Alter n im Alter von im Alter von in meinem Alter in diesem Alter im zarten Alter von von mittlerem Alter, in mittlerem Alter sich seinem Alter gemäß verhalten | age (old) age at the age of aged at my age at this age at the tender age of middle-aged to act one's age |
an etw. laborieren; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen Er ist ein Nachwuchstalent das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert. Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz. | to be labouring on over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth. He is an emerging talent labouring on his first play. I've been toiling away at this essay all weekend. |
Parken n (Vorgang) auto Parkplätze für die Mitarbeiter Parken verboten. Parken polizeilich verboten! Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens. Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. | parking (act) staff parking No parking. Police notice - no parking! He was fined for illegal parking. There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m. |
Parken n (Vorgang) auto Längsparken n Schrägparken n Parken verboten. Parken polizeilich verboten! Er erhielt eine Geldbuße wegen Falschparkens. Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. | parking (act) curbside parking angle parking; diagonal parking No parking. Police notice – no parking! He was fined for illegal parking. There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m. |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt. Das musst du mitberücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You must take that into account too. Our strategy takes account of this trend. |
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen wie wichtig diese Frage ist. Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert. | to rehearse sth. (formal) This report has rehearsed the importance of this issue. Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough. |
Takt m (als Unterteilung der Musiknoten) mus. Takte pl eine sechstaktige Coda das Solo im neunten Takt; das Solo in Takt neun Kannst du von diesem Lied ein paar Takte singen?; Kannst du das Lied kurz ansingen? | (musical) bar Br.; measure Am. bars; measures a six-bar coda Br.; a six-measure coda Am. the solo in the ninth measure Am. Can you sing a few bars measures of that song? |
an etw. laborieren v; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen v Er ist ein Nachwuchstalent, das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert. Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz. | to be labouring on over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth. He is an emerging talent labouring on his first play. I've been toiling away at this essay all weekend. |
(ständig) wohnen; leben v (in + Ortsangabe) wohnend; lebend gewohnt; gelebt ich wohne du wohnst er sie wohnt ich er sie wohnte er sie hat hatte gewohnt In diesem Haus wohnen meine Eltern seit über 40 Jahren. | to live (in + adverbial of place) living lived I live you live he she lives I he she lived he she has had lived My parents have been living in this house for over 30 years. |
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen v In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert. | to rehearse sth. formal This report has rehearsed the importance of this issue. Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough. |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen v Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt. Das musst du mitberücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You must take that into account, too. Our strategy takes account of this trend. |
Abiturient m Dt.; Maturant m Ös.; Maturand m Schw. (Schüler der Abiturklasse Maturaklasse) school Abiturienten pl; Maturanten pl; Maturanden pl In diesem Schuljahr unterrichte ich die Abiturienten Maturanten. | A-level student Br.; high-school senior Am. A-level students; high-school seniors This school year I'm teaching A-level students seniors. |
wobei (bei diesem Vorgang) relativ.pron wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. | -ing observing that progress has indeed been made During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. |
wobei (bei diesem Vorgang) pron relativ wobei wir feststellen konnten dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. | -ing observing that progress has indeed been made During the morning session he outlined the project referring particularly to possible environmental impacts. |
kleiner Kritikpunkt m; Spitzfindigkeit f juristische Spitzfindigkeiten Das einzige was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann ist der Preis. Das einzige was uns an der Reise gestört hat war dass es viel geregnet hat. | quibble; quiddity; cavil; niggle Br. legal quibbles The only quibble about this reference book is the price. Our only quibble about the trip was that it rained a lot. |
kleiner Kritikpunkt m; Spitzfindigkeit f juristische Spitzfindigkeiten Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis. Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. | quibble; quiddity; cavil; niggle Br. legal quibbles The only quibble about this reference book is the price. Our only quibble about the trip was that it rained a lot. |
Textzusammenhang m; Zusammenhang m; Kontext m ling. Textzusammenhänge pl; Zusammenhänge pl; Kontexte pl in diesem Zusammenhang etw. aus dem Zusammenhang reißen etw. aus dem Zusammenhang reißen aus dem Kontext gerissen | context contexts in this context to take sth. out of its their context to detach sth. from its context quoted out of context |
etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) v Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen. Die Formulierung lässt offen was mit diesem Terminus genau gemeint ist. Sie hat offengelassen ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist. | not to specify sth. The contract does not specify the period for payment. The wording does not specify what is meant by this term. She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday. |
etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen) v Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen. Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist. Sie hat offengelassen, ob die Besprechung am Montag oder Dienstag ist. | not to specify sth. The contract does not specify the period for payment. The wording does not specify what is meant by this term. She didn't specify if the meeting will be on Monday or Tuesday. |
sich von einem an einen Ort zurückziehen v sich aus der Politik zurückziehen Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen. Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. | to retire from to a place to retire from politics The army was forced to retire from the battlefield. After dinner he likes to retire to his study. Everyone retired early that night. |
sich von etw. lösen (Gefühl, Gedanke usw.); sich aus etw. herauslösen (Situation usw.) v sich von Umsetzungsdetails lösen und sich auf das Funktionieren des Systems konzentrieren Er löste sich von diesem Verlangen, das ihm unpassend erschien. | to abstract yourself from sth. (feeling, thought etc.) out of sth. (situation etc.) to abstract yourself from implementation details and to focus on how the system functions He abstracted himself from his inconvenient desire. |
um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten v um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. | to proliferate fig. proliferating proliferated Books on the subject have proliverated over the last two years. |
um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten v um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. | to proliferate fig. proliferating proliferated Books on the subject have proliferated over the last two years. |
etw. nicht zulassen Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! ugs. Ich lasse es nicht zu dass Sie meine Frau beleidigen. In diesem Haus dulde ich keine Streitereien. Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. | to not have sth. I We won't have it!; No way! I won't have you insult my wife. I'm not having any squabbling in our house. I'm not having your behaviour spoil my party. |
etw. gemeinsam tun; sich zu etw. zusammenschließen v soc. gemeinsam tuend; sich zu zusammenschließend gemeinsam getan; sich zu zusammengeschlossen Wir alle gratulieren dir zu ... Mehrere Gemeinden haben sich zu diesem Projekt zusammengeschlossen. | to join; to join together in sth. to do sth. joining; joining together joined; joined together All of us join (together) in congratulating you on ... Several local authorities have joined (together) to undertake this project. |
lächerlich; lachhaft; zum Lachen ugs. adj Mach' dich nicht lächerlich! Das ist ja lächerlich! In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. Sie hat ihn vor seinen Gästen lächerlich gemacht. Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon) | laughable; ridiculous; ludicrous Don't be ridiculous! That's just ridiculous! I look ridiculous in that outfit. She made him look ridiculous in front of his guests. There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon) |
etw. nicht zulassen v Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die Tüte! ugs. Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen. In diesem Haus dulde ich keine Streitereien. Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. | not to have sth. I We won't have it!; No way! I won't have you insult my wife. I'm not having any squabbling in our house. I'm not having your behaviour spoil my party. |
Anlass m, Anlaß m alt, Gelegenheit f Anlässe pl, Gelegenheiten pl bei verschiedenen Gelegenheiten, mehrmals zu diesem Anlass damals Anlass geben zu diese Gelegenheit ergreifen, um ... Gelegenheit haben zu sich der Lage gewachsen zeigen | occasion occasions on several occasions on this occasion on that occasion to give occasion to to take this occasion to ... to have occasion to to rise to the occasion |
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose, intention purposes, intentions, intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose, with this in mind to serve the purpose |
kompetent; fundiert; qualifiziert geh.; autoritativ geh.; maßgebend adj Berichte von maßgeblicher Seite klare und kompetente Auskünfte das fundierteste Buch zu diesem Thema ein qualifizierter Diskussionsbeitrag das Standardwerk zum vorbeugenden Brandschutz | authoritative; magisterial reports from authoritative quarters clear and authoritative information the most authoritative book on the subject an authoritative magisterial contribution to the discussion the authoritative work on preventive fire protection |
bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich adj (sehr schön anzusehen) ein bezauberndes Kleid prachtvolle Farben ein herrlicher Ausblick Er hat eine bildhübsche Freundin. Euer Baby ist einfach bezaubernd! Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus. | gorgeous; stunning (extremely beautiful) a gorgeous dress gorgeous colours a stunning view He has a stunning gorgeous girlfriend. Your baby is absolutely gorgeous! You look absolutely stunning in that dress. |
zustande kommen; zu etw. kommen v zustande kommend; kommend zustande gekommen; gekommen Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen. Ich weiß nicht, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde. Wie kam es überhaupt zu diesem Problem? | to come about coming about come about Our meeting came about by chance. I don't know how it came about that this regime was introduced. How did the problem come about in the first place? |
noch; immer noch; noch immer; weiterhin; trotzdem adv; nach wie vor Ich bin (immer) noch beschäftigt. noch besser Bist du noch da? Ich mag sie nach wie vor. Ich werde noch dieses Jahr heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. In diesem Berech bleibt ist noch viel zu tun. | still I'm still busy. still better Are you still here? I still like her. I'll be getting a pay rise before the year is out. Much still needs to be done in this area. |
abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht ugs.; abgedroschen adj in Routine verfallen (Person) sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache) Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen. Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt. Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt. | stale fig. to get stale (person) to become stale; to go stale; to get stale (matter) An actor should not get stale. Their relationship had gone stale. After this project I felt stale. |
zu diesem Zeitpunkt … schon; da … schon; da … bereits; da …längst; bis dahin adv Da war es schon zu spät. Da ist er längst über alle Berge. Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein. Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? | by then By then it was too late. He will be gone by then. Call again next week. They should have reached a decision by then. You won't be back by then, will you? |
jdm. etw. zumuten jdm. zu viel zumuten seinem Körper eine extreme Diät zumuten Das kannst du niemandem zumuten. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. | to expect sb. to accept do sth. to burden sb. too much to subject one's body to an extreme diet You can't expect anyone to accept that to do that. We cannot expect our customers to accept items in such a condition. The neighbours cannot be expected to put up with this noise. The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. |
Gänsehautgefühle pl; Gänsehautfaktor n jdn. emotional aufwühlen mitreißen packen; den Gänsehautfaktor haben (Sache) Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. geh. | the feels coll. to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing) It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that. |
Sinn m, Meinung f, Ansicht f in diesem Sinne im Sinn haben, im Auge haben übtr. was mir vor Augen schwebt, ist ... übtr. ganz in meinem Sinn meiner Meinung nach, für mein Gefühl derselben Meinung sein seine Meinung ändern, sich anders entschließen in den Sinn kommen | mind with this in mind to have in mind, to bear in mind what I have in mind is ... that suits me fine to my mind to be of the same mind to change one's mind to cross one's mind |
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw. bezüglich einer Sache) In diesem Punkt muss ich dir widersprechen. Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen. Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen. | to take issue; to join issue (rare) with sb. about on over sth. I must take issue with you on that point. I took issue with him over his interpretation. It is difficult to take issue with his analysis. |
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw., bezüglich einer Sache) In diesem Punkt muss ich dir widersprechen. Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen. Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen. | to take issue; to join issue rare with sb. about on over sth. I must take issue with you on that point. I took issue with him over his interpretation. It is difficult to take issue with his analysis. |
absehbar; voraussehbar adj es ist absehbar, dass … auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist Schw. (recht bald) In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. | foreseeable it is foreseeable that … for the foreseeable future (for the time being) in the foreseeable future (fairly soon) This area faces water shortages in the foreseeable future. The statue will remain in the museum for the foreseeable future. |
absehbar; voraussehbar adj es ist absehbar dass ... auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist Schw. (recht bald) In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. | foreseeable it is foreseeable that ... for the foreseeable future (for the time being) in the forseeable future (fairly soon) This area faces water shortages in the foreseeable future. The statue will remain in the museum for the foreseeable future. |
Alles Gute! (Schlussformel) jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen Alles Gute bei diesem Vorhaben!. Alles Gute für die Zukunft! Alles Gute für das neue Jahr! Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter. Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr) | All the best!; Best wishes! (closing formula) to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) All the best with this venture! Best wishes for the future! All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. With best wishes (closing formula in correspondence) |
Bewandtnis f (mit jdm. etw.) Mit diesem Orden Brauch hat es eine seine eigene besondere Bewandtnis. Damit hat es seine eigene Bewandtnis. Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. Damit hat es folgende Bewandtnis: Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis? | background (to sb. sth.); story (behind sb. sth.) This order custom has a special story. There is something about this order custom. You have to know the background to this order custom. Thereby hangs a tale. It's a different story. The story behind it is this as follows: What's the story reason behind this strange ritual? |
sich festsetzen v; haften bleiben v; einen Platz finden übtr. an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden soc. Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt. Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen. | to take root fig. to take root in a place The idea had taken root in my mind. It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world. |
jdm. etw. zumuten v jdm. zu viel zumuten seinem Körper eine extreme Diät zumuten Das kannst du niemandem zumuten. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. | to expect sb. to accept do sth. to burden sb. too much to subject one's body to an extreme diet You can't expect anyone to accept that to do that. We cannot expect our customers to accept items in such a condition. The neighbours cannot be expected to put up with this noise. The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. |
Bewandtnis f (mit jdm. etw.) Mit diesem Orden Brauch hat es eine seine eigene besondere Bewandtnis. Damit hat es seine eigene Bewandtnis. Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. Damit hat es folgende Bewandtnis: Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?. | background (to sb. sth.); story (behind sb. sth.) This order custom has a special story. There is something about this order custom. You have to know the background to this order custom. Thereby hangs a tale. It's a different story. The story behind it is this as follows: What's the story reason behind this strange ritual? |
Stellungnahme f Stellungnahmen pl schriftliche Stellungnahme mit einer Begründung versehene Stellungnahme eine kurze Stellungnahme eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass … | opinion; comment; statement opinions; comments; statements written opinion reasoned opinion a short statement to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) the opinion of the Committee on this proposal In its opinion, Parliament emphasized that … |
Gesichtspunkt m; Aspekt m Gesichtspunkte pl; Aspekte pl unter diesem Aspekt (betrachtet) aus praktischer Sicht die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten beleuchten Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen. | point of view; viewpoint; aspect points of view; viewpoints; aspects seen from this viewpoint aspect from a practical point of view; from the practical aspect to approach consider the issue from different points of view From an economic point of view From the economic aspect the location of the business will benefit the town greatly. |
Stellungnahme f Stellungnahmen pl schriftliche Stellungnahme mit einer Begründung versehene Stellungnahme eine kurze Stellungnahme eine Stellungnahme abgeben (zu etw.) die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament dass ... | opinion; comment; statement opinions; comments; statements written opinion reasoned opinion a short statement to make a statement; to deliver an opinion (on sth.) the opinion of the Committee on this proposal In its opinion Parliament emphasized that ... |
Wetter n; Witterung f Witterungen pl schlechtes Wetter bei diesem Wetter bei schönem Wetter bei günstiger Witterung bei nassem Wetter bei jeder Witterung; bei jedem Wetter böiges Wetter unstetes Wetter wenn es das Wetter erlaubt Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. | weather weathers bad weather in this weather if the weather is kind in good weather in wet weather in all weathers squally weather dodgy weather weather permitting WP We are having unusually mild weather for this time of year. |