Suche

dringend Deutsch Englisch Übersetzung



dringend
urgent
dringend
imperatively
dringend
exigent
dringend bitten
solicit
dringend adj
imperative
dringend adv
imperatively
dringend bitten
appeal
dringend (adv.)
urgently
dringend gebeten
solicited
dringend bittend
soliciting
dringend, dringlich
urgent
dringend; eilig adj
time-critical
etw. dringend brauchen
to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth.
dringend, vordringlich
urgent
ganz dringend brauchen
to be in dire need of
etw. dringend brauchen
to be desperate for sth., to be in desperate need of sth.
zwingend; dringend adj
exigent
zwingend, dringend adj
exigent
jdn. dringend bitten (um)
to appeal to sb. (for)
etw. dringend brauchen v
to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth.; to be gagging for sth. Br.
Ich muss dringend aufs Klo.
I'm dying to go to the loo.
Ich habe Ruhe dringend nötig
i need some rest badly
jdn. dringend bitten v (um)
to appeal to sb. (for)
dringend adj; zwingend adj
compelling {adj}
Ich habe Ruhe dringend nötig.
I need some rest badly.
die Ware wird dringend benötigt
the goods are required urgently
dringend bitten, flehentlich bitten
entreat
die Angelegenheit als dringend erachtet
considers the matter to be urgent
dringend; arg adv
dringend benötigen; dringend brauchen
badly
want badly
dringend adv
etw. dringend benötigen; dringend brauchen
badly
to want badly () sth.
dringend, arg adv
dringend benötigen, dringend brauchen
badly
want badly
dringend; unauffschiebbar; keinen Aufschub duldend adj
dringende Umstände
exigent formal
exigent circumstances
von etw. abraten v
jdm. davon abraten, etw. zu tun
Es wird dringend davon abgeraten, …
to discourage sth.
to discourage sb. from doing sth.
You are strongly discouraged to …
verdächtig; tatverdächtig adj
Der Tat dringend verdächtig ist ein bisher unbescholtener Familienvater.
suspected
The suspected offender perpetrator is a previously respectable father.
etw. erbitten v; dringend um etw. bitten v
erbittend; dringend bittend
erbeten; dringend gebeten
to solicit for sth.
soliciting
solicited
erbitten, bitten um, dringend bitten
erbittend, bittend, dringend bittend
erbeten, gebeten, dringend gebeten
to solicit
soliciting
solicited
dringend, eilig, vordringlich, vorrangig, eindringlich adj
dringender, eiliger
am dringensten, am eiligsten
urgent
more urgent
most urgent
um etw. dringend ersuchen v
Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen?
Ich muss Sie bitten, mir zu verzeihen.
to crave sth. Br. dated
May I crave your attention?
I must crave your pardon.
um etw. dringend ersuchen v
Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen?
Ich muss Sie bitten mir zu verzeihen.
to crave sth. Br. (old-fashioned)
May I crave your attention?
I must crave your pardon.
anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) v
zur Diskussion anstehen
anstehende Arbeit
So eine Reform steht dringend an.
to be waiting (matter)
to be waiting for discussion
work (still) waiting to be done
Such a reform is a top priority.
fragen nach, dringend verlangen v
fragend nach, dringend verlangend
gefragt nach, dringend verlangt
Ich wurde gefragt nach ...
to call for
calling for
called for
I was called for ...
jdn. zu etw. mahnen; jdm. etw. dringend empfehlen v
mahnend; dringend empfehlend
gemahnt; dringend empfohlen
jdn. zur Selbstdisziplin mahnen ermahnen
to urge sth. on sb.
urging
urged
to urge self-discipline on sb.
auf etw. drängen; auf etw. dringen v
auf drängend; dringend
gedrängt; gedrungen
auf Zahlung drängen
Die Opposition drängt auf ein Verbot der Chemikalie.
to urge sth.
urging
urged
to urge payment
The opposition is urging a ban on the chemical.
etw. nötig haben; etw. brauchen v
etw. dringend brauchen benötigen
ganz dringend Hilfe brauchen
dringendst Hilfe brauchen
dringend ärztliche Hilfe benötigen
to be in need of sth.
to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth.
to be in dire need of help
to be in desperate need of help
to be in urgent need of medical attention
jdn. drängen etw. zu tun; jdn. dringend bitten etw. zu tun v
drängend; dringend bittend
gedrängt; dringend gebeten
drängt
drängte
Sie drängte zum Aufbruch.
to urge sb. to do sth.
urging
urged
urges
urged
She urged us to leave.
jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. dringend bitten, etw. zu tun v
drängend; dringend bittend
gedrängt; dringend gebeten
drängt
drängte
Sie drängte zum Aufbruch.
to urge sb. to do sth.
urging
urged
urges
urged
She urged us to leave.
bestehen, insistieren, dringen (auf)
bestehend, insistierend, dringend
bestanden, insistiert, gedrungen
besteht, insistiert, dringt
bestand, insistierte, drängte
to insist (on)
insisting
insisted
insists
insisted
drängen, dringend bitten, forcieren, urgieren Ös.
drängend, dringend bittend, forcierend, urgierend
gedrängt, dringend gebeten, forciert, urgiert
drängt
drängte
to urge
urging
urged
urges
urged
dringen; durchdringen v
dringend; durchdringend
gedrungen; durchdrungen
er sie es dringt
ich er sie es drang
er sie es ist war gedrungen
ich er sie es dränge
to come through; to get through
coming through; getting through
come through; got through
he she it comes through; he she it gets through
I he she it came through
he she it has had come through
I he she it would come through
dringen, durchdringen v
dringend, durchdringend
gedrungen, durchdrungen
er
sie
es dringt
ich
er
sie
es drang
er
sie
es ist
war gedrungen
ich
er
sie
es dränge
to come through, to get through
coming through, getting through
come through, got through
he
she
it comes through, he
she
it gets through
I
he
she
it came through
he
she
it has
had come through
I
he
she
it would come through
jdm. dringen raten, etw. zu tun; jdn. ermahnen, etw. zu tun v
Ich habe ihnen dringend geraten, die Gegend in der Nacht zu meiden.
Sie ermahnte die Kinder, die Hände nicht in die Taschen zu stecken.
to admonish sb. to do sth.; to caution sb. to do sth.
I cautioned them to avoid the area at night.
She admonished the children not to place their hands in their pockets.
mahnen; dringend auffordern v
mahnend; dringend auffordernd
gemahnt; dringend aufgefordert
jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen etw. zu tun
jdn. zur Eile mahnen
jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen
Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.
to urge
urging
urged
to urge sb. to do sth.
to urge sb. to hurry
to urge sb. to be patient careful
The darkness urged us to hurry up.
mahnen; dringend auffordern v
mahnend; dringend auffordernd
gemahnt; dringend aufgefordert
jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun
jdn. zur Eile mahnen
jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen
Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.
to urge
urging
urged
to urge sb. to do sth.
to urge sb. to hurry
to urge sb. to be patient careful
The darkness urged us to hurry up.
eilen; dringend sein; pressieren SĂĽddt. Ă–s. Schw. v (Sache)
eilend; dringend seiend; pressierend
geeilt; dringend gewesen; pressiert
Eilt! Dringend! (Aufschrift)
Es eilt.
Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.
to be urgent
being urgent
been urgent
Urgent!
It's urgent!
There's no hurry for it.; There's no (great) rush.
eilen; dringend sein; pressieren SĂĽddt. Ă–s. Schw. v (Sache)
eilend; dringend seiend; pressierend
geeilt; dringend gewesen; pressiert
Eilt!; Dringend! (Aufschrift)
Es eilt.
Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.
to be urgent
being urgent
been urgent
Urgent! (displayed notice)
It's urgent!
There's no hurry for it.; There's no (great) rush.
durchdringen; dringen v
durchdringend; dringend
durchdrungen; gedrungen
er sie es durchdringt; er sie es dringt durch
ich er sie es durchdrang; ich er sie es drang durch
er sie es hat hatte durchdrungen
ich er sie es dränge durch
to penetrate
penetrating
penetrated
he she it penetrates
I he she it penetrated
he she it has had penetrated
I he she it would penetrate
durchdringen, dringen v
durchdringend, dringend
durchdrungen, gedrungen
er
sie
es durchdringt, er
sie
es dringt durch
ich
er
sie
es durchdrang, ich
er
sie
es drang durch
er
sie
es hat
hatte durchdrungen
ich
er
sie
es dränge durch
to penetrate
penetrating
penetrated
he
she
it penetrates
I
he
she
it penetrated
he
she
it has
had penetrated
I
he
she
it would penetrate
Reform f
Reformen pl
(dringend äußerst) reformbedürftig sein
Reformen durchfĂĽhren
einem Sog von Reformen ausgesetzt
Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.
reform
reforms
to need require (urgent considerable) reform
to undertake reforms
subject to pressing reforms
The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.
Reform f
Reformen pl
(dringend äußerst) reformbedürftig sein
Reformen durchfĂĽhren
einem Sog von Reformen ausgesetzt
Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.
reform
reforms
to need require (urgent considerable) reform
to undertake reforms
subject to pressing reforms
The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v
dringend; herausbrechend; hervorbrechend
gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht
Rauch drang aus der Wohnung.
Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.
Lava brach aus einer Felsspalte hervor.
to issue from sth. formal; to issue forth from sth. formal
issuing from; issuing forth from
issued from; issued forth from
Smoke issued from the flat.
A weak sound issued from her lips.
Lava issued from a crack in the rock.
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v
dringend; herausbrechend; hervorbrechend
gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht
Rauch drang aus der Wohnung.
Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.
Lava brach aus einer Felsspalte hervor.
to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal)
issuing from; issuing forth from
issued from; issued forth from
Smoke issued from the flat.
A weak sound issued from her lips.
Lava issued from a crack in the rock.
dringend; dringlich; eilig; eilbedĂĽrftig; vordringlich adj adm.
dringender; dringlicher; eiliger
am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten
Wir bitten um vordringliche Erledigung.
Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden.
urgent
more urgent
most urgent
Your urgent attention to the matter would be appreciated.
The matter has now become urgent.
dringend; dringlich; eilig; eilbedĂĽrftig Dt.; vordringlich adj adm.
dringender; dringlicher; eiliger
am dringendsten; am dringlichsten; am eiligsten
Wir bitten um vordringliche Erledigung.
Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden.
urgent
more urgent
most urgent
Your urgent attention to the matter would be appreciated.
The matter has now become urgent.
auf etw. bestehen; dringen; pochen; insistieren geh. v
bestehend; dringend; pochend; insistierend
bestanden; gedrängt; gepocht; insistiert
besteht; drängt; pocht; insistiert
bestand; drängte; pochte; insistierte
auf sein gutes Recht pochen
darauf bestehen drängen, dass jd. etw. tut
to insist on sth.
insisting on
insisted on
insists
insisted
to insist on one's rights
to insist that sb. does sth.
unabdingbar; unbedingt erforderlich (fĂĽr etw); dringend geboten adj
Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
Es ist unerlässlich dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
Sales skills are imperative to the success of a business.
It is imperative for us to come to a decision now.
It is imperative that you be should be present.
Reinforced controls are imperative.
unabdingbar; unbedingt erforderlich (fĂĽr etw); dringend geboten adj
Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
Sales skills are imperative to the success of a business.
It is imperative for us to come to a decision now.
It is imperative that you be should be present.
Reinforced controls are imperative.
bestehen; insistieren; drängen; dringen; pochen ugs. (auf)
bestehend; insistierend; drängend; dringend; pochend
bestanden; insistiert; gedrängt; gedrungen; gepocht
besteht; insistiert; drängt; dringt; pocht
bestand; insistierte; drängte; drang; pochte
auf sein gutes Recht pochen
darauf bestehen drängen dass jd. etw. tut
to insist (on)
insisting
insisted
insists
insisted
to insist on one's rights
to insist that sb. does sth.
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen
ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend
ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt
Er hielt inne um seine Worte wirken zu lassen.
Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
to sink in
sinking in
sunk in
He paused to let his words sink in.
It has (now) finally sunk in!
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen v
ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend
ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt
Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen.
Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt.
to sink in
sinking in
sunk in
He paused to let his words sink in.
It has (now) finally sunk in.
Klo n ugs. (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl n Ös. slang (Ort)
im Klo; auf dem Klo
Er sitzt gerade auf dem am Ă–s. Klo.
Er ist aufs Klo gegangen.
Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin. euphem.; Ich muss mal verschwinden. euphem.; Ich muss mal.
Ich muss dringend aufs Klo.
Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon)
loo Br. coll.; khazi Br. coll.; karzy Br. coll.; bog Br. slang; john Am. slang; can Am. slang; cludgie Sc. slang
in the loo; in the john Am.
He's on the loo john.
He's gone to the loo john.
I've got to go to the loo john.; I have to pay a visit to the loo john.; I have to pay a visit. euphem.; I must go to the bathroom. euphem.
I'm dying to go to the loo john.
Urgent toilet break. UTB (chat jargon)
jdm. etw. empfehlen; raten; nahelegen geh.; ans Herz legen v
empfehlend; ratend; nahelegend; ans Herz legend
empfohlen; geraten; nahegelegt; ans Herz gelegt
Ich schlug ihm vor, unsere eigene Internetseite zu erstellen.
Ich möchte Ihnen dringend nahelegen, das nicht zu tun.
Ich kann euch diese Reise wirklich ans Herz legen.
Wenn du daran interessiert bist, kann ich dir nur raten, auf die Homepage zu gehen und dich dort umzusehen.
to suggest sth. to sb.
suggesting
suggested
I suggested to him we start our own website.
I strongly suggest you do not do this.
I highly suggest going on this tour.
If you are interested in doing this, I would suggest going on the website and taking a look.

Deutsche dringend Synonyme

dringend  
anflehend  Âdringend  Âinständig  
akut  Âdringend  Âheftig  Âresolut  Âunvermittelt  auftretend  Âvehement  
drängen  Âdringen  Âdringend  bitten  ÂDruck  ausĂĽben  Âquengeln  (umgangssprachlich)  
dringend  Âeilig  Âhänderingend  Âpressant  Âspornstreichs  Âvordringlich  Âvorrangig  Âzeitkritisch  
dringend  eilig  händeringend  präferiert  vordringlich  vorrangig  zeitkritisch  
Weitere Ergebnisse für dringend Synonym nachschlagen

Englische urgent Synonyme

urgent  active  actuating  acute  animating  ardent  begging  burning  cajoling  causal  causative  choiceless  clamant  clamorous  coaxing  compelling  compulsory  critical  crucial  crying  cursory  demanding  directive  draining  driving  dunning  earnest  emergency  emphatic  energetic  enthusiastic  exacting  exciting  exigent  exorbitant  expeditious  extortionate  fervent  festinate  feverish  fiery  firm  flying  forceful  furious  glowing  grasping  hasty  high-pressure  high-priority  hurried  immediate  impassioned  impelling  imperative  imperious  important  importunate  impulsive  inducive  insistent  instant  last-minute  life-and-death  life-or-death  loud  mandatory  motivating  motivational  motive  moving  nagging  necessary  necessitous  obligatory  on the spot  passing  passionate  persistent  pertinacious  pestering  pivotal  plaguing  pressing  prompt  provoking  quick  rush  serious  slap-bang  slapdash  snap  solicitous  speedy  stimulating  stirring  superficial  swift  taxing  teasing  tenacious  vehement  vital  warm  wheedling  without choice  

dringend Definition

Urgent
(a.) Urging

urgent Bedeutung

pressing
urgent
compelling immediate action, too pressing to permit of longer delay, the urgent words `Hurry! Hurry!', bridges in urgent need of repair
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.